Isolda Снежкова - Рысь на поводке
- Название:Рысь на поводке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Isolda Снежкова - Рысь на поводке краткое содержание
Рысь на поводке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все вопросы потом.
И я опять провалилась в спасительное небытие.
Глава 1.9
В редкие моменты, когда сознание возвращалось ко мне, сквозь непонятную дымку, застилавшую глаза, я видела смутно знакомое лицо, но никак не могла вспомнить, кому оно принадлежит. Кто-то заботливо перевязывал мои раны, поил отвратительным на вкус травяным настоем:
— Ну, Риэна, давай же, еще пару глотков и я отстану, — как маленького ребенка уговаривали меня. Превозмогая отвращение, я выпивала омерзительное на вкус зелье. А потом я засыпала опять. А кто-то аккуратно устраивал мою голову у себя на коленях. И мне снились кошмары, в которых кто-то знакомый проходит мимо меня, а мне нужна его помощь, без нее я пропаду. Окликаю его, он медленно разворачивается, на лице появляется надменная усмешка, и в следующий миг человек начинает превращаться в огромное чудовище… Я кричу… Но уже в следующее мгновение слышу тихий голос, шепчущий мне: «Все хорошо, успокойся, я с тобой, никто тебя не тронет». Я опять проваливаюсь в беспокойный сон. А потом все заново. Болезненный процесс перевязки, отвратительный вкус травяного настоя, повторение кошмара, успокаивающий голос…
Я медленно просыпалась. Тело было приятно расслаблено. Где-то над ухом раздавалось равномерное посапывание. Приоткрыв глаза, я обнаружила, что упираюсь носом в мягкую ткань рубашки. Моя голова покоится на свернутом на подобие подушки плаще, а тот в свою очередь находится на коленях у Дэррока, который во сне придерживал меня, заключив в кольцо своих рук. На лицо мне налипли волосы, так и норовя залезть в глаза. Выпростав руку из-под одеял, в которые была укутана с ног до головы, я собиралась убрать их за уши. Но крепкая мужская рука опередила мое движение. Подняв взгляд, я наткнулась на синие глаза Дэррока. «Минуту назад же спал крепким сном» — удивилась я, разглядывая его. Выглядел он неважно: волосы растрепаны, лицо осунулось, под глазами пролегли глубокие тени.
— Привет. — Не нашлась я сказать ничего лучше, и неуверенно улыбнулась. Он как-то странно на меня посмотрел, явно был чем-то удивлен, потом улыбнулся в ответ:
— С пробуждением, спящая красавица, — легкий смешок. — Долго же ты приходила в себя. Уж думал, не удастся тебя вытащить. — Он аккуратно приподнял меня, прислонил спиной к стене нашего убежища. Но даже от этого в боку разгорелась жгучая боль. Против воли из глаз брызнули слезы. Дэррок грустно улыбнулся:
— Придется потерпеть. Все что я мог — уже сделал. Сейчас травки тебе заварю, на время боль утихнет. — И направился к тихо потрескивающему костру.
— А сколько я была без сознания? — и главное, на сколько дней теперь придется задержаться.
— Трое суток. — Я ахнула, это ж надо. — Ты потеряла много крови, и долго не приходила в сознание, так что вчера мне пришлось поделиться с тобой своей. — Я отметила взглядом несколько параллельных надрезов на его левом запястье, кожа уже почти затянулась, но могут и шрамы остаться. — Еще как минимум с неделю придется провести здесь, иначе свалишься в еще худшем состоянии через полчаса, проведенных в дороге. — Ндаа… теперь бы еще Шиэну это объяснить… и тут я вспомнила…
Откинув назад голову, глухо застонала. Так вот почему он на меня так странно посмотрел, когда я проснулась! Не удивительно. Он ожидал громкого скандала с истерикой, поэтому и держал меня, пока я спала, чтобы не начала активных действий с целью его покалечить и не разбередила свои раны. Может ему пока не стоит знать, что я уже в курсе всего? А потом решу, что делать со всем этим дальше.
А Дэррок, «или теперь называть его Шиэн?», тем временем сидел напротив меня, дожидаясь пока вскипит вода в котелке. Скосив глаза в его сторону, я решила, что так и поступлю. Ладно, подожду, пока уснет, а там можно будет и подумать, не опасаясь, что он подслушает. Как же все болиииит. Через несколько минут травяной отвар был готов. Вспомнив его вкус, я скривилась.
— Может не надо? Так пройдет? — Я жалостливо посмотрела на своего мучителя. Тот не замедлил выдать ехидную улыбочку:
— Надо, еще как надо. Сейчас еще сказывается действие предыдущей порции, но через пару часов на стенку будешь лезть от боли. Выбирай. — Равнодушно пожал плечами. Я с сомнением покосилась на протянутую мне кружку с дымящимся настоем. Эх, была не была. Чтобы хоть немного избавиться от боли я готова выпить даже эту гадость.
— Уговорил, давай сюда, — недовольно буркнула я. Но руки отказывались нормально держать кружку, я не смогла бы самостоятельно сделать и глотка без риска вылить горячее варево на себя. Прикрыв глаза, я обессилено опустила руки. Почти сразу же почувствовала, что Дэррок присел рядом, устроил мою голову у себя на плече и, осторожно забрав из моих рук настой, поднес к моим губам и стал аккуратно вливать жидкость маленькими порциями в рот. Дожили, я даже такой малости, как самостоятельно выпить лекарство, не могу себе позволить. Очень хотелось расплакаться, я шмыгнула носом.
Проследив, что я выпила все до последней капли, Дэррок отставил кружку в сторону и довольно усмехнулся. Как же я могла раньше не замечать сходства? Точно, маленький глупый ребенок.
— А какие травы ты положил в этот настой? — с запоздалым подозрением осведомилась я, чувствуя, как на меня теплой волной накатывает сонливость.
— Серебрянник, нергаль и немного листьев фаска. — Невозмутимо ответил он, наблюдая, как меня смаривает сон.
— Нергаль? Зачем ты напоил меня снотворным? — возмущенно уставилась я на него, борясь с зевотой.
— Тебе необходимо отдохнуть и набраться сил, да и мне не помешало бы. Я почти не спал все это время. Помимо этого тебе нужно сменить повязки и обработать раны. — Он прошелся по мне оценивающим взглядом. — А тратить время на уговоры, чтобы ты позволила себя раздеть… просто лишнее. — Дэррок ослепительно улыбнулся и прошептал: — Спи.
Проснулась я от тихого шороха, разлепив заспанные глаза, я увидела Дэррока, затягивающего завязки плаща.
— Просыпайся, сейчас настой будет уже готов, — бросил он, даже не поворачиваясь. Я недовольно зашевелилась, пытаясь принять сидячее положение. Тело отказывалось слушаться хозяйку, но боль была уже не столь резкой, как вчера. Посмотрев с минуту на мои потуги, спутник все-таки решил мне помочь. Потом принес кружку и сел рядом, намереваясь поить меня как в прошлый раз.
— Не надо, дай я сама попробую. — Он скептически хмыкнул, но настой отдал. — Надеюсь в этот раз я не усну? — спросила я, настороженно принюхиваясь к содержимому кружки и пытаясь различить составляющие.
— На этот раз нет. — Я кое-как поднесла кружку к губам и сделала большой глоток, скривившись от отвратительного вкуса.
— Ты куда-то собираешься?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: