Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Тут можно читать онлайн Деннис Маккирнан - Глаз Охотника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глаз Охотника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-00456-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Маккирнан - Глаз Охотника краткое содержание

Глаз Охотника - описание и краткое содержание, автор Деннис Маккирнан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Целое тысячелетие прошло с тех пор, как комета Глаз Охотника зловещим огнем заливала небеса Митгара, целое тысячелетие с тех пор, как эльфийка Риата поведала о загадочном пророчестве своим варорским друзьям. Когда-то Риате и маленьким варорцам удалось избавить Митгар от кровожадного барона Стоука. Страшна была цена победы — Стоук утащил с собой в ледяную бездну возлюбленного Риаты.

И вот Глаз Охотника вновь горит на небе, вновь земли Митгара заполонили создания тьмы. Риате и трем ее друзьям предстоит воплотить в жизнь слова пророчества. Их четверо, но есть еще один: тот, кого удалось вырвать из ледяных объятий смерти.

Глаз Охотника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз Охотника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Маккирнан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фэрил вскоре совсем поправилась, и ничто уже не напоминало о ее необычном путешествии, кроме желания дамны возобновить свои занятия ясновидением. Однако она вняла голосу разума и предупреждениям Риаты и решила отложить их до того времени, когда найдется подходящий учитель.

В начале лета Араван получил известие о том, что корабль в Лидере ждет их и готов отплыть в Иннук в день осеннего равноденствия. Друзья стали собираться в дорогу. День отъезда был назначен на конец июля.

Все уже было готово и лошади оседланы, когда к друзьям пришел попрощаться сам Инарион. Корон принес подарки: кожаный подсумок с серебряными шариками для Гвилли и превосходный серебряный кинжал в черных ножнах для Фэрил, который хоть и немного отличался от того, что достался дамне в наследство от Пэталь, но составлял ему отличную пару. Все это Инарион изготовил собственноручно.

Гвилли и Фэрил от всего сердца поблагодарили мудрого правителя на языке сильва. Эти подарки могли очень пригодиться им, ведь никто не знал, с какими трудностями и опасностями им предстоит столкнуться. Фэрил заботливо пристегнула кинжал к поясу, оставив место на перекрестных ремнях пустым, и обернулась к Инариону, который сказал варорцам на прощание:

— Помните, что вы всегда желанные гости в долине Арден, на сколько бы времени вы сюда ни приехали: на час, на день или на тысячу лет. — И великий правитель эльфов опустился на колено, чтобы обнять дорогих его сердцу ваэрлингов. Затем, поклонившись Риате и Аравану, он отошел.

Когда путники уже выезжали из долины, их слуха достигли звуки фанфар, которыми эльфы провожали их. Вскоре они смолкли, оставшись далеко позади, а перед друзьями суровой громадой простирался Мрачный лес.

Держась северной опушки Мрачного леса, они наконец преодолели его. Их путь лежал на север, мимо западного склона Сигнальных гор в королевство Риан.

Сперва погода им благоприятствовала. Дни были солнечными и полными особенной летней истомы, ночи стояли теплые. Однако через две недели пошел мелкий противный дождь, и настроение путешественников ухудшилось. Друзья уже достигли дорога, которая вела мимо крепости Чаллерайн к горам Ригга, где был расположен Черный камень, королевство гномов. Чтобы скоротать время, Риата принялась рассказывать о долгой осаде Рудников Чакка полчищами Модру и о стойкости дриммов, которые доблестно держались до конца войны.

Фэрил воспользовалась возможностью познакомить Гвилли с историей варорцев и стала рассказывать баккану о Такерби Андербэнке из Боскиделла, владельце Красной стрелы.

На пути друзей изредка встречались поселения людей, и когда только выпадала возможность вкусно поесть и послать в теплой постели, путешественники не раздумывая спешили воспользоваться ею, останавливаясь в небольших придорожных гостиницах, на постоялых дворах или фермах. Здесь нечасто бывали посетители, особенно из числа варорцев и эльфов, и добрые фермеры потом долго еще вспоминали необычных гостей.

Но гораздо чаще случалось друзьям ночевать под открытым небом — и тогда им оставалось только надеяться, что дождя не будет.

Через три с половиной недели после их отъезда из Ардена вдали показались свинцовые волны моря Бореаль. И все же, каким бы неприветливым оно ни казалось, у Фэрил и Гвилли дух захватило от такого количества воды. Дорога уходила вниз и вела в небольшой, защищенный со всех сторон горами портовый город Андер, куда и направили путники своих лошадей.

Корабль, на котором они вышли в море вместе с командой северных людей, был торговым судном с крутыми округлыми бортами. Судно это совершало последний рейс в году, ибо уже и сейчас море Бореаль волновалось не на шутку, а зимнее путешествие по нему сулило страшные бедствия.

Фэрил и Гвилли стояли на палубе, обдуваемые холодным западным ветром, от порывов которого трещали и выли корабельные снасти. У Фэрил сердце сжималось оттого, что ей пришлось расстаться со своим верным пони, Чернохвостиком, ведь она знала его еще жеребенком. Дамна поделилась своими грустными размышлениями с Гвилли, и тот поспешил успокоить свою дамми:

— Не беспокойся, милая, ты же знаешь, что Чернохвостик, Попрыгунчик и лошади Риаты и Аравана вернутся с караваном в Арден и будут ждать нас там. А поход вместе с нами в северные земли был бы для них слишком опасным, ведь они не привыкли к такому холоду.

Фэрил умом понимала, что баккан прав, но сердце ее не соглашалось с доводами разума.

На второй день плавания пошел дождь, море заштормило, и варорцы, уже не испытывавшие желания выйти на палубу, не могли ни есть, ни пить из-за ужасных приступов морской болезни. Промаявшись так два дня, на третий они почувствовали себя значительно лучше и вскоре уже с аппетитом уплетали на камбузе кашу.

Корабль — кнорр на языке жителей страны Фьордов — носил имя «Хвальсбук», и Фэрил решилась обратиться к одному из суровых мореходов с вопросом о значении этого слова.

Моряк почесал в затылке, нахмурил лоб, соображая, как же выразить это по-пелларски, и наконец выдал:

— «Брюхо кита», да-да, именно так.

Фэрил громко засмеялась, и ее заразительный смех был подхвачен остальными членами команды, которые наконец увидели в варорцах обычных и похожих на них живых существ.

На одиннадцатый день плавания корабль вошел в маленькую бухточку, со всех сторон закрытую скалами, а на следующий день путники уже отплывали из этого фьорда на быстроходном корабле-драконе под названием «Больгелёпер», которое, как выяснила Фэрил, означало «Бегущий по морям». Корабль со своими двадцатью веслами по каждому борту был больше похож на вытянутую огромную лодку или старинную галеру и полностью оправдывал свое название. Подобно волку, без устали рыщущему по заснеженной пустыне, он днем и ночью неутомимо и легко скользил по волнам, неся путешественников к заветной цели — берегам страны алеитов. За два дня они покрыли четыреста миль пути и высадились на холодном заснеженном берегу.

Пришла зима с бесконечными злыми метелями и пронизывающими до костей ветрами, и путешественники познали все тяготы жизни в условиях арктической пустыни. После теплых и удобных жилищ эльфов варорцам трудно было привыкнуть к простым домам алеитов. Да и морозы здесь были несравнимо суровее, чем в Ардене.

Однако, несмотря на все эти трудности, алеиты, казалось, были вполне довольны своей жизнью и неплохо приспособились к природным условиям. Их жилища находились в защищенных от ветра прибрежных долинах, так же как и стада оленей, которых они называли рэнами.

Конечно, даже эти отважные люди, всю жизнь проведшие в условиях Крайнего Севера, не решались в течение долгих зимних месяцев уходить далеко от своих жилищ: бураны в ледяных пустынях возникали внезапно и подобная смелость могла стоить жизни дерзким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Маккирнан читать все книги автора по порядку

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз Охотника отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз Охотника, автор: Деннис Маккирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x