Ирина Комарова - Повелитель блох
- Название:Повелитель блох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-015336-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Комарова - Повелитель блох краткое содержание
Заштатная планетка Лагосинтер, на которой технику испокон веку заменяла магия. Планетка. против всякой логики ставшая ареной борьбы между силами Света и Тьмы! Потому что именно лагосинтер избрала местом для своей новой базы могущественная компания 2Ад Инкорпорейтед", забывшая ради нового "Эльдорадо душ" даже об издавна любимой адскими легионами Терре.
Кто же вступит в бой с армией демонов, дьяволов и архидьяволов? Выпускница провинциальной школы боевых магов, чародей-неудачник, почти лишившийся волшебной силы, и давно "ушедший на покой" наёмный убийца — трое храбрецов, ДАЖЕ НЕ ПОНИМАЮЩИХ всей важности своей миссии…
Повелитель блох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ганц оглянулся через плечо и сказал немного удивленно:
— Надо же! Вроде и не так быстро едем,4а дворца уже не видно. Чувствуют лошадки, что место нехорошее, торопятся убраться подальше. — Он ласково потрепал Булку по шее. — А я, честно говоря, так и не разобрался, что мы такое сделали? Чувствую, что подвиг совершили, а вот в чем он, собственно, заключается, понять не могу.
Джузеппе, не отвечая, хмуро покосился на него, а девушка заинтересовалась:
— Почему ты решил, что это был именно подвиг?
— А что ж еще? Или нам кто-нибудь за труды заплатить собирается? Подвиг в чистом виде.
— Мы заставили враждебную магию убраться из нашего мира! — неожиданно звучным голосом сказал Джузеппе.
— Бона оно как… — уважительно протянул Ганц. — А мы ее как, насовсем вышибли или она еще вернуться может?
— Тебе что, больше не о чем разговаривать? — снова помрачнел магистр. — Скажи лучше, чем ты дальше заниматься думаешь? На своем постоялом дворе хозяйничать? Как это ты его обозвал, «Степной приют»?
— «Затерянный в степи», — поправил Ганц. — Да нет, наверное, чего там сидеть. Тем более что все кладовки пустые, а одним гшвом сыт не будешь.
— Разве еда — это проблема? Договоришься с ближайшими фермерами, они тебе все привозить будут.
— Нет, — снова отказался Ганц, — скучно. Я лучше опять бродить пойду, вон хоть с Аррой вместе. Арра, птичка моя, ты теперь куда направишься?
— В столицу, как с самого начала собиралась. И не называй меня птичкой! — запоздало вспомнила она.
Ганц улыбнулся:
— А давай ты меня наймешь на работу? Я буду твоим телохранителем, совсем недорого, согласна?!
— Еще чего, — фыркнула Арра.
— Ах вот ты как со мной, — старательно скроил обиженную физиономию Ганц, — ну и пожалуйста, ну и ладно! Мне и самому с тобой связываться неохота, я лучше к магистру телохранителем пойду! Джузеппе, ты возьмешь меня?
— Мне-то телохранитель зачем?
— Мало ли… жизнь сейчас такая, что никогда не знаешь… Кроме того, я и другие обязанности выполнять могу, за порядком в доме, например, следить. Я ведь ужасно чистоплотный.
— Ужасно, это точно! — засмеялась Арра. В этом мы сами убедились. Ты еще скажи, что ты самый лучший повар.
— Я бы сказал, — вздохнул Ганц, — но вы же не поверите.
— Ни за что не поверим! — немного развеселился Джузеппе. — Слушай, убийца, а я придумал, как ты деньги сможешь зарабатывать. Вот представь себе: заходишь ты в трактир, заказываешь себе кружечку пива и начинаешь трепать языком про свои приключения. На самом интересном месте останавливаешься, вроде как у тебя в горле пересохло, а денег на пиво больше нет. Я твоей болтовни наслушался, так что гарантирую: тебя в любом трактире напоят, накормят и деньжатами не обидят!
— Магистр! — с невыразимым презрением в голосе процедил Ганц. — Учить он меня будет! А чем я, по-твоему, последние пару лет занимался?
В это время в своем крохотном кабинетике демон Мести-фуфель отложил в сторону перо и промакнул написанные строчки внушительным пресс-папье. Хотя в его распоряжении была масса различных технических средств, он предпочитал составлять свои документы по старинке, от руки, остро заточенным гусиным пером.
Перо это, кстати, ему подарил в свое время тот самый поэт. И хотя в результате от его творчества у Местифуфуля ничего, кроме неприятностей, не образовалось, зла на поэта он не держал. Хорошие стихи торговый агент высшего класса ценил, поскольку искренне считал, что они украшают жизнь.
Демон вынул из ящика стола папочку густого малинового цвета и аккуратно сложил в нее тонкую стопку исписанных листков. На самой папке крупными буквами старательно вывел: «Отчет о проведении первичной разведки мира Лагосинтер. Рабочие предложения по внедрению». Полюбовался каллиграфической надписью, встал из-за стола и, прижимая драгоценную папку к груди, двинулся по коридору, звонко цокая копытцами.
В конце коридора, перед дверью начальника отдела, Мес-тифуфель остановился, деликатно постучал костяшками пальцев. Из кабинета донеслось глухое ворчание. Он достаточно хорошо был знаком с Ноизаилом, чтобы узнать в этом ворчании разрешение войти.
Старший демон Ноизаил терпеть не мог распахнутых дверей, поэтому Местифуфель приоткрыл дверь совсем чуть-чуть и скользнул в кабинет. Старший демон Ноизаил терпеть не мог, когда рядом с ним кто-то топает, поэтому Местифуфель мягкими, скользящими шажками подошел к столу начальника, старательно пытаясь согнать с лица довольную улыбку, так как старший демон Ноизаил терпеть не мог веселых лиц… Дело в том, что старший демон Ноизаил несколько засиделся в старших демонах, поэтому последние пару сотен лет его многое раздражало. А ведь каким очаровательным, каким душкой он стал бы сразу, как только получил бы звание дьявола!
— Ну? — сурово рыкнул старший демон Ноизаил, с отвращением покосившись на почтительно склонившегося перед ним демона — до чего же гадкая физиономия у этого Местифуфеля!
— У меня хорошая новость. — Местифуфель осторожно опустил на стол малиновую папку и постучал по ней указательным пальцем. — Очень хорошая новость.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
АДУ ТРЕБУЕТСЯ КОЧЕГАР НА ПОСТОЯННУЮ РАБОТУ
— Не хотелось бы показаться назойливым, господа благородные маги, но тем не менее! Куда мы, собственно говоря, едем? — часа через два спросил Ганц. Он давно перестал подгонять Булку, и теперь лошадь шла мерным, спокойным шагом.
— А? — обернулся к нему Джузеппе. Он совсем взмок на солнце, борода растрепалась и перекосилась еще сильнее, чем обычно. — Что значит куда? Мы едем оттуда. — Он махнул рукой назад, в сторону спешно покинутого ими порождения чужой магии — великолепного дворца с парком.
Арра ответила более вразумительно:
— В Имолу возвращаемся. То есть это мы с Джузеппе в Имолу, а ты… тебе лучше знать, куда ты направишься.
— Да я не об этом. Я не про долгосрочные планы спрашиваю, а про то, где мы будем, например, ночевать?
— Так у тебя, наверное, в «Потерявшемся путнике». — Она безразлично пожала плечами.
— «Затерянном в степи». — В голосе Ганца проявилась непривычная сварливость. — Очень красивое название, романтичное и совсем нетрудное. Почему никто не может запомнить? Впрочем, в любом случае я против.
— Что? — Джузеппе повернулся так резко, что чуть не съехал с широкой спины Гладиолуса. Умный конь остановился и подождал, пока хозяин снова не устроился в седле. Булка с Искоркой, переглянувшись, решили составить ему компанию, так что разговор не прервался. — Ты против того, чтобы мы снова посетили твой постоялый двор?
— Категорически, — кивнул Ганц и пояснил: — Там же есть нечего, вы что, забыли? Арра, конечно, прелесть и сообразит опять что-нибудь съедобное, но хотелось бы настоящей еды. Мяса хочется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: