Джульет Маккенна - Долг воина

Тут можно читать онлайн Джульет Маккенна - Долг воина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Долг воина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство ACT»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-020283-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Маккенна - Долг воина краткое содержание

Долг воина - описание и краткое содержание, автор Джульет Маккенна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.

Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…

Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…

Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!

Долг воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долг воина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Маккенна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Камарл позвонил в колокольчик, чтобы вызвать лакея. Я устремился вслед за Темаром.

— Куда ты идешь, Райшед? — пролаял Юстиан.

Я повернул обратно, выбрав молчание как самый безопасный ответ.

— Сядь, Райшед, — пригласил мессир.

Я сел к столу, дверь за моей спиной закрылась.

— Если ты вернул Д'Алсеннену его трофеи, ты должен знать, кто их украл. — Камарл наклонился вперед. — Почему он не прикован в сторожке?

— Его имя Джакот, и если бы я мог, я бы приволок его сюда за пятки, — с готовностью ответил я. — Но для этого нам с Темаром пришлось бы пробиваться через бандитов, которых было вдвое больше. Я бы пошел на этот риск с другим присягнувшим или избранным, но я не вправе рисковать жизнью Д'Алсеннена.

— Значит, теперь этот воришка будет хвастаться, что ограбил Д'Олбриота и выжил? — рявкнул Юстиан.

— Почему ты не взял достаточно людей, чтобы захватить его? — мягко осведомился сьер.

— Я подумал, что осторожность важнее, чем демонстрация силы.

— На твоих сапогах кровь, Райшед, — сказал мессир. — Кто-то ее пролил. Допустим, я не вижу ран на тебе или Темарс, но вы были бы в большей безопасности, имея вокруг себя присягнувших с мечами.

— Я не хотел рисковать безопасностью человека, который выдал мне вора, — отрезал я, закрыв рот на дальнейшем объяснении.

— И который кажется на редкость осведомленным насчет паразитов, ползающих по брюху этого города, — заметил мессир. — Как я понимаю, мы говорим о нанимателе того лескарца?

Я кивнул.

— Ты скажешь мне, кто это, если я спрошу? — небрежно проронил сьер.

— Скажу, но я бы просил вас не спрашивать. — Я посмотрел ему прямо в глаза. — Подвергнув того человека опасности, мы больше не сможем рассчитывать на помощь того квартала. Мы вернули келларинские артефакты, мессир. Я счел, что это важнее, чем доставлять вора на ваш суд.

— Ты счел? — На лице Фрезила было написано откровенное несогласие. — Или юный Темар принял теперь твою клятву, а?

Я не сводил глаз с мессира.

— Я служу Д'Олбриотам, служа Д'Алсеннену.

Улыбка сьера появилась и исчезла.

— Я не хочу обуздывать твою инициативу, Райшед, но я сказал, что ты должен сообщать мне или Камарлу о подобных планах. Странно, что я неясно выразился.

Я посмотрел на дорогой ковер.

— Простите, мессир.

— Я также думал, что объяснил вполне доходчиво: Д'Алсеннен должен выполнять обязательства своего ранга, которые он на себя берет. — Голос мессира стал холодным. — Ты знал, что он ужинает с Ден Кастевином.

Я уставился на бриллиантовые пряжки на туфлях сьера.

— Хватит, — зло фыркнул Лейшал. — Что мы собираемся делать с Тор Безимаром?

— Мы покупаем их лес и уголь для Лейнских рудников, — подсказал Юстиан. — У Ден Ферранда есть земля в той стороне, которая могла бы нас теперь снабжать.

— Тор Бсзимар поставляет сырье нашим дубильщикам в Мортейне, — вслух размышлял Фрезил. — Сможет ли Ден Каскадет взять на себя эту торговлю, чтобы мы не понесли слишком больших убытков?

— Мы могли бы поделить ее между Ден Каскадетом и Ден Гиритом, — предложил Юстиан.

— Это должно быть ближе к дому! — потребовал Лейшал. — Где земли Тор Безимара в Тормейле по отношению к нашим собственным?

— Майрсд, городские планы! — Сьер щелкнул пальцами своему сыну, прежде чем взглянуть на меня. — Чего ты ждешь?

— Ваших распоряжений, мессир, — вежливо ответил я.

— Ты бы их исполнил, если б я их дал? — непринужденно поинтересовался сьер. — Прости, это недостойно нас обоих. — Он вздохнул. — Закончи этот праздник так, как начал его, Райшед, охраняя Д'Алсеннена. Тебе лучше сопровождать его на императорский бал. Ирианна будет там отвлекать Камарла, поэтому нам нужен кто-то, чтобы следил за спиной Д'Алсеннена.

Разворачивая подробный план северной стороны бухты, Камарл вздрогнул и поднял голову.

— Это все не важно. — Лейшал склонился над пергаментом. — Смотрите сюда. Мы владеем дорогой, которая дает доступ ко всем этим землям Тор Безимара.

— Именно так. — Фрезил злорадно улыбнулся. — Уверен, нам пора обложить пошлиной тот район, чтобы ремонтировать дорогу, а?

— Там живут в основном ткачи гобеленов? — Сьер встал, повернувшись ко мне спиной, взял с полки гроссбух и начал его перелистывать. — Камарл, проследи, чтобы ни одна из наших прядильных фабрик отныне не доставляла пряжу ни по каким адресам Тор Безимаров.

Я ушел, тихо затворив за собой дверь.

— Значит, тебя не освежевали для каминного коврика? — кивнул мне лакей, ждущий в коридоре.

— На сей раз нет.

Я быстро пошел прочь. Если домашние слуги знают, что я в беде, значит, я действительно загадил собственное гнездо. Где сейчас Темар, подумал я: покорно изучает этикет с леди Чаннис или поглощен своими собственными делами? Направляясь в библиотеку, я еще от поворота коридора услышал его горячий спор с Авилой. По крайней мере то пари с самим собой я выиграл. Я постучал.

— Войдите, — рявкнула барышня. Она сидела за столом с разложенными перед ней артефактами и водила острым ногтем по своему списку.

— Что хотел от тебя сьер? — спросил Темар.

— Напомнил мне о моих клятвах. — Я посмотрел на Авилу. — Все на месте?

— Пока — да. — Она подняла на меня глаза. — И какой заговор вынашивает Гальел со своими братьями?

Я потер лицо, испытывая безумное желание побриться.

— Готовятся к открытой войне с Тор Безимаром, только без участия казарм.

— По бездоказательному слову Темара? — Авила шикнула, когда парень начал возмущаться.

— У сьера и эсквайров должны быть собственные причины подозревать нечестность Тор Безимара, — объяснил я ей. — Иначе они не стали бы ничего делать.

Интересно, что такое знает сьер, чего мы не знаем.

— А что они делают? — спросил Темар.

— Собираются ударить по торговле Тор Безимара. Везде, где у них есть общие торговые дела, где земли или арендаторы Тор Безимара полагаются на услуги Д'Олбриота, сьер и эсквайры найдут способ заставить Тор Безимара почувствовать жмущий башмак. Они разорвут контракты, если смогут, не станут покупать или продавать, откажут людям Тор Безимара в проезде через земли Д'Олбриотов, откажут в перевозке товаров Тор Безимара на кораблях Д'Олбриота.

— Интересы Д'Олбриота не пострадают? Тор Безимар не отплатит тем же? — забеспокоилась Авила.

— Фрезил и Юстиан сделают все, чтобы убытки Тор Безимара перевесили потери Д'Олбриота. — Я вздохнул. — Но арендаторам обоих Домов это не пойдет на пользу.

— А что это значит для нас? — поинтересовался юноша.

— Для Келларина? Ты хотел, чтобы в ваши дела меньше вмешивались, так? — осведомился я. — Д'Олбриот, несомненно, будет слишком занят, чтобы учить тебя, как управлять твоей колонией.

— Мы все равно в этом увязнем. — Темар посмотрел на меня. — А если Тор Безимар или их союзники решат, что причинение ущерба Кель Ар'Айену причинит ущерб Д'Олбриоту?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Маккенна читать все книги автора по порядку

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долг воина отзывы


Отзывы читателей о книге Долг воина, автор: Джульет Маккенна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x