Роман Артемьев - Большие проблемы маленького кота - 2

Тут можно читать онлайн Роман Артемьев - Большие проблемы маленького кота - 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большие проблемы маленького кота - 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Артемьев - Большие проблемы маленького кота - 2 краткое содержание

Большие проблемы маленького кота - 2 - описание и краткое содержание, автор Роман Артемьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжения похождений Черныша. Раз уж у меня "Толстый Демон" застопорился, выкладываю этот рассказ.

Большие проблемы маленького кота - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большие проблемы маленького кота - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Артемьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Госпожа Сантэл?

Уставшие, в пропыленной одежде, в коридор вошли двое мужчин. Видимо, только что откуда-то вернулись. Черныш потряс головой, приходя в сознание, и без особого удивления отметил появление Накара — он давно подозревал приказчика в участии в происходящем. Да и выглядел Накар — в отличие от второго человека, тоже здесь работающего, раз за разом осенявшего себя знамением и пятящимся к выходу — совсем не испуганным. В первое мгновение на его лице промелькнуло удивленное выражение, быстро сменившееся на решительное. Кота он не замечал, целиком сосредоточившись на Сантэл.

Не утруждая себя разговорами, необычный приказчик отступил в сторону, пропуская слепо бредущую девушку, и со всего размаху залепил спутнику оплеуху. Голова у того дернулась:

— Быстро. Ступай к господину Бирону, скажи ему, что с госпожой Сантэл не все в порядке. Пусть идет в ее комнату, я приведу ее туда. Живо!

Мужчина, получивший четкие и ясные указания, торопливо убежал. Намного проще, когда кто-то берет на себя ответственность за принятие решений, а не заставляет думать и действовать самому. Коротко проводив взглядом посыльного, Накар пошел следом за девушкой, попутно стягивая с плеч плащ. Сантэл не успела отойти далеко, поэтому он догнал ее за несколько шагов. И, по-прежнему не попадаясь на глаза, сзади набросил ей одежду на голову.

Сантэл остановилась. Замерла. Попыталась стянуть ткань, мешающую видеть. Накар быстро подхватил ее сзади и, держа на вытянутых руках, понес в комнату девушки. Сам он был мужчиной физически сильным, ноша его весила, по прикидкам Черныша, в худшем случае килограммов пятьдесят, поэтому Накар практически бежал, попутно стараясь придерживать плащ и не позволяя ему свалиться. Последнее удавалось плохо.

Кот старался не попадаться человеку на глаза, но уверенности, что его не заметят, у него не было. Впрочем, с возникшими от этого проблемами можно разобраться и потом. Сейчас его интересовало только, что собирается делать Накар и не причинит ли он вреда девушке. Вроде бы, не должен. Пока что человек действовал правильно, стремился помочь, причем явно разбирался в происходящем лучше Черныша. Вот пусть и дальше поступает так же, со странностями разберемся позднее. Если же он оказался в коридоре не случайно и собирается сотворить нечто плохое… Маленький зверь устроит ему большие проблемы.

Внеся брыкающийся с неженской силой сверток в предупредительно открытую дверь, Накар бросил ношу на кровать, закрыл за спиной проход, да еще и сундуком припер. Облегченно выдохнул, глядя на медленно избавляющуюся от пут Сантэл. Та, словно выполняя заложенную программу, по-прежнему без выражения сбросила наконец-то мешающую одежду и направилась к выходу. Остановилась, споткнувшись о сундук, снова шагнула вперед и снова зашаталась, столкнувшись с преградой. Накар осторожно взял ее безвольно висящую руку, вытащил из поясных ножен нож…

Наблюдавший из-под кровати кот приготовился прыгать.

Пристально наблюдая за девушкой, приказчик резанул ее ладонь. Выступила кровь. Накар приблизил губы к уху сомнамбулы и тихо, четко, с жесткими интонациями в голосе заговорил:

— Это твоя кровь. Смотри на руку. Это твоя кровь. Тебе больно. Смотри на руку…

В какой момент мантра подействовала, Черныш сказать бы не смог. Сантэл стояла спиной к нему, поэтому он не заметил, когда ее взгляд прояснился, на лице появилось осмысленное выражение. Просто девушка, слабо охнув, рухнула в обморок.

Накар облегченно вздохнул. В дверь забарабанили. Черныш, рефлекторно зажав рот лапами, тихо матерился.

Скрыть происшедшее? Нереально. Черныш перестал надеяться избежать огласки в тот момент, когда заорал во всю глотку, призывая на помощь. Теперь от него ничего не зависело, оставалось только отступить в тень и оттуда наблюдать за метаниями женщин да слушать приказы Бирона. Кстати сказать, на диво разумные.

Первым делом хозяин дома тычками и пинками разогнал непричастных, то есть почти всех. В комнате остались Накар, его помощник-гонец, старый проверенный эконом и сам хозяин дома. Ну и завернутая в одеяло Сантэл, понятное дело. Было еще несколько человек, на которых Бирон мог бы положиться в щекотливой ситуации, но они сейчас отъехали их города.

— Итак, что здесь произошло?

Купец бесцеремонно уселся на постель, являя собой монумент целеустремленности и решительности. Пока в ситуации не разберется — не отступит. Смотрел он на съежившуюся сестру, однако отвечать на его вопрос принялся Накар:

— В сущности, ничего страшного не произошло, господин Бирон. Просто на почве нервных переживаний у госпожи Сантэл развилась болезнь, называемая в ученых кругах сомнабулизмом. Довольно редкое явление, если подумать. Я прежде сталкивался с подобным во время путешествия по Агарскому княжеству. У жены одного офицера постоянно пропадали драгоценности, а на следующую ночь снова появлялись в прежних местах. Грешили на домашних духов, пока не выяснили, что хозяйка сама встает по ночам и украшения перепрятывает.

За время спокойной, монотонной и где-то даже ленивой речи приказчика Бирон молча наливался кровью. Под конец он не выдержал и взорвался:

— Вы хотите сказать, что не видите ничего удивительного в разгуливающей ночью в одной рубашке девице из приличного дома?

— Почему же? Событие редкое, признаю, — примирительно согласился Накар. — Однако заострять внимание на указанном факте не вижу смысла. Госпожу нужно просто сводить к лекарю и купить ей нормальный целительский амулет.

Приказчик еле заметно кивнул на своего помощника, стоявшего, раскрыв рот, и тайком пялящегося на растрепанную девушку. Купец мигом переключился на более удобный объект:

— А ты что молчишь?!

— Дак, ето…

— Рассказывай, что видел!

— Мы из Березовки возвращались, коней смотрели, — зачастил молодой мужчина. — Я еще думал, как раз к ужину поспеем. Только река мост подмыла и пришлось крюк через брод у Поганок делать, вот и опоздали. А иначе бы раньше приехали, боги свидетели…

Бирон молча рванул ворот рубахи, словно ему стало душно.

— В дом вошли, тута господин Накар и говорит — спустись, дескать, вниз, посмотри, что на ужин осталось. Мы и пошли коротким коридором. Тут вдруг крики раздались, шум, и госпожа Сантэл выходит вся в белом! Я еще подумал, что это не она, а… В общем, помстилось мне.

Накар опустил голову, скрывая улыбку.

— Вот. Ну, мне господин Накар говорит — беги, Драк, за господином Бироном, а я пока госпожу к себе отведу.

— К себе? — подозрительно прищурился купец

— Ну да, — последовало простодушное подтверждение, — в ейную комнату. Я сразу, как велено было, к вам побежал и потому в дверь забарабанил. И в морду мне бить вовсе не за что было…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Артемьев читать все книги автора по порядку

Роман Артемьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большие проблемы маленького кота - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Большие проблемы маленького кота - 2, автор: Роман Артемьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x