Джеймс Клеменс - И пала тьма
- Название:И пала тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-42354-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клеменс - И пала тьма краткое содержание
Тысячелетиями народы Девяти земель безмятежно жили под властью ста богов. Одним больше, одним меньше — казалось бы, какая разница? Но вот происходит невозможное, даже немыслимое: Мирин, богиня Летних островов, получает роковую рану. И рушится равновесие божественных сил, а вместе с ним и весь мир смертных.
Тилар де Нох, в прошлом рыцарь теней, а ныне жалкий калека, — единственный, кто способен опознать преступника. Умирающая богиня успела наделить Тилара сверхчеловеческой силой, тем самым сделав его меченым как для людей, так и для темных сущностей, — те и другие считают его врагом.
Новый шедевр от создателя мировых бестселлеров, также известного как Джеймс Роллинс.
И пала тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тилар смотрел, как плоть обращается в пепел и опадает. Демон вскрикнул в последний раз, и потерявшее вещественность тело растаяло, обрушилось в себя.
С последним раскатом грома Чризма не стало.
Меч с лязгом упал, звонко подпрыгнул и остался лежать на полу.
Тилар подошел к нему. Клинок все еще оставался видимым. Он перевел хмурый взгляд на Файлу.
Водорослевый коврик с богиней подплыл поближе и переместился на пол.
— Наэфрин сказал правду, — сказала она.
Тилар нагнулся, подобрал меч и уставился на клинок.
— Меч не убил его, он вернулся в наэфир. Без оболочки из плоти он не может оставаться в нашем мире. А поскольку тело Чризма сгорело, его наэфрину непросто будет найти того, кто позволит ему снова обрести столь совершенную форму. Кабал не скоро оправится от удара.
Тилар оглядел водоросли и впервые задумался о своевременном прибытии Файлы.
— Как?..
— Ворон, которого ты послал после отлета из Ташижана, добрался до меня и позвал в Чризмферри. Впрочем, я и до него держалась близ побережья Первой земли в надежде помочь.
Тилар совсем и забыл про воронов. Катрин послала своего к Яэллину, а ворон Тилара отправился искать Файлу.
— Я хотел, чтобы ты поддержала меня, когда я буду говорить с Чризмом, — произнес Тилар.
— Я услышала о битве, когда поднималась по Тигре, и пришла, чтобы внести свой вклад в победу, — кивнула богиня.
— И ты его внесла. — Тилар на ладонях протянул ей Ривенскрир. — Ты должна взять меч богов.
Файла подняла руку:
— Люди заинтересованы в судьбе Мириллии не меньше нас. Может быть, даже больше. Теперь Ривенскрир принадлежит миру людей. И носить его будешь ты.
— Почему я?
Файла придвинулась ближе и наклонилась к Тилару. Она нежно коснулась губами его губ, вздохнула и отодвинулась.
— Благодарю тебя. За Мирин. За себя.
Коврик поднялся и заскользил прочь.
Тилар шагнул следом.
— Почему я?
Она встретилась с ним светящимися Милостью глазами и ответила:
— Потому что выбрали тебя. Потому что больше некому. — В глазах вспыхнули грусть и сочувствие. — Потому что должен.
Глава 26
Двери
Дарт неслась по Высокому крылу. Радостно светило утреннее солнце. Казалось, что прошел целый год с того кошмарного, кровавого дня, но на самом деле миновал лишь один лунный цикл. Двадцать восемь дней. Девочка добежала до двери Лауреллы и постучала. Немедленного ответа не последовало, так что она стукнула второй раз, громче.
— Подожди! — раздался из-за двери крик. — Ты снесешь дверь с петель!
— Почему так долго? — Дарт переминалась с ноги на ногу в новых кожаных сапогах.
Щен прыгал рядом, возбужденный не менее хозяйки.
Дарт разгладила руками коричневые бархатные штаны и белоснежную блузу. Но больше всего она гордилась плащом. Черный, как и плащ теней, он доставал ей до щиколоток и был заколот у горла аграфом с черным бриллиантом.
Лаурелла наконец открыла дверь. Пораженная Дарт заморгала. На подруге красовалось серебряное платье и тиара из криста. Камни ярко сияли на фоне черных прямых волос.
— У нас еще много времени, — сказала Лаурелла, хотя ее щеки уже горели румянцем.
— Но ты должна быть на месте прежде, чем начнется церемония, — возразила Дарт. — Остальные Длани уже там.
Она заторопилась впереди подруги к задней лестнице. Обе девочки спешили, когда их остановил строгий голос:
— Дети! Я не допущу, чтобы кто-то из вас споткнулся о подол или полу плаща. Вы скатитесь до самого зала Тигре.
Дарт замедлила шаги.
— Извините, матрона Шашил.
Она повернулась и согнулась в поклоне перед полной женщиной, в то же время пытаясь скрыть улыбку. К счастью, Шашил отлучилась из замка, когда Чризм превратил его обитателей в звероподобных. Она навещала больную сестру на Булыжном берегу. Судьба пощадила ее, одну из немногих.
Матрона подошла к двери задней лестницы и широко распахнула ее.
— Милость содержится не только в гуморах, — серьезно заявила она, — но и в том, как юная женщина несет себя.
— Да, матрона, — с благостным лицом ответила Лаурелла.
Но стоило двери закрыться за ними, девочки прыснули смехом. Они понеслись вниз по витой лестнице, словно опаздывая на завтрак. Щен бежал впереди и освещал путь. Наконец подруги добрались до лестницы и проскочили в гостиную.
Они чуть не столкнулись с объемным мастером Плини. Он нагнулся, чтобы завязать шнурок. При появлении девочек он с трудом выпрямился и повернул к ним красное от натуги лицо.
— А вот и госпожа Лаурелла. Я ждал тебя, чтобы войти в зал рука об руку.
— Сочту за честь, — ответила та и согнула локоть. Поверх плеча мастера Плини она подмигнула Дарт.
Дарт скрыла за ладонью смешок. Длани ничего не помнили о наложенном Чризмом заклятии. Когда наэфрин исчез, огонь в их глазах погас, и они без чувств рухнули на пол. Проспав целые сутки, они проснулись как ни в чем не бывало.
Но все слышали рассказ о случившемся.
И у всех на лице порой проглядывало загнанное выражение.
Стражи у входа в зал, все новички, распахнули дверь. Приглушенные голоса толпы поднялись до гула. Лаурелла и мастер Плини прошествовали в парадно украшенный зал.
Дарт наблюдала за ними с порога. В зале Тигре полным ходом шли ремонтные работы. Проломы в полу временно прикрыли досками, но все равно снизу доносился гул реки.
Лаурелла с Плини медленно шествовали по проходу между изогнутых скамей, что выстроились перед центральным помостом. Большую их часть столяры сделали за последние несколько дней, им пришлось трудиться круглые сутки.
Пара наконец подошла к возвышению и заняла места, подобающие Дланям. Дарт бросила взгляд на кресло справа от трона — кресло Длани крови. Недолго оно было ее местом. Сейчас там сидела другая.
Делия.
Она имела на него право как Длань крови Мирин.
Некоторые кресла пустовали. Им еще предстояло найти хозяев.
Улыбка сошла с лица девочки. Ей вспомнился Яэллин, который погиб, спасая ее. Она никогда не забудет его. Дарт провела пальцами по черному бриллианту у горла.
— Вот ты где, — стегнул из-за спины голос.
Дарт подскочила от неожиданности, спешно повернулась и присела в поклоне.
— Смотрительница Вейл.
— Пажи не приседают, — строго сказала Катрин. — Они кланяются: сначала наклоняют голову, потом поклон в пояс.
Дарт облизнула губы. Через пару дней она покинет Чризмферри и отправится в Ташижан, чтобы начать долгое обучение рыцаря. Она станет пажом у самой смотрительницы! Ее костюм свидетельствовал об этом. Девочке потребовалось немало уговоров, чтобы добиться права носить его.
Тилар и его друзья поначалу воспротивились.
Но Дарт не сдавалась: Яэллин был и рыцарем, и Дланью.
Как ни удивительно, на помощь ей пришла Катрин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: