Инжуна Каражанова - Альянс Ангелов
- Название:Альянс Ангелов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инжуна Каражанова - Альянс Ангелов краткое содержание
Под могучими кронами леса друидов шутница-судьба сводит вместе двоих друзей-наёмников, Джару и Ивора, и молодого амбициозного мага Эйдана. Волей случая Джара принята за наследницу друидов, и троица отправляется к заброшенному храму, из руин которого они забирают таинственную Книгу Стихий. Но Книга — не просто могучий артефакт. Она живёт своей жизнью и обладает своими собственными намерениями. Она развязывает войну между странами и чинит буйство стихий на равнинах Таэрии. Страна в огромной опасности — никто из магов не может совладать с силой Книги. Между тем, Джара, посвящённая в таинство друидов, узнаёт от дерева, с которым она связана, что Книга не остановится на одной Таэрии, а пойдёт дальше, неся смертельную угрозу всему миру. Джара видит вещий сон о девяти героях (и она одна из них), которые должны сформировать Альянс Ангелов, чтобы соединить свои силы и успокоить Книгу. Но не всё так просто — за Книгой стоит сила гораздо более страшная и древняя, чем себе представляют герои, а сам Альянс грозит вот-вот расколоться изнутри…
Альянс Ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первый пират выглянул в коридор, откуда раздавались крики и шум битвы, затем закрыл дверь в каюту, и звуки стихли. Он хотел запереть её, но они сами сломали замок, когда ворвались сюда, так что он придвинул к двери стул и сел на него.
— Давай побыстрее, ты. Потом я, — бросил он своему напарнику. Тот кивнул ему, потом опять повернулся к Сунор и прижал её своим телом к стене.
Девушка заплакала и задёргалась, но ничего не могла поделать.
— Хаарт! — выкрикнула она в отчаянии. — Хаарт! Помоги! Помогите, кто-нибудь!
Пираты только засмеялись, а тот, что прижимал её, принялся возиться со шнуровкой её костюма. Та наконец поддалась, и он стал торопливо развязывать её одной рукой, а другой лапать Сунор за грудь.
— Тварь, подонок, отпусти меня! — вопила Сунор, а по лицу струились слёзы отчаяния и ужаса. В его лысой голове, которая была избавлена от интеллекта, также как и от волос, она ясно читала похотливые мысли и намерения.
Пират грязно выругался, явно потеряв терпение возиться со сложной системой застёжек и шнурков цельного костюма Сунор. Всё ещё не давая ей возможности шевельнуться, он повернулся к напарнику.
— Дай нож, я разрежу этот чёртов костюм.
Сунор с яростью и ненавистью засверлила глазами его лысый затылок. "Чтоб ты сдох, ублюдок, мразь! Чтоб ты сдох!"
Пират уже принял нож из рук приятеля, но вдруг отшатнулся от Сунор и рухнул на колени, схватившись за голову и истошно вопя. Другой пират, ничего не понимая, вскочил со стула и застыл на месте, переводя взгляд с вопящего напарника на злорадно ухмыляющуюся девушку, натягивающую обратно верх своего костюма, но не сводящую при этом горящего взгляда с пирата.
Не совсем осознавая, что делает, но тем не менее получая от этого огромное удовольствие, Сунор приказала своему несостоявшемуся насильнику перерезать себе горло ножом, зажатым в его руке. Тот сопротивлялся, как мог, но его собственная рука неумолимо приближалась к шее. Первый пират застыл, не в силах пошевелиться от страха. Сопротивление второго наконец сломалось, и он чиркнул лезвием по шее. Брызнула кровь, и первый пират оказался забрызган ей с ног до головы.
Сунор перевела взгляд на него, и он наконец вышел из оцепенения и заорал.
— Проклятая ведьма! — выкрикнул он, развернулся, отбросил стул, но его рука замерла на полпути к ручке, и он принялся с неистовой силой биться о дверь, пока не упал замертво на тело своего напарника, до сих пор брызжущего кровью.
Сунор, всё ещё во власти охватившего её транса, подняла кинжал Хаарта, перешагнула через трупы и вышла в коридор.
Змейка сидела на кровати Эйдана, обняв его и содрогаясь каждый раз, как дверь сотрясал очередной удар снаружи. Змейка пододвинула свою койку к самой двери, поставив тем самым для пиратов препятствие, но это был лишь способ оттянуть время. Они всё равно скоро ворвутся… Что же с Ангелами? Что с Хаартом?… Если пираты прорвались вниз, значит… защитники корабля погибли?…
По щеке покатилась очередная слеза, и тут случилось то, чего Змейка никак не ожидала. Эйдан посмотрел на неё с нежностью и вытер слёзы с её щёк, а затем сказал:
— Не бойся.
— Эйдан? — Змейка смотрела на него с удивлением. Кровать скрипела и скользила по полу каюты, постепенно отъезжая от двери.
— Не бойся, — повторил он.
Тут новый удар сорвал дверь с петель, и она повалилась на койку. В проёме показались ухмыляющиеся пираты, и первый из них полез внутрь. Змейка слабо вскрикнула и прижала к себе Эйдана, но он вырвался и встал с койки.
— Эйдан! — вскрикнула она и вскочила, но Эйдан мягко оттолкнул её обратно к койке.
— Ха, смотрите, калека, однорукий, — загоготал пират, оборачиваясь к приятелям. Те дружно загоготали в ответ и тоже собрались лезть в каюту, но, видимо, потом решили, что в маленькой комнатушке им будет тесно. Один из них ухватился за край койки и попытался сдвинуть её с прохода.
— А вон девка ничего будет, — сказал один из них. — Можно будет хорошо продать.
— Давай, Дик, кончай калеку и забирай девку! — сказал другой.
Пират, названный Диком, кивнул, хмыкнул, окинув взглядом напуганную Змейку и вытащил кинжал, делая шаг к храбро загородившему девушку Эйдану.
Эйдан вскинул свою единственную руку, и с неё сорвалось пламя.
Сельма почувствовала, что рядом с ней, лежавшей связанной на корме, кинули ещё кого-то.
— Чародейка? Ты как? — услышала она голос Аерис и промычала что-то в ответ.
Эльфийка, тоже связанная по рукам и ногам, горько усмехнулась, глядя на кляп во рту Сельмы и завязанные глаза. Аерис осторожно огляделась. Пираты связывали девушек и молодых мужчин, оставшихся в живых, чтобы потом продать в рабство, а остальных убивали. На тех, кого они уже связали и бросили в общую кучу, они обращали мало внимания.
Аерис потянулась к Сельме, вцепилась зубами в её кляп, потянула, вытащила и выплюнула в сторону. Чародейка начала откашливаться и отплёвываться.
— Потише ты, — шепнула ей полуэльфка.
Сельма кивнула.
— Спасибо. Что делать? Ты видела ребят?
— Джара сражалась, как безумная, потом они дрались с Тэлларом плечом к плечу, а затем я потеряла их из виду, кажется, им удалось спуститься вниз. Ивор тоже затерялся где-то, а Хаарт…
— Убит? — прошептала Сельма, чувствуя, как в один миг холодеет в груди.
— Я не знаю. Возможно, просто ранен… Чародейка, что нам делать? Можешь прочитать заклинание?
Сельма покачала головой.
— Мне нужно видеть.
— Можешь повернуть голову? Я попробую развязать повязку…
— И руки должны быть свободны, Аерис.
— Неужели нельзя просто сказать слова и…
— Нет, Аерис, не того я уровня волшебница, — горько ответила Сельма.
— Но нас всех увезут на пиратском корабле, а если кто-то из ребят будет сопротивляться, их убьют! Эйдана точно прикончат, он калека и сумасшедший, он им не нужен! Проклятье, какого чёрта взялись эти пираты! Что же будет с Альянсом? С Книгой?
Сельма ничего не видела, но по голосу Эльфийки можно было понять, что на её обычно невозмутимом и бесстрастном лице написано отчаяние.
Ещё раз. Ещё раз его спутников убивают, а он остаётся жив.
Тело мёртвого мужчины придавило раненного Хаарта к палубе, так что он не мог пошевелиться. Мимо прошло несколько пиратов, и они, конечно, не поняли, что Хаарт жив. Рыцарь стиснул зубы от боли и постарался сбросить с себя труп, но тот не поддался. Но Хаарт не сдавался, пытался ещё и ещё и наконец скинул тяжёлое тело со своей спины.
Он осторожно поднял голову и огляделся, как мог. Пираты сновали по кораблю, творя своё чёрное дело: искали не сильно раненных парней и девушек и связывали их. Они никого не переносили и товары не перетаскивали на свой корабль, скорее всего, они решили забрать судно. А значит, они скоро начнут скидывать трупы за борт…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: