Ирина Комарова - Повелитель блох
- Название:Повелитель блох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-015336-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Комарова - Повелитель блох краткое содержание
Заштатная планетка Лагосинтер, на которой технику испокон веку заменяла магия. Планетка. против всякой логики ставшая ареной борьбы между силами Света и Тьмы! Потому что именно лагосинтер избрала местом для своей новой базы могущественная компания 2Ад Инкорпорейтед", забывшая ради нового "Эльдорадо душ" даже об издавна любимой адскими легионами Терре.
Кто же вступит в бой с армией демонов, дьяволов и архидьяволов? Выпускница провинциальной школы боевых магов, чародей-неудачник, почти лишившийся волшебной силы, и давно "ушедший на покой" наёмный убийца — трое храбрецов, ДАЖЕ НЕ ПОНИМАЮЩИХ всей важности своей миссии…
Повелитель блох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
То, что он оказался наемным убийцей, да еще специалистом по магам, это, разумеется, не слишком приятно. Но с другой стороны, профессии у людей бывают разные, всем надо как-то зарабатывать себе на жизнь. Тем более что он уже этим не занимается… по его словам. М-да, пожалуй, этот нюанс стоит уточнить.
— Господин Ганц, — очень корректно заговорил Джузеппе. — Если вас не затруднит, может, вы объяснитесь? Дело в том, что мне как-то не приходилось слышать о наемных убийцах, э-э… на пенсии, как вы выразились.
— Да разве и так все не ясно? — простодушно удивился Ганц, опускаясь на табурет. — Вы слышите, как я дышу?
— Разумеется, — подтвердил магистр.
Арра молча кивнула. Действительно, хотя сидящий перед ними человек был абсолютно спокоен, при каждом вдохе раздавался негромкий, но отчетливый свист. За вечер, проведенный вместе, они привыкли к этому звуку и перестали его замечать, но после слов Ганца словно услышали заново.
— Значит, услышит и потенциальная жертва. А ведь я работал с магами, позвольте напомнить, это не самый простой контингент! Как, по-вашему, наемный убийца может эффективно выполнить свою задачу, если для того чтобы подобраться поближе к объекту, ему надо или суметь заманить его летней ночью в рощу, полную соловьев, или задержать дыхание минут на десять?
— А почему у тебя… ну вот это самое? — В голосе Арры не было сочувствия, скорее она спросила из профессионального интереса.
— Производственная травма, — с готовностью объяснил Ганц. — Последний маг, которого я убил, оказался чуть более ловок, чем я рассчитывал. Или это я оказался чуть более неловок? Одним словом, этот парень попытался отбиться заклинанием. Оно было сработано очень качественно и должно было задушить меня, но, к счастью, действовало довольно медленно. Разумеется, я успел убить его, и заклинание перестало работать. Но увы… разрушения гортани оказались необратимыми. — Он развел руками и тяжело, со свистом, вздохнул, наглядно демонстрируя результат полученных повреждений.
Впрочем, принять по-настоящему несчастный вид бывший убийца так и не сумел. Скорчив рожицу, которая, по его мнению, должна была изображать смирение и печаль, Ганц продолжил:.
— Такой вот забавный привет от покойника. С тех пор я могу подобраться незамеченным только к глухому магу, а таких, сами понимаете, не слишком много… мне по крайней мере до сих пор не встречались. Одним словом, вот уже три года, как я не практикую. — Он очаровательно улыбнулся. — Стал совершенно безопасным и очень милым. Еще пива хотите?
— Можно. — Джузеппе успокаивающе похлопал Арру по плечу, и она хотя и продолжала хмуриться, но убрала меч.
Впрочем, на свое место за столом не села, пристроилась с краю, оставаясь настороже. Наблюдала, как Ганц неторопливо встает и медленно, старательно избегая резких движений наполняет кружки. Магистр же вернулся в свое кресло-качалку.
— Ганц, Ганц… — задумчиво пробормотал он, обеими руками принимая кружку с шапкой пены. — Ты, часом, не тот самый Ганц будешь, который лет пять назад прикончил магистра Дженсона Пратта?
— Допустим. Я надеюсь, ты не будешь по этому поводу устраивать истерику и объявлять мне кровную месть? — слегка напрягся тот.
— Расслабься, убийца. Мне никогда не нравился Дженсон. Вздорный был старикашка и назойливый, как комар.
— Судя по всему, ты был не одинок в своем мнении, — хмыкнула Арра.
— Это точно, — согласился Джузеппе. — Врагов у него хватало.
— И среди них нашелся даже такой, который не поленился нанять убийцу. Интересно, кто? — Арра вопросительно посмотрела на Ганца.
— Ты же не рассчитываешь, что я назову имя? — поднял бровь он. — Единственное, что я могу сказать, это не был наш общий знакомый, можешь не волноваться. У магистра Трио нет привычки прекращать нежелательные знакомства с помощью наемных убийц. И вообще у него репутация исключительно добропорядочного человека… насколько это возможно для мага, естественно.
— Благодарю. — Джузеппе наклонил голову и добавил серьезно: — Это почти комплимент… учитывая твою профессию, естественно.
— Еще пива? — широко улыбнулся Ганц и потянулся к жбану.
— Обязательно. — Магистр подставил кружку.
— Как вы быстро подружились… — Что именно звучало в голосе Арры — осуждение или зависть, — разобрать было трудно.
— А почему нет? — Ганц удивился. — В отсутствие взаимных претензий, да под пиво, да после хорошего, спасибо тебе, птичка, ужина, почему бы нам и не дружить?
— Не называй меня птичкой, — рассеянно сказала девушка. — А все-таки, почему твой заказчик — пожалуйста, продолжай хранить в тайне его имя, если это так важно — захотел убить Дженсона Пратта?
— Не могу сказать тебе точно. — Он сделал большой глоток, облизнул губы. — Видишь ли, птичка, не в моих правилах вникать в сложности взаимоотношений между заказчиком и… как бы получше выразиться, будущим клиентом.
— Я могу ответить. Наверняка вышла свара из-за денег, — уверенно сказал магистр. — Дженсон всегда был слишком жаден.
' — Всего-навсего? — Она посмотрела на Ганца.
— Ты уверена, что не слишком любопытна? — поинтересовался он.
— Уверена, что слишком. И уже не раз влипала из-за этого в разные неприятности. Так что, действительно из-за денег?
Ганц покачал головой.
— Насколько я понял, там действительно были какие-то не совсем верно решенные финансовые вопросы, — осторожно сформулировал он. — И позволь тебя поправить, деньги — это не «всего-навсего», деньги — это очень серьезно.
— Да-да, я знаю, ради них совершаются самые страшные преступления и все такое, — она неопределенно помахала рукой, — но мне трудно себе представить, чтобы из-за каких-то денег… пусть даже их очень много… все равно не могу!
— Я тоже убивал за деньги, — мягко напомнил Ганц. — И если бы не мое горло, продолжал бы этим заниматься сейчас.
— Но ты… — Арра растерянно замерла. Не могла же она в самом деле сказать вслух: «Ты такой симпатичный, веселый и совсем не похож на наемного убийцу»!
Джузеппе, с большим интересом наблюдавший за этим диалогом, издал какой-то странный, похожий на сдавленное хрюканье звук и тут же старательно сосредоточился на своем пиве.
Арра бросила на него сердитый взгляд, тоже сделала пару глотков из кружки и решила сменить тему. На взгляд Ганца, не слишком удачно.
— Ганц, а сложно было его убить?
— Пратта? Его не сложно. — Он помолчал, потом спросил холодно: — А что, хочешь переквалифицироваться из воина-мага в наемного убийцу?
— чТы с ума сошел! — возмутилась она. — В-мыслях такого не было!
Несколько секунд Ганц не отводил взгляд от ее лица, потом кивнул:
— И правильно. Все равно ты для этой работы не годишься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: