Isolda Снежкова - Рысь на поводке

Тут можно читать онлайн Isolda Снежкова - Рысь на поводке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рысь на поводке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Isolda Снежкова - Рысь на поводке краткое содержание

Рысь на поводке - описание и краткое содержание, автор Isolda Снежкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рысь на поводке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рысь на поводке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Isolda Снежкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Костер разводить мы не рискнули, решив обойтись двумя магическими светлячками. В их свете я могла разобрать лишь очертания. Тоннель почти у самого начала расширялся, образуя небольшого помещение. Вход в подземную часть был завален камнями. Перекусив остатками хлеба и вяленым мясом, я принялась изучать моего спутника. Иногда у меня возникало такое ощущение, что в нем уживаются два совершенно разных человека. Днем в дороге он собран и крайне сосредоточен на чем-то, известном только ему. Выражение глаз холодное, оценивающее. И другой Дэррок, спасший меня в лесу, заботившийся обо мне. Ощущение теплоты и искреннего сочувствия. Странный он все же. Интересно, чья в нем кровь намешана? Он так ведь и не сказал, кем были его родители. Вот и сейчас он озабочено смотрит на то, как меня колотит от холода, как я хлюпаю носом, хотя буквально полчаса назад не обращал никакого внимания на мое состояние. Достав из своей сумки флягу, он протянул ее мне:

— Глотни, это поможет согреться. — Я настороженно принюхалась к ее содержимому. Гномий самогон. Гадость редкостная, но станет действительно лучше. Храбро глотнув из фляги, я закашлялась. Из глаз брызнули слезы. Мерзость. Затем по телу прокатилась волна тепла.

— Пойду, пожалуй, спать. — Пробурчала я сквозь зевоту.

Среди ночи я проснулась от того, что меня бил озноб. Попытка закутаться поплотнее в одеяло не увенчалась успехом. Оставалось только стучать зубами, пытаясь не прикусить язык. Все-таки заболела, хотя чего еще можно было ожидать после целого дня, проведенного по колено в грязи и под проливным дождем. Через какое-то время стало невыносимо жарко, я ненадолго провалилась в нездоровый сон, одеяло было отброшено в сторону. Но спустя пару минут пришлось вернулось его обратно, зубы снова начали выбивать дробь. Сбоку послышался шум. Наверное Дэррока разбудила своими метаниями. Поверх моего одеяла опустилось еще одно.

— Подвинься. — Я готова была уже возмутиться такой наглости. — Или ты хочешь мерзнуть всю оставшуюся ночь? — с усмешкой поинтересовался спутник. Зубы предательски клацнули в очередной раз. Взвесив все за и против, я вздохнула и молча подвинулась. Мужчина тут же лег рядом и притянул меня за талию к себе. Вскоре я пригрелась.

— Завтра останемся здесь. Еще один день дороги в таких условиях тебя совсем сломает. Утром я отлучусь ненадолго, надо кое-что проверить. Так что никуда не уходи.

— А преследователи? — я невольно поежилась.

— Здесь они не появятся. Хватит разговоров. Спать.

Как непривычно лежать в обнимку с мужчиной. Странно, но дискомфорта я не чувствовала. Каких-то поползновений с его стороны тоже не боялась, потому как доверяла. Давно уже отогревшись и устроившись поудобнее на его плече, я никак не могла уснуть. В голову лезли всякие глупости, которые прервал неожиданный смешок, я дернулась от неожиданности. Дэррок, пробормотав что-то сквозь сон, притянул меня ближе к себе.

— Шиэн! — со своим мыленным возгласом я постаралась передать все свое недовольство. Он как всегда вовремя, стоит только чуть расслабиться… И ведь не упустит теперь возможности подколоть.

— Какая замечательная картинка, — насмешливо протянул он. Странно, но сейчас я только слышала его, попытка поморгать ни к чему не привела. — Ты так жаждешь меня увидеть? Неужели соскучилась, киса моя? — очередной ехидный смешок.

— Век бы тебя не видеть, — огрызнулась я. Хотя, познакомься мы при других обстоятельствах, еще неизвестно, как бы я себя повела. Чем-то Шиэн меня притягивал. Я мысленно отвесила себе оплеуху. Это все из-за лихорадки, что-то не о том я сегодня думаю, ой не о том. — Что-то случилось? — не просто же так он решил пообщаться.

— Ничего серьезного. Просто решил сказать, что по моим сведениям от преследования вы оторвались. След они потеряли, так что спокойно можешь завтра отлежаться. Вас не найдут. Ладно, у меня нет времени развлекать тебя дальше беседой. Приятных сновидений, — на секунду замолчал, и язвительно добавил, — Хотя, полагаю, в такой теплой компании они тебе обеспечены.

И что он ко мне прицепился? Что хочу то и делаю, с какой стороны это его волнует? Продолжая возмущаться, я незаметно для себя уснула.

Проснулась я от ощущения того, что чего-то не хватает. Лениво приоткрыв глаза, я увидела Дэррока, ищущего что-то в своей сумке. Он поднял на меня взгляд, улыбнулся:

— Спи, тебе надо сегодня как следует отдохнуть. — Я закрыла глаза, но сон не шел. Сев облокотившись спиной о стену, я поинтересовалась:

— А куда ты собираешься?

— Хочу кое-что проверить, — расплывчато объяснил Дэррок. — Раз уж ты проснулась — выпей это. — Он протянул мне пузырек из темного стекла. Сняв колпачок, я понюхала содержимое:

— Что это? Никогда не встречала такого странного запаха.

— Это восстанавливающее зелье, из семян марунка. Это растение найти можно только в южных болотах, не удивительно, что ты его раньше не встречала. Пей, — он рассмеялся, — это не отрава. Я с опаской сделала небольшой глоток, прислушалась к себе, вроде ничего страшного не произошло. — Это надо выпить до конца, иначе не будет никакого эффекта, — сказал он, подталкивая мою руку. «Ну не отравит же он меня на самом деле» подумала я, смело допивая содержимое флакончика.

— Ну вот, совсем другое дело. — Дэррок улыбнулся, быстро наклонившись ко мне, ненадолго прижался губами ко лбу. Я так опешила, что не сразу поняла, что он пытается понять, насколько у меня сильный жар. Смутившись своих нескромных мыслей, я поспешила отвернуться и сделать вид, что ничего не произошло. Он проказливо усмехнулся.

— К завтрашнему утру жар должен спасть. Тут рядом есть ручей, если решишь умыться. И напои, пожалуйста, лошадей. Буду ближе к вечеру. — Взяв свой меч и распихав по карманам пару склянок, он направился к выходу.

Уснуть так и не удалось. Огорченно вздохнув, я все-таки решила выползти из-под одеял. Неспешно позавтракав и натянув куртку, извлеченную из дорожной сумки, я направилась в сторону выхода. Снаружи накрапывал мелкий дождик. Взяв лошадей под уздцы, я потопала в сторону, откуда раздавалось тихое журчание. Как и сказал Дэррок, буквально в тридцати шагах протекал ручей. Пока я умывалась, наш транспорт успел вдоволь напиться и принялся за поедание свежей травки. Придется немного здесь задержаться, все равно заняться больше нечем. Вернувшись обратно, я решила попытаться привести себя в порядок. Достала маленькое зеркальце и гребень. Ндаа… выгляжу не хуже любой нечисти. Лицо осунулось, цвет так вообще оставлял желать лучшего. Глаза запали и болезненно блестят. На голове вместо волос натуральное воронье гнездо. Промучившись около получаса, мне удалось привести их в некоторое подобие порядка. Повязав через лоб тонкий кожаный ремешок, чтобы волосы не лезли в глаза, я посчитала, что этого вполне достаточно. Хоть на пугало огородное теперь не похожа, и то радость. Затею поразмяться с клинками пришлось отложить до лучших времен. Тело не слушалось, отзываясь на любое резкое движение болью в висках. Сев на одеяло, я удрученно уставилась на стену. Так и помереть со скуки можно. Переборов общую вялость я решила немного прогуляться. Дэррок конечно бы это не одобрил, но я же аккуратно, да и далеко отходить не собираюсь. Накинув капюшон и поплотнее запахнув куртку, я покинула убежище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Isolda Снежкова читать все книги автора по порядку

Isolda Снежкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рысь на поводке отзывы


Отзывы читателей о книге Рысь на поводке, автор: Isolda Снежкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x