Дэвид Коу - Изгнанники
- Название:Изгнанники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00274-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Коу - Изгнанники краткое содержание
Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.
Изгнанники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза мага сузились.
— Зачем? Кто он такой?
— Его зовут Седрик. Он уже давно испытывает интерес к Тобин-Серу и живущим там чародеям, особенно его интересуют природа вашей силы и ваши птицы. Он поручил мне договориться о встрече и примет вас в любое время.
По телу Орриса внезапно поползли мурашки, как будто по туннелям понесся холодный ветер. Он уже давно испытывает интерес к Тобин-Серу.
— Похоже, мне надо с ним встретиться, — согласился Оррис.
— Я рада, что вы так думаете. — Мелиор повернулась к Гвилиму и что-то ему сказала. Хранитель покачал головой, но женщина повторила свои слова и как бы для подтверждения указала на мага. — Ваш друг не горит желанием встретиться с Седриком, — сказала она Оррису. — Он боится за вашу жизнь.
— А есть основания?
Она замялась:
— Я понимаю его чувства…
— Я не об этом спрашиваю, — оборвал Оррис. — Откуда мне знать, что этот ваш друг — как бишь его? Седрик? Откуда мне знать, что Седрик не собирается попросту прикончить меня?
— Я даю вам слово, — заверила Мелиор.
Оррис покачал головой:
— Вас я знаю не лучше, чем его. С чего это я должен вам верить?
Мелиор долго смотрела на него. Потом повернулась к Гвилиму и что-то ему сказала Глаза Хранителя вдруг широко раскрылись, и он о чем-то ее спросил. Она утвердительно кивнула, добавила что-то еще, затем снова обернулась к Оррису:
— Полагаю, теперь ваш друг мне доверяет.
Оррис быстро взглянул на Гвилима, тот неуверенно наклонил голову, очевидно, еще не успев прийти в себя от того, что она ему сообщила.
— Что вы ему сказали? — поинтересовался маг.
— Я открыла ему один секрет. Если о нем узнает еще кто-нибудь, мне конец.
— Это интригует. А мне не откроете?
Женщина улыбнулась:
— Боюсь, что пока вы этого не поймете. Достаточно сказать, что меня с вашим другом связывают некоторые узы, к которым имеет отношение и его камень.
— Понятно, — протянул Оррис. — Ошибусь ли я, предположив, что мы с вами тоже в некотором роде связаны узами?
Мелиор вдруг смертельно побледнела и долго не могла сказать ни слова.
— Нет, — произнесла она еле слышно. — Вовсе не ошибетесь.
18
Чужеземцы впервые проявили себя больше пяти лет назад, напав на небольшой городок Валани на Нижнем Роге. Как и другие первые набеги, этот был похож скорее на чью-то грубую выходку — повреждены несколько домов, порезаны рыболовные сети, подожжено несколько лодок. Таким было начало конфронтации с людьми из Лон-Сера, хотя это происшествие не имело ничего общего с последовавшими позднее ужасами. В течение года нападения становились все более жестокими. Через полгода после Валани в Вудресте, в лесу Тобина, впервые были разрушены дома. Еще через полгода в деревне Серн были убиты мужчина и его маленький сын. За последние пятьсот лет это первые люди, погибшие от рук захватчиков. Спустя всего несколько недель деревня Тайма была целиком стерта с лица земли, но самыми безжалостными оказались ужасающие нападения на Каэру и Вотерсбанд.
К счастью, они же оказались и последними, но никто не может сказать, какими извращенно жестокими могли бы стать новые набеги, хотя ничего страшнее происшедшего и вообразить себе невозможно. Несмотря на то что этот кошмар закончился уже более четырех лет назад, боль утрат до сих пор свежа… Но от нас зависит, чтобы наше горе и наш гнев обратились в стремление к обновлению и готовность бдительно охранять наши рубежи, или мы по-прежнему будем пестовать эти чувства, пока они не перерастут в такую же темную силу, как и вызвавшая их жестокость.
Из второго раздела «Доклада Магистра Бадена о допросах чужеземца Барама», представленного на рассмотрение 1014-го Собрания Ордена. Весна, 4625 год Богов.Призыв был получен ночью или перед самым рассветом. Баден поздно лег, поэтому точно не знал. Когда он вернулся в таверну после обычной ночной связи с остальными магами, цвет церилла не менялся, а проснувшись, он увидел, что оранжевый кристалл уже пульсирует, сигналя об общем сборе. Сонель использовала Созывающий Камень, когда было необходимо провести срочное Собрание Ордена. Видимо, что-то случилось. Баден тут же подумал об Оррисе, уже не в первый раз за эти дни. Если он жив, то должен быть в Лон-Сере. Баден тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли — нечего кликать беду.
Торопясь, Магистр умылся и оделся, быстро собрал свои скудные пожитки, позвал Голива к себе на плечо и вышел из маленькой уютной комнаты, где провел несколько долгих месяцев. В кухне он столкнулся с Периттой, рассудительной хозяйкой таверны, которая убирала его комнату и готовила еду. Она стояла у весело потрескивавшей печки и мешала ароматное рагу в горшке.
— Доброе утро, Магистр, — улыбнулась она беззубым ртом. — Не хотите ли… — Она замолчала, заметив церилл. Ее лицо сразу стало серьезным. — Похоже, вы нас покидаете?
— К сожалению, — ответил он, а сам подумал с беспокойством: «Зачем же Сонель объявляет сбор?»
Старуха пристально посмотрела на него:
— Надеюсь, не по поводу вторжения чужеземцев?
Магистр постарался беззаботно улыбнуться и заверил ее:
— Конечно же нет.
— Ну что ж, хорошо, — раздраженно произнесла женщина. — Я так думаю, что этого чужака давно надо было порешить. И на кой держать его в тюрьме? Чтобы они снова пришли и освободили его?
— Я сейчас ухожу, — произнес Баден, не обращая внимания на ее выступление. — И хотел поблагодарить тебя за гостеприимство, а еще спросить: не подскажешь, кто бы мог продать мне лошадь?
Она насупилась и поцокала языком.
— Можете со мной не соглашаться, Магистр, — сухо сказала она. — Но не я одна тут так думаю. Оставить этого чужеземца в живых было бы просто глупо.
— Лошадь, Перитта, — напомнил он.
Она безразлично передернула плечами:
— Можно спросить у Колтона, кузнеца. Он живет на противоположном конце деревни. Только он вам какую-нибудь доходягу предложит.
— Мне сойдет, — ответил Баден. — Еще раз спасибо тебе, Перитта.
— Не за что. Можете взять с собой еды, если хотите,— сказала она, поворачиваясь к плите. — Там на столе сладкий хлеб, а в буфете — сухие фрукты и копченое мясо.
Магистр улыбнулся:
— Ты необыкновенно добра. Пожалуй, я немного возьму.
Он быстро побросал в кожаные мешочки, что носил в карманах, сухофрукты и мясо и наполнил винный мех, спросив разрешения у Перитты. Также он взял большой кусок необыкновенно вкусного сладкого хлеба, еще совсем свежего, сразу же надкусил и, покинув таверну, пошел по главной улице к кузне Колтона.
Оказалось, что кузнец не собирается продавать лошадь, но он направил Бадена к одному фермеру, у которого было на продажу несколько старых лошадок. На ферме Магистр быстро подобрал себе серого в яблоках мерина с черной гривой, который, вероятно, выдержал бы переход почти через всю страну. Скорым такое путешествие, конечно же, не назовешь, но все-таки быстрее, чем на своих двоих. К радости Бадена, фермер дал ему в придачу потрепанное, но еще крепкое седло, а в обмен маг при помощи Волшебной Силы заделал бреши в деревянной ограде и залечил фермеру сильный ожог, от которого тот уже два дня мучился. Оба решили, что теперь они в расчете, и Баден меньше чем через час тронулся в путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: