Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше
- Название:Правда хорошо, а сказка лучше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше краткое содержание
Правда хорошо, а сказка лучше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К королю призрачной долины она обратилась сразу как только стала приведением и поняла что может перемешаться на любые расстояния. Главный дух узнал ее и искренне посочувствовал, но помочь ничем не смог. Как не смог он и научить Одеру воздействовать на предметы, видимо у девушки это не получалось потому что она все же была больше близка к призракам чем к духам.
— Духи стараются не вмешивать в дела людей, если только люди грубо не нарушают их территорию, — вмешался в разговор Дум и добавил: — Похоже сегодня я ничего не придумаю. Отправляйтесь спать, а завтра посмотрим.
Одера не стала спорить, а пожелала оказаться в своей комнате и исчезла.
— Мы ведь сможем ей помочь, папа? — спросила Тоя.
— Не знаю, дочка, — вздохнул волшебник: — Леди Одере везет на нестандартное колдовство.
Вилен не смог рассказать королю и королеве ничего нового, но он даже обрадовался что теперь они знают, что Одера в виде духа живет в замке. Кроме того дракон привез для Одеры благодарственное письмо от жрецов Горалена, в котором девушку благодарили за смелость и неординарность решений повергших противника в бегство. Так как двери для дракона были маловаты, то он сидел во дворе, засунув голову в самое широкое окно. Король и королева, чтобы не замерзнуть сидели в шубах. Ноэль рассказал дракону и жене о том что Одера успела рассказать при помощи Тои и о том что Дум пока не знает как ей помочь.
— Вообще-то я знаю один способ, — нерешительно начал Вилен: — Правда Одера сказала что он не поможет.
— Какой способ? — хором спросили король и королева.
— Одера как-то рассказывала сказку, в которой девушку злая ведьма яблоком отравила, так вот там она тоже вроде как умерла, а потом ее принц поцеловал и она проснулась, — на одном дыхании выдал Вилен.
— Как же я забыла, — воскликнула королева: — Мы же хотели этот способ использовать чтобы расколдовать леди Одеру когда она кошкой была.
— А почему леди Одера считает что этот способ не поможет? — спросил король.
— Потому что так будят только любимых, — вздохнув ответил дракон. Вздох оказался очень глубоким и со столов посыпались свечи.
— Но может все-таки попробовать стоит, — обратилась к мужу королева: — Ну что тебе стоит.
— Подожди, — сказал король: — Но если леди Одера права, то это ничего не даст. Тогда скорее ее должен поцеловать сэр Эдвард.
— Если он ее еще любит, — снова вздохнул дракон.
— Но ты все-таки попробуй, Ноэль, — попросила леди Каролина.
— Конечно я попробую, — сказал король, целуя жену: — Только ты в комнату не заходи, а то ты меня смущать будешь.
— Вот как целовать других, так сразу не заходи, — нахмурив брови сказала королева и рассмеялась.
— Вы погостите у нас, Вилен? — спросил король, вставая.
— Да, денечек побуду, — кивнул Вилен.
— А где же мы тебя разместим? — засуетилась леди Каролина: — Может быть в главной конюшне?
— Да нет, не надо, я и на улице одну ночь поспать могу, — сказал дракон: — Мне бы только на землю соломы постелить, а то брюхо мерзнет.
Королева пошла давать распоряжения по подготовке спального места для Вилена, а мужа отправила в комнату к Одере.
Девушку он застал в комнате, Одера стояла у окна стараясь рассмотреть что происходит во дворе. В комнате было темно, лишь около кровати на которой лежало тело Одеры горел факел. Девушка повернула голову в сторону двери. Король вдруг ужасно смутился.
— Вилен прилетел, — сказал он и замолчал косясь на кровать.
Одера проследила за его взглядом и догадалась зачем пришел Ноэль.
— Вилен рассказал вам сказку про Белоснежку, — улыбнулась она.
— Вилен рассказал нам об одном способе будить заколдованных девушек, — наконец начал король: — И вот мы решили, и вот я пришел…
Тут он окончательно смутился и сбился.
— Боюсь это не поможет, — вздохнула Одера.
— Я знаю что вы считаете что это не поможет, — снова заговорил король: — Но я тут подумал, даже не смотря на то что я женат и люблю свою жену, вас я тоже люблю. Вы спасли мне жизнь, вы спасли леди Каролину и вообще вы замечательная девушка. Поэтому я все же попробую, — закончил свою речь Ноэль и подошел к кровати.
— Надо просто поцеловать или есть какие-то правила? — спросил он остановившись. Одера пожала плечами.
— Ладно, — вздохнул король и отодвинул в сторону полог закрывающий кровать. Одера зажмурилась, но ничего не произошло.
— Не помогло, — тихо сказал Ноэль. Одера открыла глаза и увидела что он сидит на краю кровати.
В это время открылась дверь и на пороге появилась леди Каролина. Одера мгновенно шмыгнула за полог.
— Ну как? — спросила королева, оглядывая комнату.
— Никак, — ответил король: — Но тебе не стоило сюда приходить.
— А ты уверен что правильно все сделал?
— Как я могу быть в этом уверен? — сердито спросил король: — Инструкцию мне никто не предложил.
— Я не это хотела сказать, — тихо прошептала леди Каролина.
— Я знаю, прости меня, — сказал вставая Ноэль: — И вы простите меня леди Одера, — повернулся он туда где предположительно должна была находиться девушка: — Я искренне хотел вам помочь.
Когда король с королевой закрыли за собой дверь, Одера села на кровать и заплакала.
— Дурацкое чувство, надежда, — сказала она обращаясь к телу, лежащему на кровати: — Ведь ты прекрасно знала что поцелуй короля тебе не поможет, но все равно когда он пришел мысль "а вдруг получится" появилась. Вот теперь и получи свое "а вдруг".
Успокоившись девушка решила повидаться с Виленом. Дракон спал, свернувшись клубком, Одера не стала будить друга и пошла прогуляться за ворота замка. Девушка ушла довольно далеко, но она все рано продолжала идти, ей было грустно и возвращаться в замок не хотелось, поэтому она продолжала идти размышляя о том как она будет жить, если ее так и не смогут расколдовать. Было уже недалеко до рассвета, когда Одера наткнулась на двух лошадей, вернее это лошади наткнулись на нее и резко затормозили, едва не скинув седоков. Девушка испугано отскочила с дороги в сторону и узнала в одном из всадников сэра Эдварда, а в другом сэра Генриха.
— Леди Одера — в один голос воскликнули оба.
Одера растерялась, она была рада видеть что с рыцарями все в порядке, но ей не хотелось чтобы сэр Эдвард видел ее приведением.
Когда девушка смогла собраться с мыслями она пожелала оказаться дома и исчезла, оставив рыцарей в полном недоумении.
— Ты видел? — пытаясь успокоить коня спросил сэр Генрих.
— Леди Одера, — соскочив с лошади закричал сэр Эдвард и побежал в ту сторону где только что стояла девушка.
— Подожди, Эдвард, — подошел к другу сэр Генрих: — Ты заметил как она была одета?
— Да, — кивнул Эдвард надеясь увидеть девушку в утренних сумерках: — Платье на ней красивое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: