Джезебел Морган - Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности

Тут можно читать онлайн Джезебел Морган - Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джезебел Морган - Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности краткое содержание

Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - описание и краткое содержание, автор Джезебел Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире ледяного солнца нет любви — души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешены и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считанные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.

Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов, то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хэппи-энда и не в меру удачливых героев.

Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джезебел Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот теперь мама уверена, что меня пора отправлять на ученичество в Орден. Она не верит, что из меня получиться хоть что-то стоящее. А Милорд, сидящий в комнате и затачивающий свой фамильный меч, лукаво усмехается. Я стараюсь как можно незаметнее им любоваться. В груди всё сжимается от осознания, что я не увижусь с ним теперь в течение нескольких кругов.

Мама с нежной улыбкой закрепляет последнюю заколку в моей несложной причёске.

— Не бойся, — ласково убеждает она. Я смотрю на неё с недоумением. Как можно боятся, если я с детства знала, что стану, как и она, Чародейкой Крови?!

Милорд подходит ко мне, оставленный меч блестит в кресле. Он осторожно проводит ладонью по моим волосам, стараясь не испортить причёску. Знает ведь, что если мама заметит — крику будет!!! Она не боится на своего сюзерена кричать, а он только посмеивается.

— Возвращайся, — он смотрит на меня, я не решаюсь сейчас взглянуть ему в глаза. Старательно разглядываю тускло отблескивающий меч…

Да, я снова вернулась сюда… Где родилась, выросла… Только вернулась не придворным магом одного из самых знатных грандов, а презираемой отступницей, приговорённой к смерти.

За всё надо платить.

…Сегодня мне и Шаннее удалось выбраться из обители в город. Старшая сестра Нелейя отправила нас с поручением во дворец императора. Я рассеянно помахиваю толстым свитком, запечатанным кроваво-алым сургучом без какой-либо печати. Шаннея с детским любопытством оглядывается вокруг, подолгу таращась на яркие вывески, богатые экипажи идальго и симпатичных встречных парней. Они тоже замечают мою подругу, иногда останавливаются, одаривая её ворохом красивых комплиментов. Меня не замечают на её сияющем фоне. Моя подруга диво как хороша, но и так же легкомысленна. Я не одёргиваю её — мне тоже не хочется сразу вернуться в угрюмые стены обители и слушать лекции Старших.

Меня распирает любопытство — что же в этом свитке такого важного, что с ним отправили не курьера, а двух послушниц? Люди, заметив наши ярко-красные одеяния, спешат расступиться, а особо фанатичные и поклониться. Да только во взглядах в спину, я явственно чувствую панический страх. Тонкий слух различает тихий говор, чьё-то резкое замечание "на красном кровь не видна".

— Ну давай всё же посмотрим? — уже с полсотни вздохов ною я. Шаннея, как бы ни была она глупа, не соглашается, отвечает, что есть гораздо более приятные способы самоубийства. Я мрачно с ней соглашаюсь и не рискую взломать печать, хотя руки чешутся. Всё заканчивается тем, что подруга отбирает у меня свиток и тут же сама начинает на него заинтересованно коситься. Заклят он, что-ли?!

— Ой, смотри! — уже в который раз дёргает меня за рукав сестра. Я послушно поворачиваюсь в ту сторону и натыкаюсь взглядом на высокого мужчину в просторном чёрном одеянии без опознавательных знаков одной из Гильдий. Длинные чёрные волосы рассыпаны по плечам, несколько изящных косичек качаются в такт его шагам. С одинаковым любопытством мы рассматриваем его, сами не понимая, что в нём нас так завораживает. Он почувствовал пристальное внимание к своей персоне и оглянулся, сталкиваясь с нашими взглядами. Его совершенное лицо спокойно, словно выточенное из белого камня, тонкие, аристократические черты и слегка раскосые глаза оставляют впечатление, что его лицо чужое. Спокойные чёрные глаза, когда радужка сливается со зрачком, не вяжутся с мягкой ироничной улыбкой, с которой он разглядывает двух молодых дурёх из вражеского клана. И я замечаю в его зрачках Тьму. Абсолютную бездну, затягивающую меня… Я резко отшатываюсь и схватив подругу за рукав волоку её в сторону дворца, спиной ощущая его пристальный взгляд.

— Эй, ты чего? — обижается Шаннея. Я останавливаюсь и драматическим шёпотом объясняю, с кем мы только что столкнулись.

— Это же был Сын Ночи! Нужно скорее вернуться в Обитель!

— Зачем? — так наивно удивляется сестра, что мне хочется дать ей в меру дружеский подзатыльник.

— Очнись, милая! Сын Ночи! Враг! Надо предупредить сестёр!

— Это ты очнись! — неожиданно грубо огрызается подруга, — Ты, похоже, над хмарью летаешь! Как можно не понимать такой элементарной вещи: у нас с ними не война, у нас кон-ку-рен-ция, — по слогам выговаривает такое сложное для неё слово Шаннея. Вырвав у меня руку, она кокетливо поправляет и без того безупречную причёску и многообещающе улыбается очередному красавчику. Я раздражённо покусываю губу, сдерживаю желание оглянуться. Я боюсь снова столкнуться с ним взглядом.

Шаннея провожает парня раздосадованным взглядом. Похоже, в Жемчужине Империи нашёлся такой экземпляр, что смог проигнорировать прекрасную Чародейку. Обернувшись ко мне, она снисходительно продолжает:

— Тебе надо меньше читать легенд, Алиэра.

Молча киваю, и мы продолжаем свой путь, но настроение уже испорчено. Понимаю, что мне надо заново всё переосмыслить… От раздумий меня отвлекает резкий окрик и щелчок хлыста по камням мостовой рядом с моими ногами. Я послушно отступаю на пару шагов назад, давая проехать изящной открытой карете. Размеренно цокают по булыжникам копыта белоснежных скакунов с серебряным плюмажем. Я равнодушно поднимаю взгляд и…

Он. Снова. Мой Лорд, мой прекрасный Среброволосый Милорд. Я не знаю, какие ветра принесли его в столицу, мне нет до этого дела. Я с упоением любуюсь им, не замечая ничего вокруг. Но Её не заметить невозможно. О да, Она прекрасна! Достойная пара Лорду. Но я Её ненавижу. За то, что Она смеет так спокойно сидеть рядом с ним, так покровительственно всем улыбается и так вульгарно блестит многочисленными украшениями. За то, что она сидит месте, достойной которого не является.

Милорд скользнул по мне равнодушным взглядом. Не узнал.

Карета проезжает по центральной аллее по дороге во дворец. Шаннея дёргает меня за рукав.

— Очнись, сестрёнка! Правда красавчик? — она мечтательно вздыхает, — Как жаль, что рядом с ним уже есть дама… Да как я вижу, он и тебе запомнился?!

Я даю себе мысленный подзатыльник, и безмятежно улыбнувшись продолжаю наш путь. А в груди клокочет яростная обида. Как он смел?! Как он смел выбрать другую?! Признать её Равной?! И он не узнал меня, не заметил, счёл ничтожеством! Предатель! Он… он… Он ещё пожалеет об этом! Я стану лучшей! Я докажу, что достойна большего! Я смогу!

И убью её… однажды.

Судорога медленно отступает, я снова могу спокойно дышать. Ненадолго. Как же я могла забыть эти короткие, яркие осколки моей жизни? Наверное, последние круги были слишком тяжёлыми, чтобы я пыталась заняться столь глубоким самоанализом.

Первая встреча с Киром… Я ведь только сейчас вспоминаю и узнаю неизвестного Сына Ночи, так тогда меня напугавшего. Могла ли я подумать, что мне выпадет общий с ним путь? Воистину, только Kaerr'eill видит весь гобелен судеб, и только ему решать, нити чьей жизни создавать главный рисунок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джезебел Морган читать все книги автора по порядку

Джезебел Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности, автор: Джезебел Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x