Ирина Комарова - Повелитель блох

Тут можно читать онлайн Ирина Комарова - Повелитель блох - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ООО Издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелитель блох
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-015336-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Комарова - Повелитель блох краткое содержание

Повелитель блох - описание и краткое содержание, автор Ирина Комарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заштатная планетка Лагосинтер, на которой технику испокон веку заменяла магия. Планетка. против всякой логики ставшая ареной борьбы между силами Света и Тьмы! Потому что именно лагосинтер избрала местом для своей новой базы могущественная компания 2Ад Инкорпорейтед", забывшая ради нового "Эльдорадо душ" даже об издавна любимой адскими легионами Терре.

Кто же вступит в бой с армией демонов, дьяволов и архидьяволов? Выпускница провинциальной школы боевых магов, чародей-неудачник, почти лишившийся волшебной силы, и давно "ушедший на покой" наёмный убийца — трое храбрецов, ДАЖЕ НЕ ПОНИМАЮЩИХ всей важности своей миссии…

Повелитель блох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелитель блох - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Комарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затаив дыхание, девушка следила за медленным движением пухлого Пальца, не вслушиваясь в бормотание Джузеппе — как правило, хозяин шкатулки-тайника, даже открывая ее в одиночестве, вслух произносил разную ерунду вроде детских считалок. Кроме того, что это исключало возможность подслушать нужное заклинание, почему-то считалось, что такой порядок нравится самим шкатулкам. Нравится слушать детские стишки и считалки. А шкатулке-тайнику лучше угождать, а то она и обидеться может. Что именно вытворяли со своими хозяевами обиженные на них шкатулочки, Арра вспомнить не смогла, но и без того ясно, что ничего хорошего.

Джузеппе наконец справился. Бормотание его затихло, палец неподвижно завис в миллиметре от гладкой поверхности. Неровный узор прожилок на секунду ослепительно вспыхнул, раздался негромкий, но отчетливый щелчок, и крышка откинулась. Арра слегка наклонилась вперед, разглядывая содержимое шкатулки. Руки ее по-прежнему лежали на коленях: не лапать чужие магические предметы — это первое, что вдалбливается всем поступающим в Эсмеррскую школу воинов-магов.

Магистр вытер вспотевший лоб, посмотрел на девушку с довольной улыбкой:

— А знаешь, рядом с тобой у меня гораздо лучше все выходит!

— Естественно. — Она с интересом смотрела, как магистр берет в руки крохотный золотистый флакончик и аккуратно вынимает пробку.

— Сможешь удержать кольцо на оси север-юг? — Он кивнул на оставшееся лежать в шкатулке простое медное колечко.

Арра не ответила, даже не пошевелилась, но безделушка в ту же секунду взмыла в воздух и остановилась, покачиваясь, на уровне глаз Джузеппе.

— Так?

— Чуть пониже. — Кольцо немного опустилось и теперь замерло примерно в полуметре над землей. — Ага, хорошо. Теперь разверни его параллельно земле и подвинь чуть правее, мне под руки.

Подождав секунду, пока кольцо займет требуемое положение, Джузеппе наклонил флакон и слегка сжал тонкие стенки, пояснив Арре:

— Он работает как капельница. — Словно подтверждая его слова, от горлышка флакона оторвались одна за другой три разноцветные капельки — алая, ярко-зеленая и золотисто-желтая. Они плавно опустились на кольцо, растеклись по ободку. — Сейчас начнется реакция, — предупредил магистр.

Собственно, Арре не нужны были его предупреждения, она и так не сводила глаз с кольца, которое, слегка вздрогнув, вдруг начало вращаться. Сначала медленно, потом быстрее, еще быстрее… Радужная оболочка снова стала собираться в одну увесистую каплю, непонятным образом концентрирующуюся в центре кольца. Капля постепенно вытягивалась, превращаясь сначала в переливающееся веретено, потом в стержень… Девушка затаила дыхание.

— Держи ось! — грубо рявкнул Джузеппе.

Она ойкнула, и кольцо, слегка сдвинувшееся вправо, вернулось на место. Тонкий стерженек закачался, потом, блеснув золотой вспышкой, повернулся, одновременно опрокинув кольцо так, что его ободок встал перпендикулярно земле.

— Я Держу, а оно… — испуганно пискнула Арра.

— Все правильно, продолжай, — перебил ее магистр. — Это направление. О, смотри, уже разметка пошла!

Кольцо снова замерло, и по стерженьку побежали красные и белые полоски. Стремительное движение все замедлялось и наконец остановилось.

— Угу. — Джузеппе разглядывал неподвижный стерженек и тонкие красно-белые полоски на нем. — Ну что ж, не так плохо. Сигнал идет с востока. И нам очень повезло, что амулет еще не активизировали. Хотя, пока мы доберемся до места… я думаю, нужно быть готовым ко всему.

— А далеко нам еще до этого самого места? — деловито спросила Арра.

— Довольно далеко. Если все будет хорошо, то завтра к вечеру…

— Ч-что? — От возмущения она даже заикаться стала. Кольцо дернулось в воздухе, и стерженек нервно закачался. — П-почти два дня пути? Ты влетел ко мне, кричал про опасность и топал ногами…

— Ничего подобного, ногами я не топал, — попытался перебить ее Джузеппе, но Арра только повысила голос:

— Ты не дал мне толком собраться, а теперь говоришь, что нам ехать два дня! Мы вполне могли спуститься в трактир, ты бы все подробно рассказал мне, потом я уладила бы свои дела, и при этом мы выехали бы всего на час позже! Это что, у тебя такие шутки дурацкие?! Ты, магистр полубородый, можешь мне объяснить?

— Но, Арра, это была вовсе не шутка. Ты сама прекрасно знаешь, что, когда собрался в дорогу, задерживаться не следует. А всякие разговоры и объяснения могут оказаться очень долгими. — Арра снова открыла рот, но Джузеппе не дал ей сказать: — Тем более что я действительно представления не имел, откуда идет сигнал! Согласись, что с тем же успехом амулет мог оказаться и за ближайшим бугром! Тогда наша спешка была бы вполне оправданной. И потом, я просто знал, что действовать надо именно так. Теперь, когда мы уже в пути и стало ясно, в какую сторону нам двигаться, мы даже можем остановиться на постоялом дворе переночевать, не слишком там задерживаясь, разумеется. Но когда я требовал от тебя поторопиться, я был прав. Я еще раз говорю тебе, что я это знаю и знаю абсолютно точно.

— Подумать только, самое простое объяснение, какое я слышала в жизни: «знаю, и точка!» — съязвила Арра. — А я даже за гостиницу не успела заплатить.

— Но ведь собраться ты тоже не успела, — успокоил ее Джузеппе. — Раз часть твоих вещей осталась в комнате, значит, она будет числиться за тобой, пока ты не вернешься. А тогда и заплатишь.

— Прекрасно! Пока я буду носиться по здешним степям в поисках враждебного амулета, которого я даже не чувствую, гостиничные тараканы будут устраивать танцы в моей комнате за мои деньги! Нет, Джузеппе Трио, — палец ее почти уткнулся в грудь магистра, — когда мы вернемся, заплатишь ты!

— Хорошо, — покорно согласился Джузеппе, — за танцы тараканов заплачу я.

— Нет, парень, я даже в руки это брать не хочу. — Дядюшка Корадо отрицательно покачал головой. — Не могли мои предки ничего такого закопать. Вон она и цвет меняет все время. Когда ты ее вытащил, была голубая, а теперь, глянь-ка, розовая.

— Вовсе не розовая, — не согласился Зарик. — Это просто ее закатом красит. Солнце-то, видите, как низко опустилось. А так она голубая.

Он честно старался выбросить из головы мысль, что, когда обнаружил шкатулку, она была темно-серая, а потом жемчужная. Ипро странное мерцание он тоже постарался забыть.

— Так я ее себе заберу, дядюшка Корадо? А вы уж в случае чего подтвердите, что это моя находка?

— Да что ж не подтвердить, когда оно так и было. Только, по-моему, по-стариковски, нехорошая это вещица. Закинул бы ты ее куда подальше с глаз долой.

— Ага, взять и обратно в землю закопать! Скажете тоже! — Зарик даже прижал шкатулку к груди. — Может, здесь все мое счастье спрятано!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Комарова читать все книги автора по порядку

Ирина Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель блох отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель блох, автор: Ирина Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x