Олимпиада Васюковская - Мент, меч и муж
- Название:Мент, меч и муж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олимпиада Васюковская - Мент, меч и муж краткое содержание
Если вам скажут, что максимум, что реально светит в параллельном мире красной девице из нашего — это бордель, местная дурка или рабский ошейник, наплювайте гаду в паникерские зенки!
Лейтенант российской милиции Яна Герасимова не только встретила там своего принца, вышла за него замуж и родила сына, но и продолжила работу по специальности, подпитывая неплохой денюжкой довольно скромный семейный бюджет (ну да, в золоте ее муж не купается, зато умен, красив, любит жену и сына… Что еще для счастья надо?
Спокойная размеренная жизнь с грохотом рухнула в тот день, когда к игравшему у фонтана маленькому сыну Яны подошел "какой-то дядька", угостил конфетой и позвал с собой посмотреть "острый-преострый меч".
Правильно воспитанный в ментовской семье деть завопил, злыдень сбежал, а отпрыск, прихватив с собой конфету-"до-ка-за-тель-ство", отправился с отчетом к родителям. Тут-то Яне, мгновенно опознавшей в "улике" знакомую с детства "Красную Шапочку", пришлось прекратить изображать из себя довольного жизнью страуса и вспомнить, при каких обстоятельствах она попала в этот мир семь лет назад, "КЕМ" приходится местному правителю ее любимый муж и сколько разнообразных пакостей из этого следует.
Мент, меч и муж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дальше было веселее. Начальник каравана потребовал оставить меня в Малом Ковяже — дескать, "девок и в придорожных трактирах сыщете, а сколько эта выпьет-сожрёт, ась? Мне за неё платить, ась? Оставляйте!" Вот тут Роннен проявил дурной характер в полной мере. Очень спокойно предложил господину Маловячему поехать вообще без охраны. "А эта девица — маг. Раскрывает кражи, тайные убийства, наветы… Да и в бою пригодится". Пузанчик сердито фыркнул, смерил меня взглядом. Я тоже разозлилась, зыркнула в ответ. Кушан пробормотал что-то вроде: "Выдра драная, а туда же, нынче каждая сопля — по магической части!" — и с криком отпрянул, вытаращившись на очень грозного Айсуо. Мальчик поклонился мне: "Госпожа, позвольте снести гнусному оскорбителю голову?" Пару секунд понаслаждавшись трясущимися щеками и стучащими зубами пузана, я милостиво отклонила предложение меча. Но пообещала иметь эту идею в виду, особенно если "гнусный оскорбитель" сжульничает при оплате нашего тяжкого труда. Похоже, Маловячий внял. В любом случае, меня он начал обходить по довольно широкой дуге.
Перебранки с купцом несколько развеивали тоску путешествия. Но они случались на стоянках, а в остальное время и начальник каравана был страшно занят. Он болтался на некрупной, но явно выносливой кобылке между повозками, покрикивал на отстающих, щупал груз — не выпадет ли? — шпынял работников и между делом накладывал штрафы на нерадивых увальней, "камни им в печёнку"! Понятия не имею, почему упомянутые камни должны были оказаться именно в печени, но сам Кушан туда уже явно своим подчинённым попал. А заодно проел им плешь, нагадил в душу и проскипидарил мозги.
— Ну не гад разве? — жаловался вполголоса молодой возница собрату, пучеглазому дядьке с обвисшими усами. — Семнадцать медяков из жалованья вычел! Эдак я ему к ярмарке должен окажусь!
— Оно так… — кивал сочувственно пучеглазый.
— Да к лохматым побирунам мне сдалась такая работа! Удеру, как есть удеру, пускай сам с лошадьми управляется, скребницу ему в рот!
— Оно так…
Я на первом же привале попыталась выяснить у Роннена, с чего вдруг изо всех профессий мне досталась волшебная. До сих пор склонности к магии у меня не обнаружилось, и вряд ли следовало в ближайшем будущем ожидать, что лейтенант милиции Яна Герасимова начнёт колдовать налево и направо. Или следовало? Лорд Крим усмехнулся:
— Ты действительно не магичка, Иана. Но этот жирный торгаш боится волшебников. Не волнуйся, я дам тебе несколько артефактов и научу ими пользоваться. А там поглядим.
В результате мне в руки попала парочка сереньких шариков из материала, похожего на резину. В случае опасности следовало запустить артефактом в сторону противника и зажмуриться. Местный аналог световой гранаты, похоже. Неплохо для сельской местности. Главное — чтобы у второй стороны не оказалось чего-нибудь покруче.
Особенных проблем ещё дней десять не предвиделось: Роннен считал Ковяжский тракт достаточно безопасным. В Румарийских горах — "Румарийских кротовьих норах", как любил издеваться Хамек — по слухам, пошаливали разбойники, но, во-первых, мы должны были пройти не по самим горам, а по некоему Волчьему отрогу, а во-вторых, крупные шайки год назад разгромил тамошний мирньерд, а с остатками вполне можно справиться. "Да, у нас небольшой отряд, — говорил лорд Крим, — но мы спаяны дисциплиной, сработались и вполне сумеем…" Дальше следовали красочные описания того, что именно небольшой спаянный отряд сумеет сделать с рискнувшим напасть отребьем. Образы великолепные, жаль, не вполне цензурные.
К сожалению, о безопасности тракта знал и Кушан Маловячий. И хотя он не рисковал путешествовать совсем без охраны, но несколько раз вслух сожалел о душевной доброте горячо любимого дядюшки, набравшего "безмозглых вояк" в три раза больше необходимого. Если увижу работодателя — обязательно сообщу о привычке племянника обсуждать решения босса. Просто так сообщу, из вредности.
Питалась охрана из собственного котла, к общему костру нас не пускали. Отряд не жаловался: Джуран вообще признался как-то, что побрезговал бы жрать из "этой немытой посудины". В самом деле, огромный общий котёл мыли только изнутри. Дескать, равномерно распределённая копоть способствует лучшему нагреву. Хамек ржал и спрашивал, чего ж тогда людей зимой сажей не обмазывают. Тепло будет — словно в печке! Уж не знаю, насколько мысли купцов соответствовали реальности, но пачкала закопчённая зараза всё, к чему прикасалась.
— Штатские люди амуницию не чистят, — втолковывал Крюйлен племяннику, — а люди военные должны, значь, содержать в порядке и чистоте оружье, значь, и амуницию свою. А порядок такой: ежли не оружье — значь, амуниция.
— У штатских нету порядка? — спрашивал паренёк восторженно, и его огромные уши, казалось, вздувались, будто два паруса.
— Нету. Совсем, значь, тёмные. Как посудина ихняя…
Естественно, подобные разговоры сильно способствовали нахождению взаимопонимания между торговцами и охраной.
А где-то через семь дней после начала пути случилась первая кража.
Меня разбудил крик Кушана. Начальник каравана вопил настолько часто, что первым побуждением было перевернуться на другой бок и продолжить дрыхнуть. Но когда купцу начал отвечать Роннен, я прислушалась.
— … внешняя охрана. Вы сами запретили нам подходить к повозкам, господин Маловячий…
— А делать что, ась? Ты охраняешь, с тебя и ответ!
— Покажите разбойников, и я вас от них… сберегу. Отношения внутри каравана — ваша проблема.
— Уволю, тогда как запоёшь, ась?
— Увольняйте. Задаток мы уже отработали, а купцы здесь ходят часто. Не пропадём.
Кушан понял, что Роннен не шутит, и немного сбавил тон.
— Слышь, но делать чегось надо. Давай я твоих людей к повозкам пущу, крадут же, камни им в печёнку!
— Пустите, а потом обвините в отсутствии половины товаров? Спасибо, мы прекрасно посидим в стороне от ваших повозок.
В этот момент Маловячий вспомнил обо мне.
— А магичка твоя, ась? Она ж по кражам, ты говорил… Пущай походит, вынюхает, кто такой борзый, камни ему в печёнку! Ась?
Я тяжко вздохнула и потянулась за курткой. Лорд Крим, конечно, терпеть пузанчика не может, но Кушан прав. Если уж в караване завёлся вор, его надо выловить. И побыстрее. До первого на нашем пути более-менее пристойного города оставался дневной переход. А там ищи-свищи товар.
Кражу совершили из крытой повозки. Толстые гнутые прутья перекрещивались сверху, на них подрагивал уже порядком истрёпанный войлок. В одном месте ткань была аккуратно взрезана. Скорее всего, вор проник в повозку именно здесь. Я осмотрела края — не пыльные, не истёртые. Можно предположить, что разрез свежий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: