Вениамин Шехтман - Мэджик юзеры
- Название:Мэджик юзеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вениамин Шехтман - Мэджик юзеры краткое содержание
Однажды, в мир пришла магия. Никто не знает откуда. Неизвестно, почему так вышло. Но магия пришла. И некоторые люди сумели ею овладеть. Каждый — так как мог. Так, как был готов принять ее.
Мэджик юзеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Глупость какая. — сказал Иггерн и зашарил по сторонам янтарными щупальцами магии, выросшими из его плеч, пальцев и шеи.
Одно из щупалец нашло кого-то, обвило, стянуло и поставило перед Иггерном, освещая ярким желтым светом. Пойманный — некрупный гуманоид с черными сальными волосами до пола и никогда не стриженными ногтями, задыхался, пучил глаза и уже вывалил изо рта синеющий язык.
— Ну, — укоризненно сказал ему Иггерн, — Что это за мешанина из эротических намеков, фобий и понадерганных у кого попало воспоминаний? Кто ж так работает, волосатик, это ведь дрянь, а не видения. — Он ослабил зажим и его пленник сперва раскашлялся, а потом сказал: — Это должно было приковать тебя навеки. Ты бы пробыл в забытьи годы и годы, всеми забытый и подвластный моим чарам.
— Ага, сейчас! — саркастически скривил рот Иггерн. — Как звать, волосатик? Почему тут ошиваешься?
— Я Куо Гуо, мастер сновидений. — ответил вопрошаемый глядя в пол, — Хозяин отправил меня сюда за плохой сон. Я у него теперь в опале, не хочет меня прощать, хотя с тех пор я делал ему только хорошие сны, ни разу не ошибался.
— Давно?
— Семь дней.
— О как! А что ж зарос как аббат Фария? Я думал, ты тут лет десять сидишь.
— Нет, это от расстройства. Очень переживаю, что хозяин меня не прощает.
— Проводишь меня к нему?
— Нет.
— Удавлю.
— Все равно нет.
— А к пленникам? Я ищу Вила и Арсена, знаешь таких?
Куо Гуо задумался, а Иггерн, чтобы напомнить о том, чем может оказаться чреват отказ, сжал щупальце вокруг тщедушного тела.
— Провожу к этим пленникам. Но там охрана, сам с ней разбирайся. Я хозяину слуга и с другими слугами ссориться не буду.
— Да я как-то на твою огневую поддержку и не рассчитывал. Видел уж, какой ты мастак. Пошли.
Куо Гуо вел Иггерна темными коридорами, держась чуть впереди и не пытаясь сбежать. Дойдя до окруженной низким бортиком круглой дырки, не то колодца, не то вентиляционной шахты, он замедлил шаг и, когда Иггерн поравнялся с ним, ткнул пальцем вниз.
— Если туда, то быстрее.
Из дырки тянул сквозняк, пахло маслянистым и жирным. Но не воняло, запах не был противным. Иггерн сунул Куо Гуо под мышку и шагнул в дыру. Его окутал слабо светящийся кокон из синеватых и белых нитей магии, сильно искрящийся и посвистывающий. Падали они быстро и долго, примерно на середине пути дорогу преградила решетка, противно взвизгнувшая, когда кокон ввинтился в нее, разорвал и оставил чем-то вроде модели морского ежа из ржавых прутьев. В конце пути, падение замедлилось и Иггерн коснулся дна с тем-же ощущением, как если бы спрыгнул с табуретки.
Маленькое округлое помещение, все с теми же каменным полом и стенами было пусто, если не считать незначительного количества мусора по углам. Перья, пуговицы, щепки, немного песка. Квадратная решетчатая дверь, запертая снаружи на задвижку, поддалась пинку и отворилась.
Куо Гуо высунул голову, поманил Иггерна за собой. Они прошли коротким коридором, запах, который Иггерн почувствовал наверху, резко усилился. Стало светлее. Коридор влился в широкую галерею, выведшую их к обширному помещению, где главной деталью были высоченные чугунные ворота, запертые тяжелым засовом. По обе стороны от ворот стояли стражи. Более всего похожие на затянутых в кольчуги морских слонов с человеческими лицами, они держали короткие ручки сложенными на груди, а глаза полуприкрытыми. Это они пахли. Прямо перед воротами лежал еще один страж, совсем иного вида. Свернувшаяся тугими петлями, тонкая, но необычайно длинная сколопендра, с совершенно несвойственным для ее обычных сородичей осмысленным выражением глаз. Возле ее головы, в маленькой жаровне теплились угли, а сама она расположилась точно под потолочным светильником, ярко освещавшим ее и, много хуже, остальное помещение.
Иггерн, знаком приказав Куо Гуо оставаться на месте, пошел к стражам ворот. Они его заметили и насторожились.
— Оборотня Арсена и мага-человека Вила, тут держат? Вы их сторожите?
Стражи остались неподвижны и немы, только сколопендра еще туже свернулась.
— Тут сиди, Пу-Пу, или как тебя, — велел Иггерн своему проводнику, — или можешь сбежать и донести хозяину, как хочешь. Только под ноги не лезь.
Куо Гуо кивнул и стал медленно отступать назад, а Иггерн спокойным шагом подошел к воротам. Он хотел было снова заговорить со стражей, но стоило ему пересечь некую линию, как сколопендра, разворачиваясь опрокинула жаровню. Угли рассыпались, зола запачкала пол, а сколопендра ритмично защелкала и засвистела. Вокруг ее лапок появился синеватый ореол, по телу пробежали зеленые искры.
— Нет-нет, не колдовать! — воскликнул Иггерн и ветвистая белая молния, с гудением вылетела из его руки поразив сколопендру. Ошметки хитина прилипли к обезобразившему ворота пятну сколпендрьих внутренностей. А Иггерн уже катился по полу, уворачиваясь от выкатившихся из жаровни угольков, которые как живые гнались за ним и взрывались с неожиданно впечатляющим пиротехническим "бум".
Похожие на морских слонов стражи, не остались безучастны к происходящему и потешно покачиваясь, но с устрашающей скоростью, начали преследовать кувыркающегося Иггерна. В их толстых ручках возникли короткие трезубцы, шипы которых светились, словно были докрасна раскалены. Запах горячего железа подтверждал, что это не только оптический эффект.
Дождавшись, когда угольки и стражи оказались у него за спиной, Иггерн прямо из кувырка вышел в стойку на руках. Его ноги разошлись, а между ними натянулось радужное марево, в зентре которого набух и побагровел пузырь с яркой золотой искрой в центре. Ноги Иггерна резко пошли в стороны так, как если бы он садился на шпагат. Марево лопнуло, а из пузыря, через золотую точку, хлынул фонтан разноцветных, мелких как бисер, капель магии. Зашкворчало и завоняло как от вброшенного в кипящее масло мотка мокрых водорослей.
Иггерн плавно перевернулся и встал на ноги. Обернулся и не обнаружил никого из противников. Только на полу и стенах появилась пленка жирного нагара. Иггерн не удивился, примерно на это он и рассчитывал. Заглянув за угол и выяснив, что Куо Гуо сбежал, Иггерн подошел к воротам и пущенным из ладони щупальцем магии, вытащил и бросил на пол засов. Тем же щупальцем, он толкнул ворота. Смущенно хихикнул, когда ворота остались закрытыми и потянул створку на себя. Отменно смазанные петли не скрипнули.
За воротами, в сыром квадратном зале, над круглым постаментом висела ничем не поддерживаемая и ни к чему не подвешенная сфера. Постамент под ней заметно вибрировал, а сама она была похожа на каплю воды, только серой, непрозрачной. А к одной из запятнанных плесенью, лишайником и даже поганками стен был тривиально прикован за руки — за ноги голый молодой мужчина, с встрепанными каштановыми волосами и застарелым, уже выцветающим синяком на лбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: