Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Тут можно читать онлайн Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство прайм-ЕВРОЗНАК, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    прайм-ЕВРОЗНАК
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-93878-092-6
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик краткое содержание

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.

Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.

Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!

Ф. Сорокин, писатель-фантаст.

Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.

Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.

Н. Максимова, психолог и молодая мама.

Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!

Кирилл Булашевич, очень строгий папа.

Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…

В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.

Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»

Семен Глаголев, продавец книжного магазина.

О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!

Елена Евстафьева, мама и кулинар.

Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!

Лиза Евстафьева, дочка и сластена.

Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.

С. С. Лисовский, дедушка со стажем.

Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.

К. Вульф, филолог и любитель сказок.

Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Егорушкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, надо пятиться, тогда он приблизится. — предположил Лёвушка.

— А что толку? — выдохнула Лиза. — Дойдем мы до площади, а там опять то же самое… ты же видишь, мы кружим на одном месте… И все улицы не те. Не могу больше! — она была готова заплакать.

— Погоди. Погоди реветь, — быстро сказал Лёвушка. — Да, крепко мы завязли…

— Дорогу бы спросить…

— Ты же видишь, нету никого.

И тут Лизу осенило. Ну конечно! Она вспомнила тёмные окна и качающиеся тени и то же самое ощущение ужаса и безвыходного отчаяния. И вопросительный кошачий голосок Mvpремурра.

Изумленный Лёвушка, полуоткрыв рот, наблюдал, как она решительно задрала нос, прокашлялась и вдруг… запела. Неверным голосом, дрожащими губами Лиза выводила жалобную песенку про сурка:

«…И мой всегда, и мой везде,

И мой сурок со мною…»

Постепенно голос её выровнялся, зазвучал увереннее, и тогда откуда-то из темноты nepeд ними возник кошачий силуэт.

— О, Ваше Высочество! — воскликнул Мурремурр. — Вы муррменяу звали?

— Котик, миленький! — забыв обо всяком этикете, Лиза подхватила кота на руки и поцеловала в усатую мордочку. Мурремурр не возражал.

— Сожалею, что не муррмог появиться раньше, — извинился он, мягко спрыгивая на землю. — Муррмерзкая погода!

— Мурремуррчик, пожалуйста, выведи нас к аптеке Мелиссы! А то тут такое… такое…

Лёвушка молча кивал, не в силах говорить.

— Ну что ж, следуйте за муррмной, — и кот мягкими прыжками понесся вперед.

— Хотя, возможно, сейчас и не муррвремя, но я должен сообщить Вашему Высочеству, что доставил записку Её Величеству, — на бегу сообщил кот еле поспевавшей за ним Лизе. — Её Величество напоили меня молоком и велели поспешить обратно. Когда я уходил, они как раз изволили беседовать с кем-то по телефон у и, судя по всему, это была матушка благородного Лео.

— Ой, спасибо, котик! Лиза едва не запрыгала. От упоминания Бабушки ей сразу полегчало, и хотя вокруг снова замелькали кривые дома в серой паутине, и снова щерились челюсти ворот и решеток, и зловеще хлопали вслед ставни, но запутанный клубок города все-таки разматывался, и вот впереди показался вполне узнаваемый поворот… и раздвоенное дерево… и аптечная вывеска, качающаяся на ветру!

Лиза взлетела по ступенькам и забарабанила в дверь.

— Мелисса! Мелисса, откройте, пожалуйста! — ей казалось, что она кричит так, что птицы с неба падать должны, но на самом деле сил хватило только на едва слышный писк. Никто не отозвался.

— Ну вот! Её нет дома! — Лиза топнула ногой.

— Кто-то там есть, — ответил Лёвушка. — Смотри, огонёк!

Он поднял клетку на уровень окна… За тусклым от пыли стеклом что-то зашевелилось, а потом на мгновение высветился чёрный горбатый силуэт в островерхом капюшоне. Узкая трехпалая рука со свечой протянулась вперед, мертвенно-бледное лицо глянуло из-под капюшона… Мышекрыс?!

— Ай! — испуганно взвизгнула Лиза и попятилась, хотя ещё секунду назад ей казалось, что струсить ещё больше просто невозможно.

— Что там? — бросился к ней Лёвушка.

И тут из окна вместе с осколками разбитого стекла вылетел массивный предмет и взорвался у Лизиных ног, окатив её с ног до головы холодной водой да ещё и обсыпав чем-то скользким. Лиза отскочила, едва не опрокинув Левушку, Мурремурр с мявом ринулся в сторону, но тут же, усовестившись, вернулся, брезгливо переступая разлившуюся перед крыльцом лужу.

— Ты цела? — севшим голосом спросил Лёвушка. — Мама дорогая, что это?

— Мало вам, что ли? — послышался из разбитого окна ломкий недобрый голос. — У меня тут ещё найдется! Нету Мелиссы дома, и дверь я не открою! Пошли вон!

— Дален! — закричала Лиза, чуть не подпрыгнув от радости. — Ну конечно, как я сразу не догадалась!

Злющий голос сильфа, который и при первой их встрече не отличался особенной вежливостью, сейчас прозвучал для нее самой сладкой музыкой.

— Дален, Дален, кто же ещё! — проворчала, высовываясь из окна по пояс, горбатая фигурка в тёмном плаще, которая сразу же перестала казаться зловещей. Сильф откинул капюшон и обвёл цепким взглядом прищуренных чёрных глаз двоих детей, клетку и кота.

— Совсем с ума сошли — по ночам разгуливать? — накинулся на них Дален с не меньшим раздражением. — А ну, заходите! Быстро!

Он скрылся в окне. Звякнул засов.

— Мы ищем… — начала Лиза, оказавшись в восхитительно сухой и тёплой комнате.

— Тихо! — оборвал её Дален. — Пошли-ка в кладовку, там и поговорим. Нет, совсем с ума сошли…

— Чем ты в нас запустил-то? — спросила Лиза, следуя за ним.

— Аквариумом с пиявками, — равнодушно ответил Дален. — У Мелиссы их ещё пять штук, так что ничего страшного.

Визжать было уже поздно. Лиза принялaсь, яростно отряхиваться. К счастью, пиявки к платью присасываться не стали.

Дален, занавесив разбитое окно лоскутным одеялом, принёс свечу и, препроводив ночных гостей в кладовую, пахнущую травами, плотно закрыл дверь. Затем он снял плащ, повесил его на гвоздик и Лизе сразу стало как-то легче. «Сильфы, конечно, тоже не совсем люди, но так он хоть на мышекрыса не похож», — подумала она, разглядывая Далена. Было заметно, что он порядочно откормился, да и крылья у него выглядели гораздо лучше, даже левое, которое было в лубке. А вот выражение лица из недоверчивого и ехидного почему-то стало настороженным и даже озлобленным. Свечу сильф поставил на пол, сам присел на маленький дубовый бочонок с каким-то зельем, а остальным указал на деревянную скамейку. Лёвушка, выбираясь из насквозь мокрого плаща, протер изрядно забрызганные очки и стал пристально изучать сильфа. Тот не обратил на это ни малейшего внимания и требовательно спросил:

— Ну?

— А ты что вообще здесь делаешь? — вопросом на вопрос ответила Лиза.

— Живу у Мелиссы. Крыло-то… — сильф свистнул. — Медленно заживает. Ну, я у неё вроде подмастерья. Она меня учит потихоньку. То есть… учила.

— А где она? — в испуге спросила Лиза, которая за все это время как-то не успела задуматься, куда подевалась аптекарша.

— Её ещё вечером во Дворец забрали. Вместе со всеми, — объяснил сильф, и лицо у него стало совсем растерянное. — А мне одному страшно… Днём гоблины шастают, а по ночам тут такое творится… — он внезапно шмыгнул носом, но тут же сердито набросился на Лизу:

— Ты расскажешь наконец или нет, чего вы по ночам шляетесь?!

— Мы ищем Болли, — прошептала Лиза, унимая досадную дрожь.

— А, это гнома-то? — с некоторым пренебрежением бросил Дален. — Тут недалеко, его у реки спрятали.

— Кто спрятал? — уточнил Лёвушка.

— Эта… — с нескрываемой неприязнью процедил Дален. — Пискля эта с крыльями, ни рыба ни мясо…

— Шин-Шин! — догадалась Лиза, а Лёвушка с упреком спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая принцесса и Бродячий Мостик отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Бродячий Мостик, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x