Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте...

Тут можно читать онлайн Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны гор, которых не было на карте...
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте... краткое содержание

Тайны гор, которых не было на карте... - описание и краткое содержание, автор Анастасия Вихарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В третьей книге Манька отправляется в горы и достает меч-кладенец, обрастая боевыми навыками…

Тайны гор, которых не было на карте... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны гор, которых не было на карте... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Вихарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неугасимое полено? — глаза у нее округлились, лицо вытянулось и побледнело.

А о поленьях от кого знал? Сие была тайна великая…

— Я сам его придумал! — восхищенный сам собой, открылся Его Величество. Допил кофе, заказав еще одну чашку. — Избы в последнее время у меня почему-то из головы не выходят, — виновато признался он. — Думал я отдать им участок леса за дворцом. Там и разбежаться есть где, и огород разведут, ну а захотят, с нами будут жить, у дворца. Пусть перед народом выйдут и покажут, как святость награждается. Лишь бы не трогали их уже… Нет, цепь надо отменить, — решительно воспротивился он.

"Остановись! Остановись!" — мысленно приказала Ее Величество, понимая, что он несет голову проклятой на блюде. Спроси, вряд ли скажет, откуда пришли к нему образы, ясно же, чувствовал так. Точно так же, как приходила к вампиру болезнь, когда сон в гробу становился самым покойным и крепким. В избах он не бывал, про пироги знать не мог — не помнила, что бы делилась воспоминаниями. Матушка сроду там ничего не пекла, в печи одной избы золото плавила, а во второй эти самые поленья держала… Значит, была гнида беспризорная в избах и жила там… Или глаз на избу положила? Ее Величество мгновенно собралась, встала, упираясь на стол, чтобы не упасть, сделала несколько шагов и присела на краешек стула рядом с мужем. Взглянула на слуг у стола таким взглядом, что те мгновенно испарились.

А Его Величество уже прорвало — он торопился замять тему о его ночных отсутствиях в спальне жены, стараясь убить в ней всякое воспоминание об этом, думая, что делает ей приятное, возвращая в пору юности. В пылу он даже не заметил, что как побледнела Ее Величество.

— Мы не знаем, что это за избы, но, судя по их разумности, несомненно являются доказательством многообразия форм жизни во вселенной… Что сделали они первым делом? Пришли к человеку мудрому и открытому для взаимопонимания двух различных рас. Естественно, первое время пришлось их посадить на цепь, для их же безопасности, ибо таковым не место на земле, все-таки человек истинный обитатель земли, а избы… гуманоидная форма жизни… Древность их доказывает… И таким образом пирамиды и избы… Мы не можем скрывать их вечно, ибо…

Теперь понятно, откуда мертвецы в глазу покалеченном святились! Подвалы у Матушки были доверху забиты ими. И стали они какой-то преградой — помолилась на мертвецов. С ума сошла, замученная до смерти? Или успела таки Матушка перед смертью выполнить обещание, поиздевавшись над нею? Или за мертвецами еще кто-то был? Кто еще мог сунуть проклятую в подвал, чтобы под ногами не путалась? А вдруг избы не плотоядные, как Матушка думала, и примкнули к врагам добровольно, а проклятая пошла своей дорогой, не переставая думать о них, как о желанном?

Ее Величество вглядывалась в лицо Его Величества с пристальным любопытством: красиво запел петушок, да только, сколько лет живет, все его мысли на ладонь положи — другой прихлопни! Не смогла бы она сесть на трон, если бы не умела направить его противное стремление угодить своему ребру, пусть обрезанному и проклятому, но все же ребру, в нужное русло. "Обиженка! Голодранка! Посадить на кол! — прокляла Ее Величество все на свете, изрыгая мысленно на проклятую адское пламя. Зря Матушку не спросила, как проклятые на колу поворачивались. Как-то же запирала, оставляя между Небом и Землей…. — Или торчит уже?"

Вот и объяснились по-сестрински…

Даже в жар бросило Царицу лесов, полей и народных масс, когда поняла, где пряталась или прятали проклятую дрянь. Человеку, особенно обделенному и униженному проклятому, каковой была мужнина душонка, не удержаться от искушения, но она не пользовалась богатющим приданным, которое Матушка наготовила для дочери. Стоило ей опробовать вещицы, драконы бы сразу доложили. Значит, тот, кто верховодил, не давал ей в руках добро подержать — или не шибко жаловал чудовище и побаивался гнева законной наследницы, или этот кто-то знал, чем помощь обернется… Это что же, не простые вампиры воду мутят, поворачивая так, будто нет никого, козырные? Значит, на самом деле метили в нее и в мужа? Вот он — ответ, ясный и простой, как день Божий. Тогда кто? И как убивали? Неужели и оборотни продались, в один голос утверждая, что на месте захоронения только следы проклятой? Кого покрывают? И не мудрено, оборотни сами вызвались, и все как один из-за гор, с земель престолонаследника… Это что же, пущенный по следу Котофей Баюнович в руки врага угодил?

Все говорило за то.

Матушка имела корни древней народной мудрости, которой уже и вампир не страшен, не то, что человек. Свинья она была еще та, силу имела нечеловеческую. Имя ей — черная вдовушка, которая упекла в пекло душу, оказавшись умнее вампира, поворотив свое время вспять. И только он мог бы спросить с нее, кто превратил его в вампира и отправил на тот свет. В Аду не больно спросишь, иначе вампиров на свете не осталось бы. Если оборотни врали, значит войска уже собраны и укрываются в лесах, а если не врали, то кто-то умно подставлял проклятую. Чай, не больные, чтобы проклятую подле себя держать, накликивая беду. С кем поведешься, от того и наберешься. А с нее что взять, колоти ее, поджаривай, выпытывай — и сам на себя проклятие накладывай… Не этого ли добивались — вывести из себя, чтобы в гневе сама она и Его Величество запороли проклятую насмерть? Думают, не сможет удержаться и слово ласковое молвить, когда та испустит дух?

Ее Величество судорожно проглотила застрявший ком в горле.

"Да, Манюня, многие материально замутилась, чтобы с годочками твоими остановочка вышла. Не быть тебе, бедная головушка, по райскому видению, по нашему хотению, корабельщиком на корабле! — она молча прокляла Его Величество, чтобы мысль могли подхватить только стражи. Предназначалось оно проклятой. Слова почти сорвались с языка. — И страшная, и убогая, и дубом назови, все лучше, чем ты есть! Думаешь, повстанцы погладили — и жизнь наладилась? Богатства мои видела? Видела! Ясен день! Только ничего не дано тебе безопасно! В зеркальце ли посмотришься, сапоги-скороходы примеришь, сабельку в руки возьмешь, шапкой-невидимкой прикроешь голый зад, скатерть-самобранку ли расстелешь — мне о том сами доложат! Избу прибрали — это хорошо, забот меньше! Чего еще натворила?!"

О чем там муженек лепечет?…

— Так что ты говоришь — о избе? — Ее Величество едва сдерживала нетерпеливую дрожь. — Что еще там есть? Представь, речка, лесок, полянка… Но ведь от скуки помереть можно! — подзадорила она, на лету схватывая каждое слово.

— Да почему же! Если избы водятся, так и водяной, наверное, имеет место быть! Леший! — помечтал Его Величество. — Не, леший бы слонялся туда-сюда, птиц, зверей отпугивал. Вот если бы такой, чтобы читать умел, писать, разговор поддержать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Вихарева читать все книги автора по порядку

Анастасия Вихарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны гор, которых не было на карте... отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны гор, которых не было на карте..., автор: Анастасия Вихарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x