Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте...
- Название:Тайны гор, которых не было на карте...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте... краткое содержание
В третьей книге Манька отправляется в горы и достает меч-кладенец, обрастая боевыми навыками…
Тайны гор, которых не было на карте... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты чего удумал?! — возмутилась Ее Величество. — В своем уме?
— Да я не о том, — отмахнулся Его Величество. — Присоединимся, а не противопоставимся… Попробуем убеждать бойцов в благом на чужой территории… Где там у нас горячие точки?
— Три-двадцать первое, три-двадцать второе, три-двадцать третье… — загибая палец за пальцем, перечислил Генерал Забейка.
— Замаял в конец, и так понятно, что в Черном и Рыжем Земноморье! — сделал жест Его Величество, останавливая генерала. — У них там сокровищ под землей, будто специально кто положил, чтобы покоя им не было… Вот что, давай-ка ты в бой с бойцами миротворцем! И результат тот же, и цель благая. Ну и… слово красивое. Будешь горячие точки остужать, — решил Его Величество, снова вставая и давая понять, что разговор окончен.
— Помилуй, Батюшка! Да как же, — взмолился генерал, — спекусь я, ей Спаситель спекусь! Как же я?
— Не спечешься. Военное оборонное предприятие выдаст тебе камуфляж. Солнцезащитный. И запиши, — приказал он писцу, показывая жестом руки генералу на выход, — бабам за то, что рожать будут, двести пятьдесят тышь золотом каждой… за второго ребеночка! И за каждого последующего!
— Это ты умно придумал! — похвалила мужа ее Величество. — И не сразу, — она тоже диктовала писцу. — И не сразу, и не в руки! А лет эдак через пять-десять, когда ребеночка уже можно будет определить по всем правилам. На образование там, на жилье, на возврат кредита, а пока пусть на сохранении у государства в казне полежат.
— Это как? — удивился Его Величество. — На жилье? На образование? А кредит?
— Ну, что для сиротки покупаешь, это еще доказать надо. Жилье в десять раз дороже стоит. Откуда, опять же, у банального человека такие деньги? А пока не куплено, не доказано! А вдруг на мамашку у кого жажда западет? Нам все равно за сиротками присматривать. Будет на что — и пусть знают, во что нам это обходиться. И если кто соберется зубки об сиротку поточить, платит пусть. Тогда и сиротки нам золотым яйцом станут. Много их между пальцев утекают. Не пойми, кому досталась и чья она… Сколько наших голубя своего не достают! А ведь сиротки тоже чьи-то голуби…. Надо лицензии вводить, как в три-пятнадцатом. Образование определим в заведении после школы. Вампирам помочь не грех, а проклятым заведение не осилить, им бы школа умнее помогла стать! Да кто вспомнит про Указ через столько-то времени? Отменить никогда не поздно, а детки народятся и подрастут. А кредит… Тут как дал, так и взял, как процент, банк от нас никуда не денется. Взял пятьдесят, а вернул двести пятьдесят… Это ты очень умно придумал!
— Да где уж умно?! Раздал бы казну-то, что-то у меня сегодня голова какая-то… — Его Величество пощупал голову, отложив корону в сторону. — Наперед ты у меня все знаешь! Как красное солнышко. И светишь, и греешь, и глазам не больно… Приду сегодня, не допустишь ли в опочиваленку? И ты иди, — отпустил писца Его Величество, присасываясь губами в поцелуе к Ее Величеству, не обращая внимания на секретаря, который слегка покраснел.
— Красное белье надеть? — спросила Ее Величество, тяжело дыша.
— А хоть бы и красное! — сказал Его Величество, повторяя маневр. — Кожу с меня сдери! Порви! Выпей до капли! — прошептал он горячо.
— Это я умею! — пообещала Ее Величество полушепотом, раскрасневшись. — В гробу заставлю лежать и при лужке петь!
— Сердце мое, может, не ждать уже ночи-то? Ну что еще?! — закричал он, заметив, что дверь в залу отворилась и закрылась.
— Я, Ваше Величество! — в притворе показалась голова с полубезумной веселостью в глазах.
— Кто впустил его сюда?! — истошным криком закричала Ее Величество.
— Дракон, Ваше Величество, не смел препятствовать, — в притворе показалась еще одна голова. Но эта голова была в парике и принадлежала лакею.
— При чем тут дракон? Его петь петушком заставишь, будет петь, пока с косой не придет. Я же приказала — убрать это глюченное человекообразное с глаз долой! Киньте ему монету… А лучше не надо, а то опять приползет! Лучше заберите у него все монеты, какие найдете!
— Да вы чего? — удивился глюченый, смешно хлопая глазами. Уши у него торчали в разные стороны, и был он весь неряшлив. Но глаза его светились любовью к Ее и к Его Величествам.
— Иди-иди! — приказал Его Величество. — Я потом как-нибудь сам к тебе заскочу. Вот ведь привязался! И чего ты его так невзлюбила-то? — удивился он, оборачиваясь к Ее Величеству. — Был мне когда-то друг.
— Могу объяснить! Я через него синдром болевой тебе объясняла, пока ты полубесчувственно зенки пялил. Нарисовала я нашей земле, где и как убивали ее в твоем присутствии, обрисовала кто и за что. И если земля наша, ум наш подмену заметит, головушка твоя начнет подозревать, что ответ бы неправильный. Берегу нашу землю, ум наш берегу! Один он у нас с тобой на двоих! Хочешь меня в могилу известь?
— А как это? — удивился Его Величество. — У нас, у избранных, столько всего, что я никак не запомню: когда одно, когда другое, — он тяжело вздохнул. — Может, не стать мне настоящим вампиром? Вы говорите, то душа плохо, то хорошо… то проклятые клятву на Небо несут, а то вдов плодим, чтобы кровь пить… и вроде как мы же их и прижимаем… Сложно это все.
— Клятва на Небо вознесется, воскреснешь — само придет, — успокоила мужа Ее Величество. — Я дала тебе Кровь Мою и Плоть Мою, заключив с тобою Новый Завет. Моя Кровь не есть ли лучшее питье, а Плоть Моя — лучший хлеб?! Что они? Это питье и хлеб, который сходят к тебе с Небес. И пребываешь в благодати, когда со мной — и умыт, и прощен, и возвеличен. А пролитую Кровь надобно восстанавливать… Взыщется кровь всех неправедных, сказал Спаситель — и поставил нас над миром, вручив нам жезл пасти свое стадо.
Его Величества уже в который раз тяжело вздохнул.
— Меня ведь даже на кровь особо и не тянет, тошнит порой. Но понимаю, не все любят томатный сок, что ж, помидоры не выращивать? Но как можно болезнь объяснить на другом человеке?
Ее Величество посмотрела на мужа с жалостью. Она не хотела его потерять, и поэтому избегала откровенных объяснений, пока не стал настоящим вампиром. Мысли ее спокойные, взвешенные, уверенные, а он, хотя уже давно живет так же, иногда получает новые ощущения, чувствует и боль, и сомнения.
Трудно понять вампиров, пока полностью не стал вампиром. Рано.
Душа его ползала по земле, и муж все еще не принадлежал ей, как ей того хотелось. Как правильно сказал новый министр Оберу до Нитки: туго завязаться в узел ребрами… Что это было — жадность, корысть, или то и другое? Как-то так получилось, что запасных вариантов заложили немного, хотелось быть свободной в своих помыслах, поторопившись избавится от ребра, через которое мог бы войти другой. Она не раз и не два обжигалась, перед тем как наложить на свою душу заклятие, и была осторожна, призывая себя проявлять сдержанность, не торопиться, не забывать, что ласковое прикосновение вампира изрыгает пламя — и заложила очень много возможности отпустить себя на волю. Но без любви тоже не жизнь, а у мужу вариантов оставили и того меньше — она одна и была. Их связывало нечто больше, чем то, что связывало людей. Ту связь оказалось легко разорвать, эту — никогда. Зов звал ее так же, с той лишь разницей, что он не лишал ее памяти и не сводил с ума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: