Робин Хобб - Магия отступника
- Название:Магия отступника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-42156-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Магия отступника краткое содержание
Юный Невар Бурвиль, оказавшийся в центре схватки трех могучих противоборствующих сил — магии железа, магии равнин и лесной магии, — вынужден оставить цивилизацию и уйти в лес. Он не знает цели, которую преследуют его незримые повелители, он всего лишь орудие в их руках, и любое сопротивление с его стороны оборачивается болью и поражением. Другая часть души мага-отступника Невара, воплощенная в образе маленького солдата, искренне предана силам магии и готова выполнить любое их поручение. Только соединив воедино разрозненные части души, можно разгадать замысел высших сил, но, чтобы решиться на такое соединение, нужно преодолеть многое, и в первую очередь — собственную гордыню.
Магия отступника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я одновременно улыбался и хмурился тому, как легкомысленно и по-девичьи вновь зазвучали слова Ярил. Я оставил ее, когда на ее плечи свалилось непомерное бремя ответственности. Запоздало я сообразил, что нам еще многие месяцы назад стоило известить о наших трудностях дядю. Я был рад, что Ярил смогла на время забыть о тревогах, а об отце хорошо заботятся.
С улыбкой я вскрыл следующее письмо Эпини. Она по мне скучает. Спинк по мне скучает. Они оба страшно скучают по детям. Солина скучает по Каре. Почему я до сих пор не прислал ответ? Все ли у нас в хорошо? В Геттисе вновь перемены. Похоже, их всех переведут в Излучину Франнера, где они соединятся с остальной частью полка. Она не упомянула о том, кто придет им на смену. Вместо этого она писала о своих надеждах на то, что Спинка повысят до капитана куда быстрее, чем они ожидали. После некоторых проволочек новый закон о наследовании был утвержден Советом лордов и одобрен священниками доброго бога. Для разнообразия это решение церкви представляется ей разумным. Теперь младших сыновей можно на законном основании назначать наследниками, ведь если добрый бог всеведущ, то ему, вне всякого сомнения, известно, кто из старших сыновей умрет молодым, а значит, их братья-солдаты могут занять их место. Конечно, Спинка это не касается, чему они оба очень рады. Он слишком любит старшего брата, чтобы зариться на его место. Однако новый закон затронул многих офицеров полка, и некоторые старшие командиры оставляют военную службу ради того, чтобы вернуться домой и принять обязанности наследника. Спинк полагает, что теперь он куда вероятнее получит повышение, когда полк вновь объединится. И сама мысль об Излучине Франнера кажется ей такой захватывающей! Теперь она сможет время от времени навещать Ярил и получше с ней познакомиться. И она тоже отчитывала меня за то, что я до сих пор ей не ответил.
Следующее письмо опять было от Ярил. Она писала, что надеялась к этому времени уже получить мой ответ. А в следующем предложении просила прощения за то, что я, скорее всего, сочту посягательством на мое достоинство. Ярил уверяла меня, что идею предложила тетушка Даралин, а они с Пуриссой лишь согласились с ней. Сперва это казалось ей лишь шуткой, но она надеется, я соглашусь, что итог оправдал средства.
Тетя Даралин стала медиумом и любимой советницей королевы. Ее устами говорит дух спекской ведуньи, рассказывающий королеве о великих секретах потустороннего мира и объяснивший ей, почему строительство Королевского тракта потерпело неудачу. Ей открылась тайна спекских деревьев-предков и полезные для духовного прозрения свойства некоторых трав, грибов и кушаний. Ведунья поведала королеве грандиозную историю своей любви к благородному сыну-солдату, как она соблазнила его, заставив забыть о долге, и уговаривала навсегда слиться с ней в древесной страсти.
Мои уши запылали, когда я понял, сколь многое узнала Ярил о моей личной жизни и что повесть о моих отношениях с Оликеей и Лисаной помогла Даралин заинтересовать королеву и придворных дам. Никто при дворе не знал настоящее имя «отважного юного солдата», но это слабо меня утешало. Ярил и Пурисса наслаждались своими ролями помощниц, ухаживая за стенающей и бьющейся в судорогах леди Бурвиль, когда она впадала в транс. Тетушка Даралин наняла честолюбивого и весьма обходительного юношу личным секретарем, и он постоянно состоит при ней и записывает ее откровения. Потом их публикуют в дешевых брошюрах, одну главу за другой. Печатники едва справляются с растущим спросом. Между строк я читал, что моего дядю ужасают и унижают представления, разыгрываемые супругой, но Даралин наконец получила все, о чем мечтала. Она стала королевской фавориткой и обрела огромное могущество в Старом Таресе. Пурисса, вероятно, будет помолвлена с наследным принцем, а Ярил сможет выбрать себе любого мужа среди новой или старой знати.
Я торопливо дочитал оставшиеся письма. Эпини слышала о надувательстве, затеянном матерью. Ее одновременно привела в ужас нелепость ее выдумок и обрадовало известие, что строительство тракта дальше не продвинется, а священные деревья теперь находятся под личным покровительством королевы. Каждая ее фраза казалась извинением за то, что секреты, которые я доверил им со Спинком, стали основой для развлекательной литературы. Снова и снова она заверяла меня, что тайна личности «загадочного юного аристократа» в безопасности и имя Бурвилей не будет запятнано.
Однако в ее письме нашлись и добрые вести. Королева объявила деревья каэмбра неприкосновенными. Больше ни одно из них не будет срублено. Сама королева намеревалась следующим летом посетить «священную рощу мистических предков» и проверить, не удастся ли им с ее «медиумом» установить прямой контакт с другими духами великих деревьев. Я содрогнулся. Насколько легковерной может быть женщина! И в то же время королева показала себя вполне рассудительной и прозорливой, постановив, что, дабы защитить спеков и их потустороннюю мудрость, корона монополизирует торговлю с ними табаком и мехами, а тем, кто желает вести с ними обмен, придется приобрести лицензию.
Я убрал последнее письмо обратно в конверт и откинулся на спинку стула, созерцая кипящую вокруг жизнь маленького городка. Прошел мимо человек, торгующий вразнос свежим хлебом. Его обогнал курьер, так резко осадивший коня рядом с писчей лавкой, что пыль поднялась столбом. В другую сторону проехал скрипучий фургон, груженный клетками с пищащими цыплятами. Так много жизни в движении, так много мельчайших происшествий и совпадений, сплетающихся в удивительную и чудесную сеть.
Я обвязал стопку писем бечевкой и уставился на пыльную улицу, размышляя, что теперь деревья спеков в безопасности. Я гадал, к этому ли магия стремилась с самого начала. Выходит, я прошел весь этот тяжкий путь, полный ошибок и случайных совпадений, и едва не погиб, и все ради такого итога? Мои слова попались на глаза моей любопытной тетке, а от нее — в уши королеве. Дерево Лисаны не будет срублено. Они с мальчиком-солдатом проживут вместе долгую древесную жизнь. Я отдал камень надоедливому мальчишке, положив начало золотой лихорадке и обогащению моей семьи.
И вот он я, источник стольких перемен в окружающем мире, и чем я могу это подтвердить? Я горько улыбнулся превратностям судьбы и встряхнулся. Что же, я и так получил все. Свою свободу. Женщину, которая меня любит. Дом, построенный собственными руками. Я встал и потянулся. На той стороне улицы из писчей лавки выскочил хозяин и указал на меня. Его глаза были широко распахнуты. Пропыленный курьер что-то сказал ему, он решительно кивнул и направился ко мне, вежливо поклонившись, когда я встал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: