Никс Смит - Исчезновение во тьме
- Название:Исчезновение во тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- ISBN:ISBN 5-7632-0336-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никс Смит - Исчезновение во тьме краткое содержание
В мире американского фантаста Никса Смита переплетаются две реальности: земная и компьютерная.
Таинственный вирус, проникший в глобальные информационные сети, уничтожил ряд высоких технологий, а геополитическая катастрофа во второй половине XXI века качественно изменила население Земли. Планету заселили эльфы, тролли, гоблины, а у людей развились магические способности. Одной из самых распространенных профессий стал промышленный шпионаж. Этим и занимается главный герой Рико вместе с командой друзей.
Исчезновение во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дорога была запружена машинами и людьми. Откуда-то доносилась стрельба.
— Вот эту! — крикнула Рысь, подтащив Монаха к толпе людей, затем швырнула его на тело распростертой на земле женщины в облегающей красной одежде. — Давай! Сделай это!
— Что?..
Она повалила Монаха на женщину, прижала его голову к лицу женщины, так что рты их соприкоснулись, а затем двумя пальцами зажала его ноздри. Монах изумленно крякнул и выдохнул… всего один раз.
— Не так, Монах! — крикнула Рысь. — Не так.
Неожиданно женщина дернулась и окаменела. Глаза ее широко раскрылись и зажглись зловещим красным огнем.
— О черт! — воскликнул Монах.
Женщина вцепилась ему в лицо. Она стонала и рычала, как вылезшее из могилы существо, решившее свести счеты с живыми.
— Дьявол! — завопил Монах, отчаянно пытаясь вырваться из когтистых рук.
Рысь рывком поставила его на ноги.
— Слишком поздно, Монах! Теперь беги!
Они побежали. Они перебежали через улицу, виляя между разбитыми машинами и перепрыгивая через тела, потом влетели в какую-то дверь и поднялись по лестнице. Монах оглянулся только один раз. Женщина, в которую он вдохнул, вскочила на ноги и металась из стороны в сторону. Затем набросилась на какого-то типа в красном камзоле и вырвала ему глаза.
Монах широко открыл рот и заорал. Тип заорал тоже.
Дверь с треском распахнулась. Монах заскочил внутрь и свалился на пол. Дверь захлопнулась. Он лежал на спине в крошечной однокомнатной квартире.
Задыхаясь и стеная, Рысь опустилась рядом с ним на колени и отбросила с лица волосы.
— О господи! Нельзя было так делать, клевый малыш! Она ведь была уже мертвой.
— Мертвой? — задохнулся от ужаса Монах. Неожиданно Рысь взяла его лицо руками и посмотрела на него нежными красными глазами.
— Монашек мой, ты устал? Наверное, устал. Тебя словно выжали. Иди сюда…
Она прижалась губами к его рту и выдохнула. Монах почувствовал, как его тело задрожало от возбуждения. Когда она повторила это еще раз, он сделал глубокий вдох. Это было дико и сексуально. Он почувствовал себя… сексуально. Даже лучше, чем сексуально.
Позже, когда они, обнаженные, лежали в объятиях друг друга, Рысь прошептала:
— Ты все еще голоден?
Монах как раз об этом подумал.
— Не знаю.
Рысь улыбнулась и прижалась еще теснее.
— Ты такой клевый.
— А ты красная, — сказал Монах. — Все красное.
Рысь захихикала.
— Конечно, красное.
ГЛАВА 26
Дверь из переулка вела в узкий коридор, который заканчивался забитой вещами квадратной комнатой. Здесь были стулья, диван, кухонные принадлежности, тридео, гарнитур для симсенса, книги на дисках, чипы, несколько кибердек и какие-то штуковины — похоже, запасные части для кибердек. Маленькая комнатушка слева оказалась туалетом. Третья была спальней.
В спальне чувствовался свой характер. Здесь, хоть и слабо, мерцала жизнь и ощущалась духовная сущность мира. Эту комнату надо изучать еще.
Бандит вернулся в свое тело.
— Ну как? — спросил Рико, стоя рядом с фургоном.
— Нормально, — откликнулся Бандит. — Интересно.
— Заметил какую-нибудь опасность?
— Не похоже.
Вернувшись из астрального путешествия, Бандит восседал, скрестив ноги, на заднем сиденье фургона Торвина среди инструментов и запчастей. Он ждал, пока Рико проинструктирует остальных членов группы. Забравшись в самое сердце Сектора-6 под названием Малая Азия, они, скорее всего, могли чувствовать себе в безопасности, но рисковать лишний разине хотелось. Док и Филли оставались на посту в фургоне. Остальные смогут сходить в туалет в маленькой квартирке, которую только что обследовал Бандит.
Он вылез из фургона и проводил Рико, Пайпер, Шэнка, Торвина, Сурикова и Марену Фаррис в забитую хламом комнату.
— Ты уверена, что там все в порядке? — спросил Рико.
— За квартиру я спокойна, — ответила Пайпер. — Тип, который жил здесь раньше, получил хорошую временную подпитку. Квартира оплачена до конца месяца.
— Что за тип?
— Я его давно знаю.
Фаррис и Суриков сели на противоположные края дивана. Шэнк помедлил, наблюдая, как они рассядутся. В комнату вошел Бандит.
Пахло горелым. Стены были украшены лесными картинками. Из цветных горшков торчали какие-то высохшие растения. Комод, шкаф и маленький столик в углу были украшены декоративными пластинами, на столе лежали шкурки животных, кристаллы и небольшой барабан. На полу под сеткой от комаров валялись два спальных мешка. В изголовье под одним из мешков лежали наркотики — сильная и редкая дрянь, хранение которой преследовалось по закону, и книга — «Традиции шаманства» Артура Гаррета, изданная факультетом оккультных наук университета штата Калифорния.
Ничего не представляло реальной ценности. Бандит из любопытства полистал книгу и бросил ее на мешок. По характеру комната напоминала медицинский кабинет, в котором шаман мог практиковать долгие погружения, но это впечатление было обманчиво.
Лишнее доказательство — книга Гаррета.
Зато в кладовке оказался настоящий сюрприз. Там Бандит почувствовал поток чистой энергии. Он нашел открытый черный пластиковый ящик длиной около метра. Внутри находилась флейта, большая, судя по всему, вырезанная из дерева и покрытая шаманскими символами. Бандит прикоснулся к ее поверхности. В астральном плане флейта была живым существом — видимая, реальная, теплая. Она излучала мягкую энергию. Как слабый, только что созданный источник.
Странно…
Казалось, флейта зовет его откуда-то издалека, тихо, так тихо, словно это он сам, вернее, та его часть, которую он давно позабыл в этой жизни, просила прийти и забрать ее.
Он задумался…
Он задумался о висящем на поясе мече. Бандит не расставался с ним всю жизнь. В молодые годы, когда он был не таким опытным и не владел приемами Енота, он хотел что-то иметь при себе для защиты. Вот уже много лет, как он не пользовался этим мечом. Наверное, и не доведется. Он понял, что насилие, которое можно причинить при помощи меча, не идет ни в какое сравнение с приемами Енота. Может быть, пришло время расстаться с этой частицей себя навсегда. Может быть, следует оставить этот меч взамен флейты, которая каким-то образом напоминала ему о молодости, о начальной поре его жизни, обретающей сейчас новую важность.
Несомненно, это будет справедливый обмен.
— Ты совершаешь ошибку, — сказала Фаррис.
— Не сомневался, что ты так и скажешь, — ответил Суриков.
— Так, как ты хочешь, все равно не получится.
— А тебе-то что?
— Ансел, ты же знаешь: я до сих пор живу твоими интересами. Мне не все равно, что с тобой будет.
— И я должен этому верить? После того что произошло?
— Да, да, ты должен мне верить. Я была не права, теперь я это понимаю. Я знаю, что это не оправдание, но ты не можешь вечно держать на меня зла. Что бы ты сам подумал на моем месте? Меня вытащили из собственной квартиры среди ночи люди, которых я никогда раньше не видела. Люди с оружием. Я знала, что ты на меня зол. Что еще я могла подумать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: