Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других
- Название:Меч эльфов. Рыцарь из рода Других
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2010
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1168-6, 978-966-14-0793-9, 978-3-453-52342-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других краткое содержание
Гисхильда — принцесса Фьордландии. Люк — потомок эльфийки и демонического существа, рыцарь Древа Крови, наделенный даром, позволяющим исцелять, выпивая жизненные магические силы из детей альвов, находящихся поблизости. Гисхильда и Люк страстно любят друг друга, однако их разделяют версты и давняя вражда народов… Но главное — тайная организация внутри ордена Древа Крови стремится использовать чувства влюбленных в борьбе против эльфов и королевы Других.
Меч эльфов. Рыцарь из рода Других - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльф вынул из ножен свой тонкий меч и кинжал.
— Второй ряд, приготовиться! — снова раздался голос офицера.
Олловейн вступил в дымовую завесу. Пороховой дым разъедал глаза. Над полем битвы стоял запах серы Девантара. Эмерелль была уверена в том, что это ее заклятый враг-демон подарил людям порох. К этому подарку примешивался его запах.
Аркебузы со щелчком уперлись в треноги. Оружие едва не ударило эльфа по лицу. Он отвел его в сторону рукоятью кинжала.
— Эльф…
Удар рукоятью заставил воина умолкнуть. Дымовая завеса была недостаточно плотной для того, чтобы полностью скрыть Олловейна от стрелков, стоявших в непосредственной близости от него.
— Он здесь! Эльф! — закричал другой.
Стрелки стояли неплотно, чтобы следующему ряду было легче выходить вперед, когда его вызовут давать залп. В один из этих промежутков и скользнул Олловейн.
Некоторые воины бросали свои огненные трубки и вынимали из ножен короткие мечи с широкими клинками, созданные для того, чтобы расчленять плоть и дробить кости подобно ножу мясника. С таким оружием можно биться в густой толпе, когда длинный меч уже нельзя обнажить.
Олловейн пригнулся и пронзил рапирой ногу воина, пытавшегося преградить ему дорогу.
— Он среди нас! Эльф здесь! — Крики ужаса раздавались теперь со всех сторон.
Аркебузиры отпрянули. Дым первого залпа уносил ветер. Над эльфом скользили тени, но мастер меча не мог смотреть на небо. Он должен был призвать на помощь все свое воинское искусство, чтобы уйти от сверкающих наконечников пик, торчавших из задних рядов. Он пригибался, уворачивался или спасался при помощи быстрого удара меча.
Стальной наконечник скользнул по его льняной броне. Олловейн отразил удар, направленный ему в спину. Из-за рядов пикинеров вперед выступили мечники с короткими кухонными ножами и стальными щитами. Началась убийственная пляска клинков. Свои маленькие щиты мечники использовали для того, чтобы отражать его удары или толкать его.
Олловейн отбросил свой клинок и схватил короткий меч упавшего воина. Круг солдат сужался. С коротким клинком эльф сможет защищаться лучше.
Он поступил необдуманно, бросившись на полк, насчитывающий тысячу воинов. Неважно, скольких он убьет, они наверняка просто задавят его количеством. Все уже и уже кольцо вокруг него.
Пикинеры наносили удары через головы мечников. Некоторые пригнулись и пытались достать своим длинным оружием его ноги или, по крайней мере, заставить его пошатнуться.
Все быстрее и быстрее становилась песнь клинков. Олловейн задыхался. Долго ему не продержаться.
Он пригнулся, нанес удар молодому светловолосому воину в пах. Человек, вскрикнув, отпрянул. Он истечет кровью… Брешь тут же закрылась.
Острие пики разрезало его сапог. Он подпрыгнул, наступил на древко, оттолкнулся, устремился выше, приземлился на плечи второго воина, наступил третьему на лицо. Его противники стояли вплотную друг к другу, и не могли увернуться. Он был пленником огромного тела, созданного из тысячи солдат.
Чьи-то руки тянули его за штаны. Он опустил клинок, рубил плоть и кости, постоянно оставаясь в движении. Пикинерам мешало собственное длинное оружие. Но первые уже бросали свои неудобные пики и хватались за короткие кинжалы.
Кто-то рычал, отдавая приказы.
— Сотню серебряных монет тому, кто заколет эльфа! — взревел офицер.
Грянул пистолетный выстрел. Пуля царапнула щеку Олловейна. Он пошатнулся. И его тут же снова охватили руки. Оглушенный эльф отбивался.
Внезапно люди расступились. А тот, кто не успел уйти, упал.
Крик хищной птицы перекрыл шум битвы.
На лицах тех, кто только что ощущал свой триумф, теперь читалась паника. К Олловейну протянулась рука. Рефлекторно он хотел нанести удар, когда узнал воина в белой накидке из перьев. Фенрил!
— У тебя такой вид, как будто все наземники потоптались по тебе.
Олловейн испытывал слишком большое облегчение, чтобы ответить. Отряд эльфийских воинов пробил коридор в полку людей.
— Торопись! Если они заметят, как нас мало, то непременно ощиплют.
— К лесу. Остальные там.
Фенрил дернул головой.
— Ты слышишь это?
Теперь и Олловейн различил далекий, медленно нарастающий грохот.
— Пистольеры. А за ними идут еще по меньшей мере две сотни наземных воинов. Но в лесу мы можем схватить Гисхильду.
Олловейн удивленно посмотрел на товарища.
— Так значит, она не в темнице.
Мгновение Фенрил колебался. Потом покачал головой.
— Она тебе не понравится.
Мастер меча подобрал рапиру убитого солдата. Это было неуклюжее, плохо сбалансированное оружие.
Тем временем люди поняли, что эльфов мало. Офицеры выкрикивали приказы, пытаясь навести порядок в рассыпавшемся полку.
Олловейн побежал. Он чувствовал, как дрожит под его ногами земля. С праздничной площадки им навстречу катился темный поток — Черный Отряд. Они вынули свои огромные пистолеты и пристраивали их на плечи. Они были на расстоянии менее трех сотен шагов.
Пикинеры отхлынули, чтобы не путаться под ногами посреди резни, которая вот-вот должна была начаться. Олловейн посмотрел на лес. Большая часть его воинов не успеет добежать.
Вокруг по земле было разбросано брошенное людьми оружие.
— Поднимите пики! — приказал он.
Это был просто последний жест отчаяния. Но они не дадут просто так растоптать себя.
Ужас
Юливее испытывала ужас. Такой же всепоглощающий, как во время коронации Роксанны. Только тогда она не подозревала ни о чем. А теперь она чувствовала его приближение — силы, поглощавшей любую магию, отнимавшей у мира волшебство, опустошавшей его…
Юливее схватилась за Йорновелля.
— Назад!
— Что…
— Назад! — закричала она на него.
Затем она нащупала флейту. Темную, каменную флейту, созданную из вулканического стекла Филангана. Она хотела встретить эту силу и тут же отойти назад. Она хотела… Гисхильда! Девочка вышла из-за повозок. Она ли это?
С другой стороны поляны донесся крик. Ужасы коронации!
Юливее отпрянула. Она знала, что этой силе ей противопоставить нечего. Еще один крик.
Йорновелль вскочил на ноги и отбросил лук.
— Что здесь происходит? — Он зашатался, схватился обеими руками за голову.
Юливее дернула его за плащ и притянула к себе.
Гисхильда была словно в трансе. Казалось, она совершенно не замечает криков. Она смотрела мимо них. Шла как сомнамбула.
— Это она делает? — Йорновелль уже кричал. Его голос охрип, он дрожал всем телом. — Это она делает? — Он пытался схватить кинжал, но его руки дрожали так сильно, что он не смог даже коснуться его.
Юливее продолжала оттаскивать своего спутника. Она чувствовала, как опустошается все вокруг. Земля была уже мертва… Но на другой стороне поляны находились ее товарищи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: