Джульет Маккенна - Кинжал убийцы
- Название:Кинжал убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025956-5, 5-96660-0311-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Маккенна - Кинжал убийцы краткое содержание
Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.
Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…
Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…
Кинжал убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это серьезное обвинение, — вмешалась Троанна. — О какой инициативе идет речь? О разрушительных действиях некоего безумца вроде Азазира?
— Конечно, нет, — выдавил из себя Узара.
— Ты можешь привести пример хорошей идеи, не получившей развития? — мягко спросил Планир, соединив пальцы под подбородком.
Молодой маг перевел дух и продолжал:
— Возьми Казуела, Верховный. В прошлом году, когда напали на Темара и сьера Д'Олбриота, он помешал негодяям сбежать, заставив резную виноградную лозу на каменных воротах вырасти и опутать их руки и ноги. Это была впечатляющая магия, и я бы дорого дал, чтобы узнать, как она Казуелу удалась. Но он сам этого не понимает. Хуже того, он отказывается это повторить без разрешения какого-то мертвого мага, чьи записи заверили бы его, что это безопасно.
— Вы намерены опробовать всякую дикую идею на тех островах? — Троанна строго посмотрела на Узару. — Вы будете держаться вдали от людей Д'Алсеннена, чтобы не сжечь всех в пламени и не похоронить под развалинами?
— Мы примем все меры предосторожности против глупости, госпожа Наводнений, — натянуто ответил Узара. — Мы будем использовать всю защиту, давно испытанную здесь. Мы не отворачиваемся от Хадрумала, мы просто делаем шаг в сторону.
Калион возмущенно открыл рот, но Планир его опередил.
— Ты прав насчет Казуела, Зар. Он никогда не верил в свои способности, не так ли? — Верховный маг посмотрел на мастеров стихий. — К несчастью, он не первый, кто оказался запуган беспочвенными вымыслами и превратно истолкованными легендами, окружающими это место.
— Казуел страдал от своей неполноценности еще до того, как попал на эти берега, — огрызнулся Калион.
— Возможно, — согласился Планир. — Но кто сказал, что он не смог бы расстаться со своими комплексами, если б не чувствовал себя окруженным предшественниками, с которыми, по его убеждению, ему никогда не сравняться? Как насчет Эли, Калион? Она ничего не делает из страха провала. — Верховный маг пронзил толстяка суровым взглядом. — У нее такое же сильное родство, как у любого другого мага, но она предпочитает заниматься сплетнями и отравлять людям жизнь. Да, я не люблю эту девушку, но, честно говоря, я просто не верю, что она создана для обсуждения недостатков и достоинств теорий. Если бы ей дали возможность самой решить, как лучше применить свои способности, даже Эли добилась бы успеха. — Его слова уязвляли. — Скажи мне, Троанна, сколько учеников не оправдали твоих ожиданий или разочаровали тебя, довольствуясь скромной жизнью мага-поденщика? Я видел слишком много таких, кто сбегал в какой-то мирской городок, удаленный от любого большака, потому что они выросли в подобных захолустных городках и не смогли привыкнуть к высоким залам и целям Хадрумала.
— Никаких пальцев не хватит, чтобы их пересчитать, — отрывисто сказала Троанна. — Я согласна с тобой.
— Ты не можешь разрешить такое отщепенство, — закричал Калион. — Я этого не допущу. Совет этого не допустит!
— Как он остановит это начинание? — мягко осведомился Планир. — Ни один из принципов, установленных Трайдеком для этого места, не запрещает магам основать какой-либо другой центр изучения стихий. Ни один из тех принципов не дает Совету права действовать против других магов. Это обязанность Верховного мага.
— А обязанность Совета — направлять его, — рявкнул толстяк.
— Вернее, следить, чтобы он не вступил на путь магической тирании. — Планир кивнул. — Запрещать Шиву и Зару какую бы то ни было попытку расширить пределы магических знаний представляется мне самой настоящей тиранией.
— Все маги подчиняются Хадрумалу. — Калион свирепо глянул на Узару.
— Власть которого основана на согласии, как ты любишь мне напоминать. — Планир выпрямился в кресле. — Если увидят, что им злоупотребляют без веской причины, то согласие исчезнет, как снег под жарким солнцем. Что будет тогда с магами? — Он ткнул пальцем в Калиона. — Ты так жаждешь вернуть магию на материк. Почему же ты не понимаешь, что маги, помогающие людям в их повседневных делах, рассеивают страхи и суеверия, давно ставшие нашим проклятием? Могущественные маги со скрытого острова, приезжающие только для того, чтобы уединиться с лордами, которые и так держат в своих руках жизнь и смерть простых людей, вызывают у народа только подозрение. Я вижу в идее Зара и другие преимущества. Маги, находящиеся в центре того, что обещает стать крупной торговой сетью, первыми услышат разногласия или гармонию среди властей материка.
Пока мастер Очага искал ответ, Планир безжалостно продолжал:
— Не каждый создан для магической науки Хадрумала, но это не пятнает и не обесценивает ее. Исследования всегда будут иметь свое место, Калион. Я не думаю, что нам нужно опасаться угрозы со стороны новой школы Зара. Фактически она будет служить той же цели — науке — и не оставит без работы изготовителей бумаги и переплетчиков. Саннин говорила с кем-либо из вас двоих о своей теории, что способность к магии усиливается с ее фактическим применением? Ей будет интересно посмотреть, что выйдет из затеи Зара. — Он взглянул на молодого мага. — Рафрид и Герион с удовольствием выпьют с тобой бокал вина, прежде чем ты уйдешь. Их интересует объединенная магия, в ее официальной полной связи и других сочетаниях. Вам с Шивом следовало бы поделиться тем, что вы узнали, даже если ваши находки во многом обязаны удаче и случайности.
Упрек в тоне Планира не успокоил мастера Очага, его лицо по-прежнему пылало возмущением. Троанна размышляла о другом.
— Этот Зал, или как вы его там назовете, будет также местом для изучения Высшего Искусства?
— Ты же ясно дала понять, что считаешь такие исследования здесь бессмысленным отвлечением, — лаконично ответил Верховный маг. — Кроме того, если такой Зал будет основан под покровительством Д'Алсеннена на Сатайфере, у императора не будет повода открывать новый университет. Что касается соперничества с Хадрумалом, то меня гораздо больше обеспокоила бы школа Высшего Искусства, с которой мы не имеем никаких связей, нежели затея Шива и Узары, где испытанные и проверенные друзья руководят обеими дисциплинами.
— Мы намерены исследовать всякое сходство и различие между эфирным колдовством и нашей собственной магией, — твердо заявил Узара.
Калион с презрением фыркнул.
— По-твоему, это не стоит внимания? — резко спросил Планир. — Ты не хочешь знать, как спастись от беспамятства, которое постигло Отрика, или смертельного шока, рикошетом ударившего по Лариссе? Бьюсь об заклад, каждый второй маг в Хадрумале будет благодарен за такое знание. Многих обрадует, что есть какой-то другой объект для эльетиммской ненависти, если она когда-нибудь снова себя проявит. Я лично только приветствую создание нового бастиона против их атаки или убежища, если сам Хадрумал когда-нибудь падет. Мы все сидим в одной лодке, Калион. Скрываться за туманами и магией — это, конечно, хорошо, но ты не можешь отрицать, что тем самым мы почти полностью отрезаем себя от материка. А такая изоляция уже не идет нам на пользу. Ты ведь сам всегда стоял за широкое участие в делах мира. — Планир улыбнулся, чтобы смягчить жесткость своих слов. — Этот спор начинает ходить по кругу. У кого-нибудь из вас есть что добавить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: