Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Тут можно читать онлайн Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящая принцесса и Летучий Корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль краткое содержание

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.

Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Егорушкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сто пудов!

— Сто пудов чего? — удивилась Кристабель, но Лиза уже бежала вслед за королевой вниз по винтовой лесенке.

«Главное — выбраться из этой дурацкой башни, — соображала она на бегу. — Если нашим грозит опасность, надо их как-нибудь предупредить! Хорошо, что королева не знает всего про слух — а то посадила бы она меня в эту башню насовсем и отсюда подслушивать заставляла…»

Королева зачем-то выглянула в окно.

— Только сначала спустимся в мастерскую Шпигельмейстера, посадим вместо тебя какую-нибудь куклу. Никто не должен знать, что я тебе забрала.

— А это далеко? Надо же успеть! — Лиза заволновалась не на шутку. Сколько же она проторчала взаперти? А вдруг уже поздно?!

— Так это же его башня! — охотно объяснила королева, извлекая откуда-то целую связку ключей. — Там, где ты сидела, он новые модели дрессирует, а здесь, — она выбрала самый большой ключ и со скрипом повернула в замке, — здесь у него мастерская. Ты должна научиться ориентироваться в замке. Пригодится. Может, я тебе тоже ключи дам.

— А эта башня самая высокая, да? — как бы между прочим уточнила Лиза.

— Ну что ты! Самая высокая — северная, с неё сегодня фейерверк запускать будут. — Королева с усилием отворила тяжёлую дубовую дверь. — Сейчас найдём что-нибудь, Гуммиэль же на закате собирался многодетных мамаш награждать, так что тут должен быть большой запас этих фарфоровых чучел. Шпигельмейстер месяц на люди не показывался, всё ваял. Наши прекрасные и послушные дочери, тоже мне! — презрительно выдохнула она. — Набаловались с магией, теперь расхлёбывайте!

Лиза хотела спросить, причем тут магия, но переступила порог мастерской и чуть не завизжала.

Повсюду на полках белели головы, руки и ноги.

Через секунду Лиза поняла, что это просто детали кукол. «Ну и трусиха же я! — рассердиась она на себя. — Ничего тут страшного нет. Вон куклы в углу таращатся. Подумаешь, ужасы».

— Не стой, — отрывисто скомандовала королева, бесцеремонно роясь в шкафу. — Переодевайся, живо. И парик какой-нибудь возьми. Если нас кто увидит — молчи и всё, а я скажу, что взяла новую куклу — шоколад подавать.

«Отлично! Теперь можно прикинуться куклой!» — Лиза быстренько натянула прямо на майку и юбочку пышное розовое платьице, осторожно покопалась в груде коробок и опять чуть не взвизгнула — на пол градом посыпались блестящие стеклянные глаза.

— Ну, скоро ты там? — Кристабель обернулась. — Свет небесный, сколько можно возиться! А туфли? — Она бросила Лизе пышный златокудрый парик в локонах. — Срочно ищи туфли! Готово? Так, теперь отнесем наверх эту вот, — она ткнула в рыжеволосую куклу в зеленом.

Ох, нелегкая это работа — в лаковых скользких туфельках тащить по винтовой лестнице тяжеленную куклу с тебя ростом!

Наверху Кристабель расстегнула куклино платье на спине, быстро завела пружину, и кукла заходила кругами по комнате. Интересно, а насколько завода хватает? Те куклы в городе топали как миленькие.

— Теперь в окне будет мелькать рыжая голова, а из-за двери будут слышны шаги, — объяснила королева. — Все, пойдём, и помни — как только кого услышишь, молчок.

Из башни они попали в коридор, увешанный картинами и гобеленами, и Лиза с гордостью подумала, что в Радинглене коридор подлиннее будет, а гобелены покрасивее.

— А куда мы идем? — шёпотом спросила она.

— Они наверняка будут совещаться в Сердцевинной Зале, это во Внутреннем Замке, — прошелестела Кристабель. — От потайного хода у меня ключа пока нет, но мы пойдём самым коротким путем.

* * *

…Удивительная новость распространялась по огромному замку стремительно, как пролитые чернила по столу. Стоило заморским гостям выйти на галерею, как вдоль стен выстроилось неимоверное количество придворных, слуг и стражи. Все они молча пялились на чужеземцев, но никто не смел даже слова сказать. А на подходе к арсеналу из боковой галереи с пронзительными индейскими воплями высыпала орава белокурых мальчишек от четырех до семнадцати лет. Все как один были похожи на блистательную королеву Кристабель, а старший гак и вовсе казался её братом, а не сыном. А вслед за мальчишками ровными шажками вышла куколка с лицом Кристабели и в точно таком же платье.

— Мои сыновья! — гордо провозгласил Гум- миэль. — Тирритель, Корримель, Меламель, Кларибель, Эларель, Морибель, Алатель, Дори- дель, Неринель, Фанкарель, Вирлитель, Андерель, Диллидель, Холлихель. И наша любимая куколка Долли.

В Королевский Арсенал вели ворота, вполне достойные небольшого города. В дубовые дос- ки были вбиты гвозди со шляпками размером с дырку от бублика. По обеим сторонам высились золоченые рыцарские доспехи, выкованные на трехметровых богатырей. А между пустотелы- мп великанами бродил взад-вперед, как медведь по клетке, огромный человечище в багряной хламиде. От его шагов дрожали стекла в узких высоких окнах, забранных густыми решетками. В руках он так и сяк крутил какой- то зазубренный наконечник самого угрожающего вида. Три-четыре младших принца с гиканьем устремились к нему, но он отодвинул их в сторону широченной ладонью и вскричал гулким, как из колодца, голосом, торопливо отвесив неуклюжий поклон:

— А-а, Ваше Величество!

Из многочисленных карманов на узорчатый мраморный пол со звоном посыпались какие- то железки.

Филин прошептал «эк его». Великан, не заметив чужеземцев, пронесся мимо, к королю, как паровоз на полном ходу.

— Ваше Величество! Ваш канцлер меня что, совсем за колоду дубовую держит? Или я, по- вашему, куклу от живой девочки не отличу, а? Я механик, а не мясник, зелена тля! — он принялся яростно утирать потное лицо огромным клетчатым платком. — А этот… Идите, говорит, мастер, механизм ейный проверьте, говорит, а то модель незнакомая какая-то, вдруг её враги подбросили и у ней бомба внутри заложена! Вы наша надежа и опора, говорит! — обиженно передразнил мастер. Парагон ощерился, но стерпел. — И себя дураком выставил, и девчушку зазря напугал! — великан топнул ногой так, что замок дрогнул, и выронил ещё одну отвертку.

— Успокойтесь, Шпигельмейстер, — процедил Гуммиэль сквозь зубы. — Наш добрый канцлер всего лишь хотел удостовериться, что по- хищ… обнаруженная в городе девочка и впрямь живая. И что вы не развлекаетесь потихоньку от меня испытанием новых моделей. — Король приподнялся на цыпочки и дружески потрепал мастера по локтю. — Впрочем, я вижу, вам есть чем заняться. Железных пчел ладите? А яд для чих аптекарю заказали? Дело. Одобряю. Соберите эти ваши…

Филин поднял отвертку с палисандровой ручкой и протянул мастеру. Тот принял инструмент, в недоумении глянув на незнакомца сверху вниз вытаращенными глазами.

— Благодарствуйте, сударь, — просипел он. — Не имею чести знать вашего имени…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая принцесса и Летучий Корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Летучий Корабль, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x