Екатерина Полтева - Стажировка по обмену

Тут можно читать онлайн Екатерина Полтева - Стажировка по обмену - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стажировка по обмену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Полтева - Стажировка по обмену краткое содержание

Стажировка по обмену - описание и краткое содержание, автор Екатерина Полтева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды вечером в скайпе встретились соавторы, еще не подозревая о том, что они — соавторы. Она предложила взять и свести двух героев — одного из ее Конторы, другого — из его Корпуса Стражи. Он попросил тайм-аут до утра: ему хотелось переспать с этой идеей. Наутро он решил, что идея была хороша И понеслось… (аннотация Сергея)


Жили-были два демиурга. И было им скучно. И развлеклись… Как следует потоптавшись по всем современным штампам…(аннотация Екатерины)

Стажировка по обмену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стажировка по обмену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Полтева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вай! Оно самое!

Я на одном дыхании выпаливаю координаты.

Залп, второй…

Пиу! Бдыжь!

Красиво легли…

Где-то на уровне ощущений промелькивает краткий диалог между Нотей и Малышом. Что они там удумали?..

Магноут

Заинька, да, я знал. И это знал. И даже это. А ещё вот это. Претензий больше нет? Прости, что так с тобой разговариваю, но я волнуюсь за Малыша. Ты тоже? Тогда мы друг друга понимаем.

Что?.. Ах да. Я готов, напарник.

Необычное в этот раз получилось единение. Сохранилась разделённость. Полтора сознания.

На всякий случай сканирую нас обоих, в то же время пребывая разумом где-то далеко. Интерресные ощущения…

Кстати…

Малыш? Где ты такие слова узнал? От меня… Мды…

Значит, так. Вот сейчас мы подарочки тем, кто тебя обидел, зашлём, и я вам с Заинькой архивчик один скину… А то вы, детишки, палитесь, а взрослые потом психуют…

Что такое "палитесь"? О, это тоже в том архивчике есть…

Так-так-так… Что-то подозрительное. Ну не может быть, чтобы в этой горе ничего не было! А если так глянуть?

Вай! Оно самое!

Считываем координаты, после чего напарник передаёт их куда надо, и мы с нескрываемым удовольствием наблюдаем за расцветающим цветком взрыва.

Хорошо пошли! Красиво легли! Кучно.

Тэкс, а что у нас здесь?

О, судя по виду Котейки, она тоже уже свою часть сделала: выглядит, словно марафон пробежала, а уж злющаяааа…

Свен дузЛамеаборо

добрый бог порядка мира Ламеаборо, главный кладовщик базы корпуса Стражи

Ай, старый глупый Свен… разве можно друзей без пригляду оставлять в таком месте? Нехорошее место, однако, совсем дурное место. И нечисть эта темная ждет — не дождется, чтобы дружков моих ненаглядных цапнуть исподтишка, совсем озверела, да… Детишек-малышек обижает, молодых эльфов обижает, девчушку такую славную злой болью мучает. Нехорошо, однако, совсем нехорошо.

Забились в свои пещеры-мещеры, думают, не найдут, да? А найдут, так не достанут?

Ну, ракетами-шмакетами дружочки мои, конечно, только верх расчистят да часть железячек из строя выведут. А вот магией-шмагией их и вовсе не взять бы… да только дружок старый, кот одноглазый шепнул мне, дураку глупому, что они с лисой и маленькой кошечкой-суккубочкой удумали… хорошо однако удумали, правильно. Только вот хватит ли нечисти того, что она дружочкам моим отправила? Не добавить ли мне самому гостинчика?

Не буду, однако. Добавлю их ответу силушки, умножу раз в десяточек — и мне проще, и им хорошо, и до цели дойдет вернее.

А к малышке этому присмотреться бы надо, ой надо присмотреться… нашего он роду-племени, сиротинушка. Не было у старого Свена ни дочки, ни сынка — может, мало-мало за сына будет, да…

Котейка

Есть координаты!

Мутное какое-то местечко — ну да ладно… под землей они, что ли?

Готовность две с половиной минуты…

Две…

Ох и воют же эти ракеты на старте… не успела первая волна на столб пламени встать и в небо рвануть, как уже вторая ревет.

Твою же мать…

Надо было хоть чувствительность слуха уменьшить — аж в голове звенит…

Готовность полторы… Котик, ты как там?

Фигасе… ну зачем так орать? И так голова как колокол…

И вовсе не пустая…

Блин!

Минута!

Нннате, сЦуки!

Трясет, как будто ток сквозь меня пропускают.

Это что, мы столько всего накопили?!

Нет, ну да… я вытягивала боль медленно — и из Заиньки, и из себя, и из Контры моего… а тут — все и сразу… но все равно не могло ее быть столько!

И это хорошо, что много.

Жрите, сучары!

За деточку мою жрите, за малыша-дракона хавайте, за Контру моего безобидного берляйте, чтоб вам подавиться, блядям горбатым…

Я — как кабель под высоким напряжением.

Разве что кабели не потеют…

Все…

Как это я — даже на ногах еще держусь?

Хилер бригады-шесть белка-оборотень Делирия Тременс (для друзей — Дели)

Ох…

Лежу я, спиной привалившись к Флаку, и соображаю еле-еле: почему? Вроде бы у дракона была — а теперь под обломками стены, у своего бригадира под боком.

Ни фига не помню — вырубило меня.

А кровищи во рту… говорила мне наставница: Дели, прикус тебе править надо, неправильный у тебя прикус в боевой трансформе, человеческий остается. А резцы-то беличьи… Вот так приходишь в себя — а губа вся зубищами этими чертовыми опять изуродована.

Сама?

А что — сама? Хилер сам себя не лечит… сапожник босолапый, блин…

Проверяю себя тихонечко — вроде бы все цело. Губешку свою автоматом штопаю — а что, привычное дело. От Флака ласковое тепло идет — и не замечает, вроде бы, а силой жизненной потихоньку подпитывает. Эльф, фигли…

Лааасковый…

Помню, в первый раз мы с ним…

Ух ты, мля!

Вот это звездануло… и еще раз.

Не по дракону?

Нет вроде бы — далеко ракеты пошли. Обнаружили, видать, этих сволочей.

Привычно начинаю мониторить окружающих. А что — раз уж мы тем гадам врезали, надо ответ ждать. А значит, и хилерам быть наготове.

Ой…

Это чего она делает?

Она же себя порвет, дуреха!

Мощь льется из молодой суккубицы, перетекшей в трансформу кошки. Скалится злобно кошка, шипит что-то, и такая черная-пречерная волна из нее хлещет, вымывая ее собственные силы, что мне страшно становится. И такое ощущение, что не просто хлещет, а проходит сквозь какую-то линзу, и еще мощнее становится.

Что ты, дура-Делька, пялишься-то? Помочь надо!

Отсекаю брызги черной волны, не даю им падать на кошку-суккубицу. И вливаю потихонечку энергию — жаль, не умею я ее копить столько же, сколько моя пациентка. И чувствую, кто-то еще ее подпитывает, а кто — смотреть некогда…

Все! Улетели последние черные струйки. Сейчас добавим еще чуточек девочке, боль снимем — остальное уже сам организм… суккуб, фигли…

Ша Автор, демиург с маленькой буквы и тд и тп

Развлекаются, молодцы — и самим не скучно, и нам есть на что посмотреть.

Ну, наша парочка шебутная как всегда изощряется, разделённое единение изобрели. Малыш достойно справился. Вот только куда бы его пристроить, бога нашего?..

О, Свен выполз, с помощью своей…

Малыш…

Свен…

Эврика!

О, а старый-то примерно об том же, об чём и я, подумал…

Тэээкс. Гиде тут моя верная тетрадочка?

Вначале было Слово, и слово было "Кыр!"…

Нет, не то.

Вначале было слово, и слово БЫЛО!

Вот так-то лучше.

Магноут

Ну, детишки, у нас есть тридцать секунд, а поскольку скорость информации в несколько раз выше световой…

Заинька, Малыш, я думаю, пришла пора познакомить вас с архивом идиом, чтобы вы знали, как можно выразить свои чувства… Но сначала ещё один архив, чтобы вы поняли сложность взаимоотношений между органическими.

Приняли? Молодцы, а теперь сами идиомы на всех известных мне языках миров, снабжённые подробными толкованиями и уместными областями употребления. Как видите, слово "кыр" данных ограничений не имеет вовсе, а на остальные идиомы тебе, Заинька, я сделал пометку "НИКОГДА не употреблять при Мамочке". Ты, Малыш, сам разберёшься, кого и куда можно посылать. И в первую очередь загляни в расшифровку послания к Тёмным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Полтева читать все книги автора по порядку

Екатерина Полтева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стажировка по обмену отзывы


Отзывы читателей о книге Стажировка по обмену, автор: Екатерина Полтева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x