Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Тут можно читать онлайн Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящая принцесса и Летучий Корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль краткое содержание

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.

Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Егорушкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гуммиэль простер руку, как памятник самому себе:

— Итак, господа чужеземцы, воззрите…

— Это наш гений военного дела, высокоискусный Шпигельмейстер, — подхватил канцлер, бочком отходя от мастера и явно сожалея, что высокоискусного гения нельзя в отместку отравить прямо сейчас. — Теперь вы собственными глазами убедились, что у нашего королевства есть все возможности напасть на ваш Радинглен.

При слове «Радинглен» мастер и бровью не новел — он угрюмо крутил в толстых пальцах шипастую железяку неясного назначения.

— Так что мы, в принципе, можем завоевать его за несколько дней, захватив вообще всех ваших настоящих девочек — на развод, так сказать… — Парагон заливался соловьем.

— А граница?.. — парировал Костя. Лёвушка только напряженно насупился и сосредоточенно протирал очки.

— Я велю Шпигельмейстеру — и он изыщет способ её проходить, — снисходительно уронил

Гуммиэль. — Таран там или ещё что… Подумаешь, граница! Нам нет преград.

Принцы столпились вокруг папеньки и глядели на него с обожанием.

Шпигельмейстер охнул и согнулся, как будто его ударили этим самым тараном в живот.

— Так что уносите ноги, господа чужеземцы, пока целы, — лучась любезной улыбкой, мягко посоветовал Парагон. — И радуйтесь, что дешево отделались.

— Черт-те что, — пробормотал Филин. — Дайте время посовещаться.

— А о чем вам совещаться? — усмехнулся Гуммиэль. — Можно подумать, у вас есть выход. Боеспособность вашего Радинглена не идет ни в какое сравнение с нашей армией, которую ежегодно пополняют свежие силы молодых бойцов.

При слове «боеспособность» Лёвушка приоткрыл рот. Филин опустил взгляд. Инго выпрямился. Костя набрал в грудь воздуху, но сказать ничего не успел, потому что Лёвушка всем своим серьезным весом встал ему на ногу, и это явно что-то да значило. Парагон насторожился и зашнырял глазами по непроницаемым лицам чужеземных гостей. Инго ласково улыбнулся канцлеру.

— Что ж, Ваше Величество, вы нас уговорили. Господин Парагон обрисовал весьма убедительную картину, — веско сказал он, коротко поклонился Гуммиэлю и одарил канцлера ещё одной улыбкой. — Быть по сему. Стать супругой наследного принца Ажурии — завидная судьба для нашей принцессы. — Он взглянул Филину в глаза и раздельно произнес:

— Спондилоптера Игнихеланс.

— Это ещё что? — насторожился канцлер.

— А это в радингленских уложениях такой параграф есть, номер один дробь четыре, о браке родовитых особ, — немедленно ответил Филин, полыхнув из-за очков голубыми глазами. — Очень кстати припомнился. Вы правы. Ссориться со столь могущественным соседом нам не резон. Будем дружить семьями.

— Мы предложим нашему королю провести переговоры о поставке в Ажурию девиц в нужном количестве. — Подхватил Инго, кивнув Филину. — Как приеду, сразу же побегу во дворец, испрошу высочайшей аудиенции. Того его величество порадуется! Пожалуй, за такое можно и орден выхлопотать. — Инго сказал это так серьёзно, что Лёвушка чуть не фыркнул.

Костя воззрился на них, как на законченных психов.

— Ну вот! — Гуммиэль просиял и звякнул шпорами. — Так бы сразу! Что ж, мы выражаем надежду на плодотворное сотрудничество с вашим королем — не имею чести знать его имя. Из ваших девочек со временем получатся матери наших будущих солдат!

Улыбка Инго стала ещё шире. А глаза оста- па лись холодными и серьезными.

— Теперь в залог будущей дружбы Его Ве- л ичество милостиво предлагает вам осмотреть м узейную часть королевского арсенала, — промозгл асил Парагон. — Мастер, благоволите со- 11 роводить гостей.

Шпигельмейстер угрюмо зыркнул на канцлера, но ослушаться не посмел. Он не без усилий толкнул двустворчатую дверь — точную копию городских ворот со всеми их венками, факелами и орлами. Медленно раскрываясь, ворота тоненько заиграли знакомую мелодию гимна: «дили-бом, дили-бом».

Парадная часть королевских арсеналов была призвана ошеломлять и подавлять. Сверкание металла и безупречный порядок показывали, что королевство действительно находится в полной боевой готовности. По стенам были развешаны разнообразные мечи, булавы, мор- генштерны и даже топоры не хуже гномских. В углу высилось кошмарное сооружение, ощетинившееся чем-то вроде серпов — боевая колесница. На противоположной стене выстроились арбалеты всех мастей и мушкетоны с раструбами.

Гуммиэль приосанился ещё больше и первым шагнул в круглый зал. Но через мгновение все присутствующие уже смотрели не на него, а на Филина. И немудрено!

При виде оружейного великолепия у волшебника, несмотря на необычайные обстоятельства, даже глаза загорелись. Было похоже, что он всю жизнь мечтал оказаться в ажурийском королевском арсенале, — так похоже, что Парагон, несколько встревоженный внезапной переменой в настроении гостей, совершенно успокоился. Остальным оставалось только внимать. Галдевшие принцы примолкли и заслушались, разинув рот. Шпигельмейстер и тот глядел на волшебника неотрывно, будто силился что-то вспомнить.

— А это знаете что? — рассказывал Филин, молниеносно перемещаясь между витринами. —

Это, между прочим, меч «воловий язык»! Придуман специально для схваток в замковых переходах и коридорах! Видите, шипы у него на рукоятке? Это для того, чтобы когда его из ножен вынимаешь, можно было бы одновременно этой рукояткой кого-нибудь… — Филин сделал соответствующий жест.

«Дает!» — восторженно шепнул Костя Лёвушке.

Было видно, что Андрею Петровичу, учителю музыки, похоже, приходилось и настоящий меч из ножен выхватывать, и не раз. Оказавшегося рядом канцлера отнесло в сторону, как бумажку сквозняком.

— А вот копьеметалка, отличная вещь… — продолжал Филин.

— А вот Кухулин метал копье и вовсе пальцами правой ноги! Это, наверное, высший пилотаж! — объявил Лёвушка и посмотрел сначала на ближайшее копье, а потом — на собственный ботинок.

— Можно и ногой. Разуваться только лень… — Филин обернулся и устремился к противоположной стене — объяснять назначение и харак- тер очередного колюще-режуще-пилящего устройства. Его Величество Гуммиэль глядел на Фи-./I ина с черной завистью: волшебник был похож на шаровую молнию, а Гуммиэль, хоть и в белоснежном мундире, застегнутом на золотые пуговицы под самый подбородок — на формочку с желе…

— Ух

щ К8.К9.Я роскошь! Филин рассматри- пал следующий меч, красовавшийся на почетной подставке, обитой багряным бархатом. — Только непонятно на кого рассчитан — под такую длину клинка рост должен быть метра два с половиной… Но каков клинок! — Волшебник восхищенно крякнул. — Прямо светится! Красавец!

— Это меч Гуммиэля Тринадцатого, — милостиво объяснил Гуммиэль, — он отличался… м-м-м… высоким ростом и… э-э-э… могучим телосложением… — Король внушительно расправил плечи и даже приподнялся на цыпочки, подобрав брюшко. — У него тоже было четырнадцать сыновей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая принцесса и Летучий Корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Летучий Корабль, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x