Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)

Тут можно читать онлайн Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Король-Бродяга (День дурака, час шута)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута) краткое содержание

Король-Бродяга (День дурака, час шута) - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…

Король-Бродяга (День дурака, час шута) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король-Бродяга (День дурака, час шута) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Белякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут на шум из той же двери, откуда пятью минутами назад выковылял я, выскочил М'моно, хозяин 'Развратной Селедки'. Он пронесся небольшой кометой к живописной свалке у стены; воинственно блестела золотая серьга в ухе, ловя на вычурные завитки лунный свет, глаза метали если не молнии, то уж остро заточенные ножи точно.

— Какого демона вы тут делаете? Что? Кто это?!

— Моня, — проникновенно зашептал Шенба своим гипнотическим голосом, — не нервничай! Все в ажуре, точно тебе говорю. Прикрой нас до рассвета, а мы отблагодарим тебя по-царски!

— По-султански, — лекторским тоном поправил его Ганвар, поправляя сползший на глаза тюрбан, — мы ведь не дома, и тут правит не царь, а султан.

— Какой царь? Какой султан? — гадюкой зашипел М'моно, — кто у вас в мешке, я спрашиваю?

— Султан, — хором ответили приятели.

Немая сцена, возникшая после этого, была разбавлена тихим журчанием с моей стороны. Я все-таки не утерпел, а бежать до нужника уже не было смысла.

Все трое дернулись, завертели головами; Ганвар засунул руку под рубаху, и я был уверен, что потянулся он за чем-то небольшим, но очень смертоносным. Прятаться было опасно, поэтому я воскликнул:

— Шенба! Кэп! Погодите немного, я уже почти закончил!

Хозяин борделя дрожащей рукой утер пот со лба и чуть качнулся в сторону. Видимо, представил себе, какие пытки ждут его, если дело раскроется. Потом он взял себя в руки, нагнулся и быстрым кошачьим движением вытянул из-за сапога кинжал. Он наверняка раздумывал о том, чтобы тихо прирезать случайного свидетеля. Но, как всегда, дружба победила все нечистые помыслы. То есть — за меня вступились.

— Ба! Да это старина Джок, гляди-ка, вернулся сюда, чтобы я врезал-таки ему между ног! — радостно зачирикал Шен, а Ганвар просто-напросто подскочил и обнял меня, чуть не раздавив в своих костедробильных объятиях. Хорошо, что я успел завязать штаны.

— Где вы его взяли? — требовательно вклинился между нами М'моно, таким тоном, словно речь шла о мясной вырезке или редком ковре.

— Познакомились несколько месяцев назад в 'Селедке', которая таверна, Шен там устроил такое… — с готовностью начал объяснять капитан, и по тому, как от него разило, я понял — он невероятно пьян. Почти вдрабадан, хотя по речи этого было не заметить.

— Султана! — взрыкнул М'моно.

— Как где? Во дворце, — рассудительно ответил Ган, и легонько пнул мешок ногой, — вернее, рядом с дворцом. Его ежемесячные походы, ну, ты же в курсе.

— Какие походы? — полюбопытствовал я.

— Такое на трезвую голову не обсуждается, — внес разумное предложение Шенба, хватаясь за один конец тюка, — давай-ка, дружище, затащим его внутрь и все хорошенько обмоем… э-э-э… обсудим.

Но М'моно, оскаливший зубы в яростной ухмылке, кинжала не отпустил, и не тронулся с места. Он покачал головой и глухо поинтересовался:

— Вы считаете меня полным шакка? Султан, да еще в мешке — и у меня в борделе? Знаете что, похоже, отпущенное вам количество идиотских поступков вы уже исчерпали…

— Моня, милый друг мой, — заструил речью карлик, — ты все неправильно понял, сам подумай, да и рассчитай… про его исчезновение никто не знает, выкуп можно взять просто громадный, а тут самое тихое место в округе, да к тому же и надежное, я сразу подумал про тебя, и сказал Гану — правда, Ган? — что никому бы я не доверился, кроме своего старого друга, умнейшего Мони… А? Успокоился? Умница. Ну… что стоим, понесли!

Мы взялись за мешок, я и Ганвар — посмеиваясь, а М'моно — задумавшись о Судьбе вообще и своей в частности.

Султана ('Если это действительно он, — подумал я, — а не простой прохожий, принятый моими напившимися приятелями за Солнцеподобного') поместили со всем почтением на ложе в комнате одной из девчонок; она заболела и сюда никто не мог нагрянуть. Положили бережно, но мешка так и не развязали. М'моно, смирившись с неизбежным, предпочел догнать эту невероятную парочку в плане выпитого, и достал четыре кувшина вина. Я махнул рукой в его сторону, показывая, что мне тоже не помешает промочить горло, и повторил свой вопрос:

— Так что там с походами?

— Понимаешь ли, старина, ваш Луноликий мнит себя другом народа. — Ган, как иностранец, имел право на саркастический тон. Он опрокинул в себя полкубка вина и рыгнул со счастливой физиономией. — Он регулярно ходит 'в низы'. То есть — одевается, как нищий, берет с собой какого-нибудь визиря, и шатается ночью по городу, расспрашивая всякую шелупонь, хорошо ли ей живется. Известная своим оптимизмом шелупонь отвечает что да, ей живется просто распрекрасно в этом гребаном мире, состоящем из отбросов, крови, насилия и классового неравенства… султана это очень огорчает, он возвращается во дворец в страшно подавленном состоянии, и скорбит о народе около месяца… Потом все повторяется опять.

— Кэп, ты просто гений! — Заявил карлик, усаживаясь на неподвижный мешок с кувшином вина в лапке, — откуда ты знаешь такие слова? Ну, просто профессор: 'классовое неравенство', твою мать, а я-то думал, что меня мучает по ночам? Подозревал, газы, а это неравенство, демоны его дери!

— От-то! — завершил свою речь Ганвар и присосался к кубку.

У меня возник следующий вопрос:

— Как же вы его застали врасплох?

— Случайно. Шли, горланили песни, упали в грязном переулке. Подошли эти двое, и султан ('да живет он вечно', как вы говорите) обратился к нам с вопросами — как живем, довольны ли… мы и сцапали голубчика. Визирь смылся.

Я потянул себя за нос в глубокой задумчивости.

— А вы точно уверены, что это именно султан?

— Ну… — на лице Ганвара отразилась работа мысли; правда, одурманенной винными парами. Было забавно наблюдать как она путешествует, спотыкаясь, в его голове. Наконец она добралась и до глаз — в них появилось искреннее недоумение, — Ну, а кто же еще? То есть — он же спрашивал нас… Султан, точно так и есть.

Сильно поддавший М'моно вынырнул из-под груды подушек и хихикнул:

— Проверьте его, говорю вам, он не похож. Султану нашему, да продлятся Его дни на земле, шестнадцать лет; он худой, говорят, как вобла, а вы притащили тушу.

Затаив дыхание, мы развязали мешок и сдернули его наполовину. Показались толстые ноги с розовыми пятками, на одной из них висел туфель, расшитый золотой нитью. Человек в мешке не двигался. Мы стащили ткань полностью, открывая лицо — нашим взорам явилась харя, шириной превосходящая даже откормленную физию Аффара. Бледные, желеподобные щеки, нос с горбинкой, утонувший в них, и круглая лысая башка с замысловатой татуировкой на макушке. Шенба, подползший ближе, оттянул веко толстяка, и с умным видом уставился на полу-закатившийся зрачок.

— В отключке, — заключил он, и покачал головой, — я предчувствовал, что нам не обломится, кэп. Но какого кнага этот жирдяй задавал вопросы, когда это должен был делать Султан? Это всем известно, именно султан задает вопросы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король-Бродяга (День дурака, час шута) отзывы


Отзывы читателей о книге Король-Бродяга (День дурака, час шута), автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x