Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль
- Название:Настоящая принцесса и Летучий Корабль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль краткое содержание
Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.
Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.
Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сто пудов!
— Сто пудов чего? — удивилась Кристабель, но Лиза уже бежала вслед за королевой вниз по винтовой лесенке.
«Главное — выбраться из этой дурацкой башни, — соображала она на бегу. — Если нашим грозит опасность, надо их как-нибудь предупредить! Хорошо, что королева не знает всего про слух — а то посадила бы она меня в эту башню насовсем и отсюда подслушивать заставляла…»
Королева зачем-то выглянула в окно.
— Только сначала спустимся в мастерскую Шпигельмейстера, посадим вместо тебя какую-нибудь куклу. Никто не должен знать, что я тебе забрала.
— А это далеко? Надо же успеть! — Лиза заволновалась не на шутку. Сколько же она проторчала взаперти? А вдруг уже поздно?!
— Так это же его башня! — охотно объяснила королева, извлекая откуда-то целую связку ключей. — Там, где ты сидела, он новые модели дрессирует, а здесь, — она выбрала самый большой ключ и со скрипом повернула в замке, — здесь у него мастерская. Ты должна научиться ориентироваться в замке. Пригодится. Может, я тебе тоже ключи дам.
— А эта башня самая высокая, да? — как бы между прочим уточнила Лиза.
— Ну что ты! Самая высокая — северная, с неё сегодня фейерверк запускать будут. — Королева с усилием отворила тяжёлую дубовую дверь. — Сейчас найдём что-нибудь, Гуммиэль же на закате собирался многодетных мамаш награждать, так что тут должен быть большой запас этих фарфоровых чучел. Шпигельмейстер месяц на люди не показывался, всё ваял. Наши прекрасные и послушные дочери, тоже мне! — презрительно выдохнула она. — Набаловались с магией, теперь расхлёбывайте!
Лиза хотела спросить, причем тут магия, но переступила порог мастерской и чуть не завизжала.
Повсюду на полках белели головы, руки и ноги.
Через секунду Лиза поняла, что это просто детали кукол. «Ну и трусиха же я! — рассердиась она на себя. — Ничего тут страшного нет. Вон куклы в углу таращатся. Подумаешь, ужасы».
— Не стой, — отрывисто скомандовала королева, бесцеремонно роясь в шкафу. — Переодевайся, живо. И парик какой-нибудь возьми. Если нас кто увидит — молчи и всё, а я скажу, что взяла новую куклу — шоколад подавать.
«Отлично! Теперь можно прикинуться куклой!» — Лиза быстренько натянула прямо на майку и юбочку пышное розовое платьице, осторожно покопалась в груде коробок и опять чуть не взвизгнула — на пол градом посыпались блестящие стеклянные глаза.
— Ну, скоро ты там? — Кристабель обернулась. — Свет небесный, сколько можно возиться! А туфли? — Она бросила Лизе пышный златокудрый парик в локонах. — Срочно ищи туфли! Готово? Так, теперь отнесем наверх эту вот, — она ткнула в рыжеволосую куклу в зеленом.
Ох, нелегкая это работа — в лаковых скользких туфельках тащить по винтовой лестнице тяжеленную куклу с тебя ростом!
Наверху Кристабель расстегнула куклино платье на спине, быстро завела пружину, и кукла заходила кругами по комнате. Интересно, а насколько завода хватает? Те куклы в городе топали как миленькие.
— Теперь в окне будет мелькать рыжая голова, а из-за двери будут слышны шаги, — объяснила королева. — Все, пойдём, и помни — как только кого услышишь, молчок.
Из башни они попали в коридор, увешанный картинами и гобеленами, и Лиза с гордостью подумала, что в Радинглене коридор подлиннее будет, а гобелены покрасивее.
— А куда мы идем? — шёпотом спросила она.
— Они наверняка будут совещаться в Сердцевинной Зале, это во Внутреннем Замке, — прошелестела Кристабель. — От потайного хода у меня ключа пока нет, но мы пойдём самым коротким путем.
…Удивительная новость распространялась по огромному замку стремительно, как пролитые чернила по столу. Стоило заморским гостям выйти на галерею, как вдоль стен выстроилось неимоверное количество придворных, слуг и стражи. Все они молча пялились на чужеземцев, но никто не смел даже слова сказать. А на подходе к арсеналу из боковой галереи с пронзительными индейскими воплями высыпала орава белокурых мальчишек от четырех до семнадцати лет. Все как один были похожи на блистательную королеву Кристабель, а старший гак и вовсе казался её братом, а не сыном. А вслед за мальчишками ровными шажками вышла куколка с лицом Кристабели и в точно таком же платье.
— Мои сыновья! — гордо провозгласил Гум- миэль. — Тирритель, Корримель, Меламель, Кларибель, Эларель, Морибель, Алатель, Дори- дель, Неринель, Фанкарель, Вирлитель, Андерель, Диллидель, Холлихель. И наша любимая куколка Долли.
В Королевский Арсенал вели ворота, вполне достойные небольшого города. В дубовые дос- ки были вбиты гвозди со шляпками размером с дырку от бублика. По обеим сторонам высились золоченые рыцарские доспехи, выкованные на трехметровых богатырей. А между пустотелы- мп великанами бродил взад-вперед, как медведь по клетке, огромный человечище в багряной хламиде. От его шагов дрожали стекла в узких высоких окнах, забранных густыми решетками. В руках он так и сяк крутил какой- то зазубренный наконечник самого угрожающего вида. Три-четыре младших принца с гиканьем устремились к нему, но он отодвинул их в сторону широченной ладонью и вскричал гулким, как из колодца, голосом, торопливо отвесив неуклюжий поклон:
— А-а, Ваше Величество!
Из многочисленных карманов на узорчатый мраморный пол со звоном посыпались какие- то железки.
Филин прошептал «эк его». Великан, не заметив чужеземцев, пронесся мимо, к королю, как паровоз на полном ходу.
— Ваше Величество! Ваш канцлер меня что, совсем за колоду дубовую держит? Или я, по- вашему, куклу от живой девочки не отличу, а? Я механик, а не мясник, зелена тля! — он принялся яростно утирать потное лицо огромным клетчатым платком. — А этот… Идите, говорит, мастер, механизм ейный проверьте, говорит, а то модель незнакомая какая-то, вдруг её враги подбросили и у ней бомба внутри заложена! Вы наша надежа и опора, говорит! — обиженно передразнил мастер. Парагон ощерился, но стерпел. — И себя дураком выставил, и девчушку зазря напугал! — великан топнул ногой так, что замок дрогнул, и выронил ещё одну отвертку.
— Успокойтесь, Шпигельмейстер, — процедил Гуммиэль сквозь зубы. — Наш добрый канцлер всего лишь хотел удостовериться, что по- хищ… обнаруженная в городе девочка и впрямь живая. И что вы не развлекаетесь потихоньку от меня испытанием новых моделей. — Король приподнялся на цыпочки и дружески потрепал мастера по локтю. — Впрочем, я вижу, вам есть чем заняться. Железных пчел ладите? А яд для чих аптекарю заказали? Дело. Одобряю. Соберите эти ваши…
Филин поднял отвертку с палисандровой ручкой и протянул мастеру. Тот принял инструмент, в недоумении глянув на незнакомца сверху вниз вытаращенными глазами.
— Благодарствуйте, сударь, — просипел он. — Не имею чести знать вашего имени…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: