Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
- Название:Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:прайм-ЕВРОЗНАК
- Год:2003
- Город:СПб.
- ISBN:5-93878-092-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Бродячий Мостик краткое содержание
Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.
Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.
Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!
Ф. Сорокин, писатель-фантаст.
Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.
Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.
Н. Максимова, психолог и молодая мама.
Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!
Кирилл Булашевич, очень строгий папа.
Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…
В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.
Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»
Семен Глаголев, продавец книжного магазина.
О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!
Елена Евстафьева, мама и кулинар.
Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!
Лиза Евстафьева, дочка и сластена.
Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.
С. С. Лисовский, дедушка со стажем.
Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.
К. Вульф, филолог и любитель сказок.
Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.
Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так у нас же тоже есть волшебная скрипка! — Лёвушка даже подпрыгнул и пихнул Лизу в бок.
— Но я же… — робко начала Лиза и умолкла.
— Именно так, — кивнул Филин. — Он сыграет свою музыку на своем инструменте, а Лизавета попробует его переиграть на своем.
— У меня же не получится! — воскликнула Лиза в отчаянии. Так страшно ей еще никогда не было. Даже по дороге в Мелиссину аптеку. И тут Лиза почувствовала, что все смотрят на нее — Лёвушка обнадеживающе, Костя — вопросительно, а Филин… волшебник поглядел как-то грустно и покачал головой. «Да, выхода нет, — поняла Лиза. — Ясно, как надпись на двери в метро».
— Ну тогда-то все тем более просто, — Лёвушка словно бы и не замечал Лизиного замешательства. — Лизавета переиграет Мутабора, Цап-Царапыч спалит Карбункул…
Фортификация? — встрял Костя.
Тут все посмотрели на юного Конрада и увидели, что он вооружился неизвестно откуда взявшимся блокнотиком и в этом блокнотике неизвестно откуда взявшимся карандашом все это время деловито чертил какие-то загадочные схемки.
— К делу нужно подходить серьезно, а не с бухты-барахты, — сквозь зубы пояснил Костя в ответ на вопросительные взгляды всей компании. — Сколько будет врагов? Кто сильнее, Лизка или этот Мутабор? Какая будет расстановка сил?
У него, похоже, назрело еще много серьезных вопросов, но тут Филин как-то по-особенному взглянул на Костю, и тот умолк, занеся карандаш в воздух.
— Вопросы все по делу, — одобрительно сказал Филин. — Отвечаю по порядку. Извини, но в каких единицах измерять волшебные силы Лизаветы и нашего главного врага— это я не знаю, да и неважно это, в самом деле. А в остальном все просто — площадь будет полна народу, но в расчет их принимать не приходится, потому что это будет просто-напросто зачарованная неподвижная толпа. Плюс стража и всякие разные гоблины и тролли, которые вряд ли вступят в бой. Вот и получается, что в основном — мы против Мутабора.
— Теперь понятно, — оживился Костя и что-то быстро записал в блокнотик, а потом презрительно скривился. — Делов куча. Нас вон сколько…
— Стоп-стоп-стоп, оптимисты, — помотал бородой Филин. — Все действительно довольно просто, только некоторые вещи все-таки достойны обсуждения. Во-первых, подступаться к Карбункулу имеет смысл, только если Мутабору не удастся музыкальная часть, иначе своей скрипкой он Камень может и защитить — даже от драконьего огня. Он, понимаете, очень большую часть себя самого вложил в этот инструмент и еще больше — в Камень. А провалиться его выступление может только в том случае, если мы ему соло ни единой ноты сыграть не дадим. И при этом начинать первой тебе, Лиза, тоже нельзя а то ты ему себя выдашь. Ясно?
— О, это как в айкидо, — блеснул эрудицией Костя. — Кто первый начал — тот проиграл!
— Ох, нам бы такую определенность…
— А что играть? — упавшим голосом спросила Лиза.
— В общем-то, что хочешь. Что любишь. Вивальди, помнится, неплохо тебе давался… Теперь ты, Конрад (Костя подался вперед и вытянул шею). Пожалуйста, не пропусти момент, когда надо будет сжечь камень. Нельзя допустить, чтобы его увидели. Нельзя, чтобы Корону извлекли из ларца. Ни на секунду!
— Ага, — бодро сказал Костя. — Как в «Пятом элементе» — все расписано по минутам. О-кей, спасем мир!
Филин погрозил ему кулаком, но при этом улыбнулся, а потом снова стал очень серьезным:
— Внимание, слушайте все: если Карбункул достают на свет божий, немедленно падать лицом вниз. В лужу так в лужу. Потому что Мутабор сам до конца не понимает, что это за вещь и насколько она сильнее его самого. Конрад, твоя задача сделать так, чтобы дело до этого не дошло.
— Да я и Мутабора могу спалить как не фиг делать! — горделиво сообщил Костя.
— А вот этого, пожалуйста, не надо.
— Да почему?! — удивился Костя. — Сто пудов! Спалю — и дело с концом, и Лизке играть не надо будет! — азартно закончил он и покосился на Лизу.
— Ох, — снова вздохнул Филин. — Нам бы Инго у него отбить и с Камнем разобраться. Мутабор же бессмертный…
— Ну и что?
— Я, например, не знаю, что будет, если попробовать убить существо с его типом бессмертия, — пожал плечами Филин.
— А что, бывают разные типы? — поправив очки, заинтересовался Лёвушка. Лиза, которая за последние несколько часов убедилась, что у Левушки любопытство сильнее всего остального, чуть на него не зашипела.
— Да, и это отдельная и довольно интересная тема, — отвечал Филин. — В нашем случае может быть несколько вариантов. Скажем, Мутабор сменит телесную оболочку и вселится в своего убийцу. Или в кого-нибудь из присутствующих. В Лизу вон, в Мурремурра, — упомянутый Мурремурр, с отстраненным видом умывавшийся в уголку, возмущенно сверкнул желтыми глазами, — в меня, наконец, почему бы нет? Или попросту похитит силу и способности того, кто его убьет, — и мы получим, нам на радость, Мутабора летающего и огнедышащего (Костя отчаянно замотал головой). Кому какая версия больше нравится?
Все притихли. Все это время Лиза изо всех сил пыталась представить себе, что же будет с Инго, когда Мутабор заиграет на скрипке и она, Лиза, тоже заиграет на скрипке, и появится Корона, и все увидят Карбункул. А представив это и вновь как наяву увидев перед собой отчаянные зеленые глаза принца, она уже не смогла думать ни про зачарованную толпу, ни про опасность, которая будет грозить и ей самой, и Филипу, и Косте с Левушкой, ни про предстоящий поединок с Мутабором только про Инго.
— То-то же, нарушил общее молчание Филин, и Лиза невольно вздрогнула. — Итак, сем понятно: господин Мутабор нам вообще не нужен — ни в каком облике. Развоплотить, бессилить и прогнать, как вы выражаетесь, на фиг. Так что, Константин, пожалуйста, никакой самодеятельности. Вообще смотри у меня.
— Ну, — отозвался Костя. — Я натренировался вроде. И вообще, сверху хорошо видно, не промахнусь.
— Погодите, — уточнил дотошный Лёвушка, — а если Лизавета его переиграет, то он что, сильно ослабеет? То есть — как мы точно пойдем, получилось или нет? Я это хочу спросить…
— Достаточно будет на Инго посмотреть, — этветил Филин и потормошил Лизу за плечо: — Ты ведь об этом собираешься меня спросить последние пять минут, а, Лизавета?
Стоило Филину произнести эти слова, и Лизин страх тут же уменьшился ровно вдвое.
— Анекдот, — предупредил Лёвушка. Филин посмотрел на него вопросительно.
— Собрались муравьи слона воевать. Собрал их главный муравей и говорит: ребята, главное нам его завалить, а там уж мы его затопчем…
Лиза ткнула Левушку в бок пальцем. «Нашел "главного муравья", тоже мне!» — зашипела она.
— Спасибо на добром слове, — невесело усмехнулся Филин, — но в целом ты, конечно, прав. Похоже. Только мы его действительно затопчем, помяни мое слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: