Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки

Тут можно читать онлайн Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где зимуют раки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки краткое содержание

Там, где зимуют раки - описание и краткое содержание, автор Татьяна Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У радуги семь цветов, у Предела девять граней. И если тебе досталась Коричневая грань, то сожми в руках сильнее Меч Перемен Безнадёжности. Дух, Меч, Дракон — Триединый Владыка Коричневого Предела — вот твоё будущее. Но, идя этой дорогой, постарайся не стать Зверем. Открой своё сердце, распахни душу и ты услышишь песнь молчаливых камней. Поднимаясь всё выше и выше по лестнице власти, помни о тех, кто остался ждать тебя внизу. Когда-нибудь ступеньки закончатся, и придётся спускаться вниз. И пусть твоим девизом станут знакомые слова: «Перемен! Требуют наши сердца!»


Коричневый Меч, часть вторая.

Там, где зимуют раки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где зимуют раки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Морозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соседний комбайн поравнялся с бригадирским и стал уверенно его обгонять.

«Ага, — Борд улыбнулся, — никак Нитил решил отца сделать. Давай, сынок, потягайся с батей».

Юноша помахал Борду и что-то крикнул. Шум двигателя сел его слова. Бригадир посмотрел на часы — не иначе, как мальчик предлагает устроить перерыв. В принципе, можно и перекусить, Борд не возражал, впрочем, как и его желудок.

Неожиданно ветер усилился, небо заметно потемнело. По полю пошли огромные волны, обещая повалить пшеницу. Борд забеспокоился — этого ещё не хватало, по прогнозу урагана не должно быть. Воздух накалился, словно жаровня, обдавая лёгкие огнём. Небо покраснело, всполохи электрических разрядов разрывали облака. Атмосфера стала плотной, словно кисель, и, отвечая на резонанс от ударов молний, по ней прокатились волны. Надвигалась гроза.

Задыхаясь, бригадир остановил комбайн и спрыгнул на землю, разрывая на груди рубаху. Его примеру последовали остальные комбайнёры. Первые тяжёлые капли дождя забарабанили по стальным корпусам машин. Сверкнула молния.

Бригадир дёрнулся, обвёл поле затуманенным взглядом, несколько раз втянул носом воздух и направился к сыну. Он шёл, не обращая внимания на шквальный ветер и разыгравшуюся не на шутку грозу. Вокруг всё сверкало и громыхало. Бригадир видел перед собой одну-единственную цель — живое существо в нескольких метрах от него. Тот, на кого начал охоту безумный Борд, двинулся ему навстречу. Когда расстояние между ними сократилось до нескольких метров, они, словно по команде, кинулись друг на друга. На стороне Борда были вес и опыт. Ему хватило пары секунд, чтобы подмять под себя сына.

Вгрызаясь зубами в мягкую, горячую плоть, он рвал горло Нитила, и даже хрипы и предсмертные судороги парня не останавливали его. Пьянящий запах горячей крови, привкус её на губах, заставлял мужчину расправляться с телом более рьяно. Позади Бора заревел мотор, и заработала молотилка. Бригадир даже не пытался бежать. Наоборот, не видя ничего вокруг себя, он тупо шёл навстречу машине.

Спустя полчаса десяток неуправляемых никем комбайнов нарезали круги по пшеничному полю. То там, то тут на выкошенных участках валялись окровавленные фрагменты тел.

ГЛАВА 16

Сквозь пуховую, обволакивающую пелену сна доносились непонятные звуки. Мне казалось, будто кто-то скребётся в дверь. Не настойчиво, а тихонечко, словно извиняясь, что приходится меня будить. Сон не хотел отпускать из своих объятий, но скрежет вынуждал проснуться. Нехотя свесив ноги с кровати, пребывая в полудрёме, я усиленно тёрла глаза и пыталась сообразить, где нахожусь. Осознание пришло не сразу, секунды три или четыре, моя память никак не хотела восстанавливать картину прошедшего дня. И лишь проснувшись окончательно, я вспомнила, куда нас с Антей занесла судьба.

Скрежет в дверь повторился, к тому же более настойчивый. Ворча под нос о том, что так рано будить гостей — это не серьёзно, я всё-таки подошла к двери и, не спрашивая «кто там?», открыла. На пороге стояла Дитя Ночи в длинной ночной сорочке в обнимку с плюшевым медвежонком, размером чуть ли не с саму девочку.

— Ди? — вот уж кого точно не ожидала увидеть, так это её.

— Най, можно мы с Туськой у тебя полежим? Понимаешь, ему стало одному страшно, а у меня не получается его успокоить. Можно, а?

— Конечно можно, — я немного растерялась.

— Пасиб, ты добрая, — Ди проскользнула мимо и тут же юркнула под моё одеяло.

Она с деловым видом принялась укладывать на большую подушку своего любимца. Затем накрыла его и себя и, сложив перед собой руки поверх одеяла, улыбаясь, посмотрела на меня.

— А ты сказки знаешь? Туська очень любит, когда ему рассказывают всяки истории, но чтобы они хорошо заканчивались.

Закрывая входную дверь, я лихорадочно пыталась вспомнить какую-нибудь сказку. Но не про курочку Рябу или трёх поросят, а что-нибудь этакое, волшебное. Пол холодил мои босые ноги, да и стоять посередине комнаты в пижаме не очень-то и хотелось. Благо, что кровать была вместительная, и подушек оказалось целых три, поэтому я последовала примеру девочки, и легла рядом с ней.

— А какую сказку хочет Туська, он не сказал?

Я решила поиграть по её правилам. Забыть о том, кто на самом деле Ди, принять что Туська живой медвежонок, а не плюшевая игрушка с чёрными пуговицами вместо глаз. Мне просто захотелось окунуться в детство. Девочка наклонилась к медвежонку и стала внимательно слушать его.

— Туська сказал, что любит сказки про маленьких принцесс и красивых принцев на сказочных единорогах.

— Подожди, принцы на конях скачут, а не на единорогах, — слегка удивилась я.

— А Туська хочет про единорога, — настаивала на своём Ди.

Не думаю, что знаю много сказок, где в качестве транспортного средства выступал бы единорог. Вот конёк-горбунок или серый волк — завсегда, пожалуйста, да к тому же сражаться верхом на единороге, как мне кажется, не очень-то и удобно. Хотя, если использовать его рог в качестве тарана…

«Найяр, тебя попросили сказку для плюшевого медведя рассказать, а не разрабатывать новый вид сказочного оружия», — Меч еле сдерживал смех, его забавляла сложившаяся ситуация.

«Вместо того чтобы ерничать, лучше бы подсказал какую-нибудь сказку», — ответила я и тут же пожалела. Потому как всё равно от Феликса помощи не дождёшься, а вот пару ехидных слов — вне всякого сомнения.

«Сама выкручивайся, Арина Родионовна», — тут же отреагировал Меч.

Всем своим видом Ди показывала, как сильно она устала ожидать начала сказки. Девочка скрестила на груди руки и оттопырила нижнюю губу. Как мне показалось — это означало верх недовольства. Я поспешила исправиться:

— В некотором царстве, в некотором государстве жила была маленькая девочка.

— А как её звали? — тут же поинтересовалась Ди и заёрзала под одеялом.

— Не перебивай и тогда всё узнаешь, договорились?

— Хорошо, — согласилась Дитя Ночи и натянула одеяло по глаза.

— Так вот, маленькую девочку звали Дианой, но все друзья и родственники называли её просто — Ди.

— Ой! — малышка села на кровать и захлопала в ладоши. — Прям, как меня. А что дальше, Най?

Я лихорадочно соображала, что должно произойти дальше.

— Девочка эта росла в очень хорошей семье и всегда верила чудо. Но больше всего маленькая леди Ди верила в то, что встретит в своей жизни принца и выйдет за него замуж. Шли годы, девочка росла и с каждым годом становилась всё краше и краше. Люди очень любили Ди, и говорили, что добрее и милее девочки, чем она, на всём белом свете не сыщешь. И вот однажды, когда Ди выросла, ей прислали приглашение на королевский бал.

— А она взяла с собой своего плюшевого медвежонка? — малышка лукаво посмотрела на меня и чуть слышно хихикнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Морозова читать все книги автора по порядку

Татьяна Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где зимуют раки отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где зимуют раки, автор: Татьяна Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x