Дэвид Коу - Изгнанники
- Название:Изгнанники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00274-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Коу - Изгнанники краткое содержание
Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.
Изгнанники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я убивал и за меньшее оскорбление! — прошипел он, сдавив ее горло свободной рукой.
— Не сомневаюсь, — спокойно ответила она. — Но на этот раз тебе, вероятно, придется немного повременить.
— Что? — Доб презрительно фыркнул.
Вместо ответа Мелиор слегка ткнула кинжалом, который давно уже держала наготове, прямо Добу в пах. Он опустил глаза и сдавленно охнул. Страх и неуверенность застыли в его глазах.
— Вели своим людям отойти, — тихо скомандовала Мелиор, заметив, что дружки бандита уже начали собираться вокруг. — Потом отойди от меня. И спокойнее, Доб. Не в твоих интересах испытывать мое терпение.
Он не сдвинулся с места, и Мелиор слегка надавила на рукоять.
— Хорошо, хорошо! — Ответа не пришлось долго ждать.
— Давай, Доб, скажи это им, а не мне, — ласково приказала она.
— Все в порядке! — крикнул он громко. — Все в полном порядке! — Затем он осторожно ослабил хватку и отпустил голову девушки.
Освободившись от объятий Доба, Мелиор шагнула в сторону и с улыбкой посмотрела ему в глаза. Бандит прерывисто дышал, губы его были плотно сжаты, на лице смешались досада, гнев и уязвленное самолюбие. Его друзья неподвижно стояли, время от времени неуверенно посматривая на Доба, словно не могли поверить, что инцидент исчерпан и драки не будет.
— Ты неплохо управляешься с этой штукой, — произнес наконец бандит, наблюдая за тем, как Мелиор прячет кинжал в отворот сапога. — Обычные вестры так себя не ведут. — Было ясно, что Доб начинает что-то подозревать.
— В Трестор-Пропере мне часто приходилось защищать свою жизнь, — небрежно ответила Мелиор. — Тамошние жители обычно ведут себя не столь дружелюбно, как здешние. — Она не спускала глаз с Доба и его собутыльников, ожидая новой атаки.
Казалось, Доба это объяснение вполне устроило. Во всяком случае, он не подал виду, что заметил иронию в голосе Мелиор.
— Надеюсь, ты понимаешь, что сегодня у тебя стало одним врагом больше, — спокойно сказал он.
Мелиор позволила себе рассмеяться, впервые с того момента, как повстречала Доба. Услышав ее непринужденный смех, изгой пришел в бешенство. Лицо его почернело.
— Извини, Доб, я не хотела оскорбить тебя. Просто я с самого начала догадывалась, чем закончится наш разговор.
Эти слова не произвели никакого впечатления на изгоя, и Мелиор продолжила:
— Может, тебя успокоит то, что я никогда не задерживаюсь долго на одном месте. Очень скоро я уберусь отсюда, и ты легко сможешь вычеркнуть из памяти этот неприятный случай. Не думаю, что когда-нибудь мы повстречаемся вновь.
В сказанном была доля правды. Во всяком случае, это были самые искренние слова из всех, которые Мелиор произносила в тот день. Однако она не надеялась, что Доб и его дружки смогут когда-нибудь забыть нанесенное им оскорбление. Они будут помнить об этом всю свою жизнь.
Злобное выражение не исчезало с лица Доба. Он хотел было что-то ответить, но в этот момент дверь заведения распахнулась, и в бар вошло несколько человек. Мелиор повернулась в сторону входа и тут же поняла, что ее ожиданию пришел конец.
Доб и другие изгои замерли с выражением глубокого почтения на лицах и не отрываясь смотрели на человека, который, по-видимому, был предводителем вошедшей компании. Все разговоры вокруг разом стихли. Человек вошел в сопровождении нескольких девушек-вестр, изгоев и телохранителей. Он был вооружен лучеметом и кинжалом, как Доб.
Даже если бы Мелиор не приходилось раньше видеть снимков Сэвила, она смогла бы догадаться, что за человек стоит перед ней. Он был очень похож на своего кузена Калбира, бывшего лорда Второго квартала. Те же волосы и бородка песочного цвета, та же крепкая фигура сильного и опытного бойца, которую не могли скрыть даже длинный черный плащ и свободные брюки. Непроницаемый взгляд его черных глаз и манера держаться выдавали в нем человека, привыкшего к власти. Все это были черты, которыми обладал и Калбир, предшественник Сэвила. Если верить донесениям разведчиков, Сэвил был еще более честолюбив и безжалостен, чем Калбир. В умении убивать ему не было равных.
Сэвил остановился в дверях и оглядел заведение, словно человек, изучающий меню в автомате. Наконец его взгляд остановился на Мелиор и Добе. С улыбкой на хищном лице он подошел к ним и протянул руку Добу, не отрывая глаз от Мелиор.
— Добро пожаловать, лорд! — произнес Доб, не в силах скрыть боль унижения в голосе. Ненавидящим взглядом он покосился на девушку.
— Здравствуй, Доб! — ответил Сэвил.
Ростом он был чуть ниже Доба, но в присутствии лорда это разница не ощущалась. Напротив, казалось, что Сэвил выше на целую голову. Это заставило Мелиор подумать, что опасность, которой она подвергалась во время схватки с громилой, не шла ни в какое сравнение с той, что исходила от этого невысокого человека, правителя Второго квартала.
— Твой визит — большая честь для нас, лорд! Что мы можем сделать для тебя? — Голос Доба был неестественно напряжен. Мелиор могла себе представить, как повлияет на дальнейшую судьбу Доба недавний позор.
Сэвил широко улыбнулся. Было заметно, что делал он это крайне редко.
— Не волнуйся, Доб! Все в порядке, — ответил лорд. Мелиор усмехнулась про себя: то же самое говорил изгой пару минут назад.
— Ты не мог бы представить меня своим новым друзьям? — Сэвил посмотрел на Мелиор и еще более широко улыбнулся.
— Она мне не друг! — злобно ответил Доб. Сэвил резко взглянул на него, и изгой пожалел, что позволил себе проявить слишком сильные чувства.
— Понятно, — резюмировал Сэвил. Затем он снова повернулся к Мелиор: — Кто ты такая?
— Лорд, мое имя Келлин. Я ждала твоего прихода.
— Она утверждает, что пришла из Двадцать четвертого квартала, лорд, — поспешно заметил Доб. — Но я не доверяю ей. Она похожа на наемного убийцу, в ее правом сапоге спрятан кинжал.
Сэвил изумленно приподнял брови:
— Он говорит правду, Келлин?
Мелиор очаровательно улыбнулась в ответ.
— Да, это правда, лорд. У меня есть кинжал. А насчет всего остального… Ты понимаешь, что я могу дать только один ответ, какова бы ни была истина.
Сэвил долго смотрел на Мелиор непроницаемым взглядом, затем кивнул и, слегка усмехнувшись, вновь обратился к бандиту:
— Благодарю тебя, Доб. Ты славно поработал. — Это означало, что Доб свободен. Лицо громилы налилось краской, он хотел что-то сказать, но Сэвил взглядом остановил его. В последний раз посмотрев на Мелиор, Доб отошел в дальний угол бара. Его компания молча отправилась вслед за ним.
— Можно взглянуть на твой клинок? — попросил Сэвил. Он все еще усмехался, но в глубине его черных глаз появилось какое-то жестокое выражение.
— Конечно же, лорд! — ответила Мелиор. Она ловко извлекла кинжал из сапога и протянула его Сэвилу рукояткой вперед. — Я буду счастлива, если ты оставишь его себе!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: