Никс Гарт - Утонувшая Среда

Тут можно читать онлайн Никс Гарт - Утонувшая Среда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утонувшая Среда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Никс Гарт - Утонувшая Среда краткое содержание

Утонувшая Среда - описание и краткое содержание, автор Никс Гарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Артур Пенхалигон получил приглашение от Среды — третьей из числа Доверенных Лиц. Похоже, что она сама готова признать его Законным Наследником и отдать ему Третий Ключ. Однако для начала Артуру необходимо вернуться в Дом, а там — выполнить просьбу Утонувшей Среды.

Утонувшая Среда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Утонувшая Среда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Никс Гарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо роскошной одежды он был закутан в сотни листков бумаги. Листков разного размера и цвета, но все исписаны светящимися рукописными строками, смердящими Пустотой и чарами.

— Ты помечен Красной Рукой, — сказал Лихоманка. Артур слышал сразу два голоса, чуть-чуть расходящиеся по одновременности. Один — глубокий, мелодичный, повелевающий. Второй — высокий, пронзительный, дребезжащий. — Ты обокрал меня.

Артур облизал губы и покрепче взялся за рукоять меча. Только один шанс. Ударить по шее…

— Но это не все, — продолжал Лихоманка. — Ты не просто вор. Но также избранный инструмент Волеизъявления Зодчей. Я знаю, кто ты, Артур.

Лихоманка шагнул вперед. Артур подобрался, готовый тоже кинуться вперед и ударить.

— Я знаю, кто ты. Я все о тебе знаю. Не так ли, юная Листок?

Лихоманка улыбнулся. Его потрескавшиеся, истонченные губы раздвинулись, показывая желтозубый оскал. Артур не сводил глаз с капитана, но краем зрения увидел строй пиратов, медленно подходящих поближе. А впереди была Листок, в той же одежде, которую носила на "Богомоле", но с черным колпаком на голове.

— Да, капитан, — ответила Листок.

— Так что мне известно, что первых двух Ключей при тебе нет. Ну конечно, если бы они были, ты мне и заговорить не дал бы, верно? И наверняка эта старая рыбешка околачивается где-то здесь неподалеку. Она любит поговорить о том, как все оборачивается к лучшему. Для нее, разумеется.

Еще один шажок вперед, подумал Артур.

— Думаю, ты намерен оттяпать мне голову, — сказал Лихоманка. — Ну а поскольку я — азартный джентльмен, я предоставлю тебе такую возможность. У меня есть предложение к тебе, Артур. Пари, между двумя некогда смертными существами, как равного с равным. Что скажешь?

Артур держал меч поднятым. Он не отворачивался и не моргал.

— Что за предложение?

— Ну как же, обмен ударами, — сказал Лихоманка. — Каждый наносит по одному, и твой удар первый. Убьешь меня — сможешь уйти свободно вместе с друзьями. Ну а если я убью тебя, то унаследую все, что принадлежит тебе. Я стану Законным Наследником Дома!

— Не думаю, что это сработает, — сказал Артур. — Даже если бы я и согласился.

Здесь наверняка есть ловушка, подумал он. Как в той сказке про рыцаря и зеленого великана. Я знаю, что Лихоманка может прирастить себе голову назад, даже лучше, чем большинство Жителей. Но Санскорч говорил, что если приложить землю к обрубку шеи, или хотя бы прижать клинок плоской стороной…

— Это уж моя забота, — сказал Лихоманка. — А старая рыбешка засвидетельствует. Достань ее из кармана, чтобы ей было лучше видно. Ну что же, у тебя есть минута по моим часам на принятие решения. Дружеское пари или смертный бой со мной и всей моей командой.

Он снова улыбнулся и извлек из кармана инкрустированные самоцветами часы размером с апельсин. Одновременно он небрежно сделал шаг назад, так что у Артура не оставалось шансов достичь его до того, как пираты кинутся вперед.

Артур посмотрел на Листок, всего на секунду. Она выглядела вполне нормальной. Но не смотрела на него. Она во все глаза глядела на Лихоманку.

— Мой удар первый? — уточнил Артур. — И твои люди не будут вмешиваться?

— Будут стоять смирно, как деревья в штиль, — заверил Лихоманка.

— А тебя вообще можно разрубить сталью?

— Сталью, серебром, железом или бронзой — любой клинок рассечет мою плоть. Я уже сказал, это честное пари между двумя смертными, измененными временем, Домом, Пустотой и магией.

Артур чуть повернул голову и покосился на Лихоманку краем глаза. Костлявое, нечеловеческое существо, завернутое в рваную бумагу, как-то легче убивать, чем того, кто выглядит человеком. Да и шея у него так намного тоньше.

— Я хочу вначале поговорить с Карпом. Дай мне еще минуту.

— Только одну, — холодно сказал Лихоманка. — И только ради тебя.

Артур оставался спиной к дереву, с мечом в правой руке. Левой он вынул банку и поднес ее к голове.

"Я сейчас вполне достаточно напуган. Ты можешь слышать меня, Карп?"

"Могу. Ты должен верить, Артур…"

"Хватит! Просто скажи: Лихоманку действительно можно убить, отрубив ему голову и приложив клинок к обрубку шеи?"

"Возможно. Это сработало бы даже с самыми высшими Жителями. Но Лихоманка коварен…"

"Возможно! Да что это за ответ… ладно, проехали. Ты можешь как-нибудь освободить Сьюзи, Эбенезера и остальных? Или мою подругу Листок? Ее наверняка заколдовали. Иначе она ни за что не стала бы помогать пиратам…"

"Я оберегаю тебя от заклятия Лихоманки. Возможно, смогу освободить и еще кого-нибудь одного…"

Опять это слово. Артур понял, что теряет терпение.

"Возможно? По-моему, так это тебе не помешало бы побольше веры…"

"Воистину так, Артур. Иного и не было в моих словах…"

— Время! — позвал Лихоманка. — Ну или почти время. Что ты решил, Артур?

— Я принимаю пари, — сказал Артур. При этих словах он внезапно ощутил тошноту, но усилием воли прогнал ее.

— Превосходно. Я преклоню колено прямо здесь, и руби, как только пожелаешь. Только убедись, что рыбешке хорошо видно происходящее.

Артур кивнул. Он собирался поставить банку просто на землю, но в последний момент передумал и опустил ее возле правой ноги Сьюзи. В тот же момент он зачерпнул пригоршню земли.

— Я здесь целый день стоять не буду, — крикнул Лихоманка. Он уже снял крылья, положил их на землю и встал на колено.

Его иллюзорный облик откинул длинные черные волосы в стороны, обнажая шею. В реальности у него почти не было волос, и он просто изображал движения.

Артур шагнул ближе, в его голове кружились мысли.

Ударить быстро, швырнуть пригоршню земли на обрубок, приложить клинок туда же, для надежности.

— Ну давай, быстрей уже!

Артур поднял меч. Оружие казалось намного тяжелее, чем раньше. Он поднял его настолько высоко, насколько смог, а затем обрушил вниз со всей силой руки, к которой прибавил вес тела.

Не отворачиваться, подумал Артур. Не отвлекаться. Приложить землю и плоскую сторону клинка.

Это до странного напомнило ему удар по мячу в бейсболе. Внезапное препятствие на пути движения, а затем клинок снова освободился.

Артур не зажмуривался и не отворачивался. Он быстро бросил землю и приложил плоскую сторону клинка к обрубку шеи, сухому и бескровному. Голова Лихоманки лишь одну секунду катилась по земле, а затем с пугающей скоростью взмыла в воздух. В тот же момент его тело дернулось и встало. Артуру тоже пришлось вскочить, чтобы удержать меч на шее.

Голова обрушилась сверху, как ястреб, в точности на то место, где Артур держал клинок. Но ни железо, ни земля совершенно ей не помешали. Артур с ужасом увидел, как плоть срастается с обеих сторон, от головы и от туловища.

Лихоманка протянул руку и выдернул меч Артура из почти полностью исцелившейся шеи. Конец клинка выскочил с отчетливым хлопком, так что мальчик отскочил назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никс Гарт читать все книги автора по порядку

Никс Гарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утонувшая Среда отзывы


Отзывы читателей о книге Утонувшая Среда, автор: Никс Гарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x