Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше
- Название:Правда хорошо, а сказка лучше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше краткое содержание
Правда хорошо, а сказка лучше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В очередной раз застав Тою в пустой комнате леди Каролина решила не уходить, а все же попытаться уговорить Тою показать ей Одеру.
— Ну вы же видите, что леди Одеры здесь нет, — улыбнулась Тоя.
— Ты только что с ней разговаривала, я слышала, — обиженно надулась королева.
— Ваше величество, ну вам же нельзя волноваться.
— Вот и не волнуй меня, — заявила королева: — Уговори леди Одеру показаться. Я не испугаюсь, честное слово.
Одера стояла у окна и выходить в тень не собиралась. Иногда ей казалось что ничего страшного не произойдет, если леди Каролина снова ее увидит, но потом она представила как бы она сама раньше, до того как стала приведением, отреагировала на подобное и решила ни за что не показываться королеве на глаза.
Тоя развела руками давая понять королеве что заставить Одеру появиться не в ее силах и королева, обиженно топнув ножкой, ушла.
Такие сцены повторялись изо дня в день, менялись только посетители в комнате Одеры, но королева не оставляла попыток увидеть девушку. Все эти дни Одера практически безвылазно сидела в своей комнате и скучала.
Однажды, в комнату забежал взволнованный Дум.
— Вы здесь, леди Одера? — позвал он. Убедившись что за волшебником не пришла королева Одера показалась.
— Рад что вы никуда не исчезли, — заявил волшебник: — Ее величеству в голову пришла необыкновенная мысль, удивляюсь как я сам до этого не додумался. Пойдемте скорее.
Заметив удивленный взгляд Одеры, он хлопнул себя по лбу и пояснил: — Королева вспомнила что с духами можно общаться через посредника, медиума. А моя дочь — Тоя, как раз такой медиум. Ну не то чтобы она все время только тем и занимается что говорит с духами, но однажды у нее получилось, поэтому мы и решили попробовать еще раз с вами, пойдемте внизу нас уже ждут.
Дум привел Одеру в комнату, которую он занимал, когда жил во дворце.
— Ее величество здесь? — слегка приоткрыв дверь спросил волшебник.
— Нет, я запер ее в спальне, — ответил король: — Ох и достанется же мне за это, — вздохнул он.
В комнате было темно, лишь на столе горело несколько свечей. Кроме короля в комнате была только Тоя. Девушка сидела за столом закрыв глаза и одними губами что-то шептала.
— Добрый вечер, леди Одера, — вставая поприветствовал появившуюся девушку король, но Дум шикнул на него, кивнув в сторону дочери.
— Призываю тебя, дух леди Одеры, приди, — произнесла вдруг Тоя и все присутствующие вздрогнули.
— Я уже здесь, — испугано сказала Одера.
— Она здесь, — сказала Тоя.
— Мы это видим, — почти шепотом ответил король.
— Спроси леди Одеру как она себя чувствует, — чтобы хоть что-то спросить сказал Ноэль.
— Неплохо, если можно так сказать, — ответила Одера. Тоя слово в слово повторила ее ответ.
— Получается, — радостно прошептал Дум и сел напротив дочери.
— Скажите-ка мне, леди Одера, — Вы помните тот день когда я осматривал вас? Куда вы тогда пропали?
— Я не хотела, — смутилась Одера: — Просто я подумала о Вилене и оказалась рядом с ним.
Тоя озвучила сказанное девушкой.
— Весьма интересно, — потер руки волшебник: — То есть вам достаточно просто захотеть и вы оказываетесь в любом месте?
Одера кивнула.
— Подожди, Дум, — прервал поток вопросов, готовый обрушиться на Одеру король: — Это конечно очень интересно, но это не главное. Леди Одера, что с вами произошло?
Одера рассказала о своей встрече с Джойсом, точно воспроизвести его заклинание она не смогла, а лишь сказала что он перепутал одну строчку.
— Вот олух, — возмутился волшебник: — А о чем говорилось в том заклинании вы не помните?
— Кажется что-то о том что я все время о нем думать должна и о том что он хозяин, — ответила Одера и заметила что с Тоей что-то не так: — Тоя, — крикнула она. Тоя с большим трудом повторила слова Одеры и почти упала, но ее успел подхватить король.
— Простите меня, — прошептала девушка, когда ее привели в чувство: — Это и в прошлый раз было тяжело, но не так. Сейчас я немного отдохну и попробую еще раз.
Одера чувствовала себя виноватой и решила что больше не будет подвергать Тою таким испытаниям, заметив что король смотрит на нее она отрицательно покачала головой.
— По-моему, леди Одера не хочет больше повторять, — сказал король.
— Похоже этот Джойс пытался сделать леди Одеру своей рабой, — убедившись что с дочерью все в порядке, начал вслух размышлять Дум: — Это что-то вроде приворотного заклинания, но он перепутал слова и в итоге мы имеем то что имеем. Откуда этот негодяй вообще узнал заклинание?
Одера подошла к столу и указала на лежащую на нем книгу.
— Из книги, — подсказала Тоя и Одера ей кивнула.
— Из какой книги? — отвлекся от своих мыслей волшебник.
— Не знаю, — ответила Тоя: — Просто леди Одера показала на книгу.
— Ах, да, мы же больше не можем с нею говорить, — вздохнул волшебник и снова заходил по комнате.
— Это просто ужасно, — резко остановившись закричал Дум и заметив что испугал присутствующих тише добавил: — Это ужасно когда волшебные книги попадают в руки к неподготовленным негодяям.
— Может быть он не негодяй, — предположила Тоя: — Может он просто оступился и больше не будет.
— Нет, дорогая, он негодяй, — гневно воскликнул волшебник: — И дело даже не в том что он решил таким образом добиться расположения леди Одеры, когда-то в молодости я сам грешил подобным. Дело в том что он и в жизни негодяй, а теперь это негодяй с волшебной книгой в руках. Удивительно что мы до сих пор о нем ничего не слышали, он уже наверняка умудрился наворотить дел.
— А ты в молодости тоже так добивался расположения женщин? — спросил Ноэль.
— Было дело, — смутился волшебник: — Но у меня даже тогда хватило ума понять что женщина живущая с тобой из-за заклинания не то же самое что любящая женщина.
— Значит есть заклинание отменяющее такой приворот? — спросил король.
— Если заклинание прочитано правильно, то снять его можно, — ответил Дум: — Но к сожалению это не наш случай. В нашем случае он перепутал слова и результат получился совершенно невообразимый.
В комнате повисла тяжелая тишина, волшебник принялся листать свою волшебную книгу, а Тоя, Ноэль и Одера тихо смотрели на него, не решаясь заговорить. Тут в дверь тихо постучались. Король открыл дверь и выслушав стучавшего сказал:
— Прилетел Вилен — дракон леди Одеры, поэтому я должен идти.
— И выпустите ее величество по дороге, — подсказала Тоя: — А то она совсем с вами разговаривать перестанет.
Ноэль только вздохнул и вышел.
— А к духам из Призрачной долины вы не обращались? — спросила Тоя. Одера кивнула. — Безрезультатно — догадалась дочь волшебника, Одера снова утвердительно кивнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: