Ирина Комарова - Повелитель блох
- Название:Повелитель блох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-015336-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Комарова - Повелитель блох краткое содержание
Заштатная планетка Лагосинтер, на которой технику испокон веку заменяла магия. Планетка. против всякой логики ставшая ареной борьбы между силами Света и Тьмы! Потому что именно лагосинтер избрала местом для своей новой базы могущественная компания 2Ад Инкорпорейтед", забывшая ради нового "Эльдорадо душ" даже об издавна любимой адскими легионами Терре.
Кто же вступит в бой с армией демонов, дьяволов и архидьяволов? Выпускница провинциальной школы боевых магов, чародей-неудачник, почти лишившийся волшебной силы, и давно "ушедший на покой" наёмный убийца — трое храбрецов, ДАЖЕ НЕ ПОНИМАЮЩИХ всей важности своей миссии…
Повелитель блох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Давай. Проконтролируй, чтобы там никого из наших не осталось, и трейлер забери. Мы не благотворительное общество, туземцев машинами снабжать.
— Сделаю. — Вельзевул встал.
— Может, его с собой возьмешь? — Люцифер кивнул в сторону Бегемота, тщательно набирающего из трех разных баночек какие-то витаминные добавки и запивающего их сметаной. — На всякий случай.
Вельзевул небрежно отмахнулся:
— Пусть здоровье поправляет. Сам управлюсь.
Чувства, которые испытал старший демон Айнштофф, когда увидел приближающиеся к нему трейлер и джип в сопровождении веселой команды, можно описать… нет, описанию они не поддаются. Вот только что он тоскливо брел по степи и ничто, абсолютно ничто не радовало его глаз. На небе гнусного голубого цвета, которое никто не догадался затянуть траурными, в тон его настроению тучами, сияло до тошноты яркое солнце. Трава, и так до отвращения зеленая и сочная, пестрела мерзкими цветочками. Полынь или ковыль Айнштофф еще стерпел бы, принял бы с приличествующей случаю благородной покорностью судьбе, но эти резкие тона, эти желтые, красные, синие пятна!
Понятно, почему здешние туземцы так агрессивны. Он, Айнш-тофф, тоже не может за себя ручаться — поживи он здесь достаточно долго, тоже наверняка стал бы на всех кидаться. Такого пейзажа ведь ни одна нервная система не выдержит!
Анштофф попробовал было идти зажмурившись, но сразу споткнулся и едва не упал. Голова разболелась еще сильнее, пот ручьями стекал по лицу, китель под мышками промок, шерсть на мохнатых ногах покрылась какими-то цепкими, колючими семенами… в общем, настроение старшего демона, давно миновав нулевую отметку, продолжало опускаться все ниже.
И вот, нечаянно, неожиданно, вдруг — движущееся пятнышко на горизонте. Пятнышко приближается, увеличивается, раздваивается… Сначала Айнштоффу показалось, что он сходит с ума. Потом он подумал, что видит мираж, слыхал он про такие шутки природы. А потом поверил. Поверил, что действительно видит трейлер и джип, забитые бесами, и побежал навстречу, размахивая руками и издавая ликующие вопли. Он бежал, вовсе не глядя под ноги, спотыкаясь, падая и снова поднимаясь, и наконец, весь в пыли и приставших к нему колючках, исцарапавшись о мелкие, до прозрачности жидкие, но с острыми сухими веточками кустики, изрезав руки об острую траву, мокрый от пота, едва дышащий от усталости, но невыразимо счастливый, встретился с возвращающимся на Базу отрядом.
Первым делом он прижал к груди, оставив на его френче существенную часть колючек со своего кителя, и расцеловал Большого Болта. При всех пообещал ему очередную медаль «Медные рога» и тут же, прямо на капоте джипа, заполнил представление на присвоение Большому Болту звания младшего демона.
— …! — только и смог сказать Большой Болт, несколько Даже растерявшийся от такого бурного проявления начальственной любви.
После этого Айнштофф обнял и расцеловал Шнырка, предложил ему перейти от Пенделля в охрану, посулив для начала Должность своего второго заместителя, звание черта и почетную грамоту, а также пообещал выбить в финансовом отделе Наградные в размере полугодового жалованья.
Он был готов обнять, расцеловать и повысить в звании каждого беса в отряде, но немного пришедший в себя Большой Болт на редкость деликатно, без единого ругательства, дал понять, что это сильно задержит возвращение отряда на Базу. Айнштофф согласился с разумностью этого замечания — сейчас он был готов соглашаться даже с тем, что синенькие и розовенькие колокольчики выглядят очень мило среди зелени травки. После чего в порядке компенсации еще раз облобызал Большого Болта, который героически терпеливо выдержал эту процедуру (ну, может, правый ус у него слегка дергался, но и только), развалился на заднем сиденье джипа и скомандовал, словно пропел:
— Возвращаемся на Базу!
— По крайней мере мы все живы, — без особой радости сказала Арра.
— Что касается тебя, птичка, то даже слишком, — несколько раздраженно ответил Ганц. — Перестань сучить ножками, ты опять наступила мне на голову.
— А если здесь темно и тесно, что же мне и не шевелиться вовсе?
— Шевелись сколько хочешь, только не топчи мне физиономию! Джузеппе! Что ты молчишь все время?
— Я думаю.
— Что тут думать? Выбираться надо из этой… из этого… в общем, наружу.,
— У тебя есть предложения?
— Откуда? Я, между прочим, не магистр, мне думать вообще не положено.
— Тогда замолчи и не мешай думать мне.
На несколько минут установилась тишина. Потом Арра предложила;
— Джузеппе, а ты попробуй связаться с Лэрри. Расскажешь ему, что с нами… Я имею в виду, что надо же его предупредить, с какими силами Осы могут столкнуться.
— Ничего не выйдет, я уже пробовал. Мы со всех сторон заэкранированы.
— Слушай, а пробить эту пакость никак нельзя? — снова подал голос Ганц. — Молнию пустить или ещ^ что магическое? Все-таки не сложа руки сидеть будем.
— Ты свой ножичек не потерял? — холодно спросил Джузеппе вместо ответа.
— Нет, в руке держу. А что?
— Займись делом, проковыряй дырочку. Арра фыркнула, а Ганц проворчал недовольно:
— И ничего смешного. Я, между прочим, уже попробовал. Эта штука не режется и не ковыряется.
Снова все замолчали.
— Самое забавное в нашем случае, — заговорил вдруг Джу-зеппе, — это то, что у Ганца на поясе висит фляжка с тремя пленниками.
— И что в этом такого смешного? — не понял Ганц.
— Я же не сказал — смешно, я сказал — забавно, — поправил его магистр. Подумай сам, у нас во фляжке сидят трое рогатых, а мы, возможно, тоже сейчас сидим в чьей-нибудь фляжке… ирония судьбы.
— Действительно, обхохочешься. — Лица Арры в кромешной тьме не было видно, но голос прозвучал довольно скучно. — Что это ты, Джузеппе, какие гадости говорить надумал. В философию вдруг ударился… Правильно Ганц говорит, раз мы живы, значит, выбираться отсюда нужно.
— Кстати о пленниках, — оживился Ганц. — Мы ведь можем поторговаться! Предложим обменять нас на них… я имею в виду их на нас… в общем, нас пусть отпускают, а их забирают себе. Можно даже вместе с фляжкой, пожалуйста, мне не жалко.
— Сама по себе мысль неплохая, только с кем ты собираешься об обмене договариваться? — вздохнул Джузеппе.
— С кем? С кем… Ну, с кем-нибудь.
— Мне, честно говоря, все равно с кем, — совсем загрустила Арра, — только бы поскорее. Не нравится мне здесь.
— А уж мне-то как не нравится, — пробормотал Ганц, поймав ее сапожок и аккуратно снимая со своего уха. И тут же охнул, потому что башмак Джузеппе резко ткнулся ему в живот.
— Начинается! — нервно вскрикнул магистр. — Смотрите, стенки тают!
— Где? — дернулась Арра. — Почему я ничего… ой, и правда!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: