Isolda Снежкова - Рысь на поводке
- Название:Рысь на поводке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Isolda Снежкова - Рысь на поводке краткое содержание
Рысь на поводке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хорошо, что темно, и румянец, выступивший на моих щеках, не бросается в глаза.
— Что ж, достойно. Более чем…
Стены хода неожиданно раздвинулись, впуская нас в небольшую пещеру. В чувствительный нос сразу ударил запах смерти. Светлячок Шиэна поднялся к потолку и загорелся ярче, чтобы охватить все пространство. Мохнатые тушки уже знакомых по подземельям зверьков валялись вперемешку с разодранными в клочья телами людей. Ужасная смерть: быть загрызенным крысами. Б-рр…
— А что стало в Кавроном? — вспомнила я о некроманте.
— Где-то здесь лежит. Почти всех тварей огнем пожег, но и до него успели добраться. И правильно, поплатился за погибших по его вине людей. — Шарх зло сплюнул. Видимо среди жертв обвала были и его наемники.
А Шиэн уже склонился нал телом некроманта, распростертым на камне чуть в стороне от остальных.
— Что ж, собаке — собачья смерть.
Через час впереди показалось яркое пятно света. Не сговариваясь, мы прибавили шагу, хоть путешествия по подземельям порядком вымотало каждого. Только сейчас я поняла, как давило на меня замкнутое пространство подземных коридоров. С непривычки яркий свет слепил глаза, заставляя жмуриться. Глаза слезились. А на улице шел мокрый снег. Завтра все конечно же растает, еще не время для зимы, но сейчас, присев на корточки у края каменного выступа, я наслаждалась серым пасмурным небом и крупными хлопьями, окутывающими белым покрывалом склоны гор.
— Один дойдешь до деревни? — Шиэн вопросительно посмотрел на наемника.
— Должен, куда я денусь. — Невесело хмыкнул Шарх, видимо вспомнив про нечисть.
— Лови. — На широкую ладонь приземлились два тряпичных мешочка и амулет в виде монетки.
— Травы для охранного круга. Амулет повяжешь на запястье и можешь спать спокойно.
Присмотревшись повнимательней, я заметила тонкую вязь маячка, вплетенную в защитное заклинание. Не зная «почерка» Шиэна — даже не обратила бы внимание. Он в своем репертуаре.
— Как доберусь до деревни, подхвачу своих и двинусь дальше. Ваших лошадей оставлю на постоялом дворе, поклажа не пострадала. — Нерешительно переступив с ноги на ногу, Шарх поднял взгляд.
— Еще раз спасибо. Над предложением я подумаю. И… может свидимся. Удачи.
— И тебе легкого пути, Шарх.
Развернувшись, наемник уверенно направился вниз по еле заметной тропе. Нет, я с этим извергом один на один больше не останусь! Кинувшись было вслед за удаляющейся фигурой, почувствовала, как на моем плече сжались пальцы.
— Не так быстро, Киса. Я тебя не отпускал. — Тихий мурлыкающий шепот.
— Если мне не изменяет память, то задание я выполнила, и даже ПЕРЕвыполнила.
— Ты моя ученица. — Уголки губ хитро приподнялись вверх.
— Да, но по правилам обряда, на первом круге обучения я могу отказаться в любой момент. — Я развернулась на пятках и с вызовом посмотрела ему в глаза. Что ты скажешь теперь? Отпустишь? Или сознаешься в очередном обмане?
— Ты не учла только одного. — Шиэн к моему уху. — Я не имею ПРАВА отпустить тебя, пока ты не окажешься в безопасном месте, иначе в твоей возможной смерти виноват буду я. Что, как понимаешь, недопустимо. И на твоем месте я бы не брыкался: при том образе жизни, что ты ведешь, Киса, ты в этой самой «безопасности» не бываешь даже теоретически. — Губы легко коснулись мочки, заставив судорожно вздохнуть. — Задумайся…
Приплыли… При желании он может меня вообще не отпустить… но не сказал этого…
— Ты идешь? — раздраженно бросил через плечо Шиэн, успевший отойти от входа в подземелье метров на десять.
Я зло сверкнула глазами, поправила мешок на плече, и… пошла следом.
Глава 2.15
Какое-то время мы двигались вдоль отвесной скалы по следам Шарха, но потом мой спутник вместо того, чтобы продолжить спуск по известной дороге, свернул в прямо противоположную сторону. Заросшая тропа была не в пример круче и извилистей. Сапоги успели вымокнуть насквозь, издавая чавкающие звуки при каждом шаге. Зачем искать другой путь, если есть уже проверенный? Но спросить не решилась, какая мне, в конце концов, разница.
Рана, про которую я успешно позабыла, начала причинять неудобства, хоть и была пустячной. Кофта пропиталась на боку кровью и прилипла к телу, да и легкое головокружение не способствовало бодрости духа. Для полного счастья начало мутить из-за небольшой кровопотери. Куда он меня тащит? В той стороне даже переправы через реку нет. Отпускать не хочет, мол, убьюсь где-нибудь. А как самому завести неизвестно куда — так это можно! Тем временем спуск стал более пологим, впереди расстилалась равнина. Подвернув на очередной кочке ногу, и с трудом удержав равновесие, я зало выругалась. Если он не сбавит темп — упаду прямо здесь. Шиэн обернулся и смерил меня задумчивым взглядом.
— Перекидывайся.
— Это еще зачем? Лучше мне от этого не станет, — сразу ощетинилась я.
— Прости, Риэна, я устал с тобой спорить. — Он тяжело вздохнул. — Это приказ. — А в следующее мгновение шею, там где красовался знак проведения обряда Саарта обожгло огнем.
Охнув, от неожиданности, я принялась нервно срывать с себя одежду, прожигая в нахале взглядом дырку. Да что он себе позволяет?!! Упаковав вещи в мешок, перетекла в облик рыси.
«Ну и?» — с вызовом поинтересовалась я, только сейчас заметив неестественный жар в теле.
Шиэн не ответил. Закинул мой мешок за спину, в одно мгновение оказавшись рядом, подхватил меня поперек туловища и закинул себе на плечи. От шока, я вцепилась в него всеми лапами.
— Когти убери. Не то чтобы они меня сильно беспокоят, но приятного мало.
Спохватившись, я втянула их обратно, чуть не потеряв при этом равновесия, и замерла, боясь шелохнуться.
— Кошка называется… — фыркнул Шиэн, уверенным шагом продолжив путь к одному ему известной цели.
Путешествуя дальше с комфортом, я не заметила, как провалилась в состояние дремы. Полусон — полуявь… Очнулась лишь тогда, когда впереди показалось ущелье, со стороны которого раздавался глухой рокот бурлящей воды. Ледяная. И как мы переберемся на ту сторону?
— Сейчас увидишь.
И действительно. В том месте, куда вышел Шиэн, края ущелья почти соприкасались: разрыв шириной метра четыре от силы, поперек которого лежал ствол поваленного дерева.
«Может мне как-нибудь самой?» — неуверенно пробормотала я. Одно дело пересекать пропасть, рассчитывая только на свои лапы и обостренное чувство равновесия рыси, а другое — распластавшись на плечах у кого-то.
— Нет уж, Киса. Сиди, как сидишь, а то это на полчаса затянется. — И, не останавливаясь, направился к «переправе». Чтобы не видеть этого ужаса, я изо всех сил зажмурилась.
Тихий смешок:
— Уже все. Можешь прекращать бояться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: