Тэд Уильямс - Игра теней

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Игра теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-40582-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Игра теней краткое содержание

Игра теней - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нет мира между людьми и сумеречным народом кваров. Хуже того, армия теней берет в осаду Южный Предел, и, пока законный король Олин Эддон томится в плену в далеком Иеросоле, престол хитростью занимает бесчестный граф Толли. Напасть следует за напастью. Принц Баррик и капитан Феррас Вансен попадают за Границу Теней в подземное царство страшного полубога Джикуйина. А тем временем на Иеросоль нападают войска безумного «живого бога» Сулеписа, который требует выдать ему короля Олина для какой-то известной лишь одному Сулепису магической цели…

Тэд Уильямс сегодня самый известный автор, пишущий в жанре фэнтези, каждая его книга — событие!

Игра теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, нам придется развести костер?

— Да, костер не помешает. Раньше завтрашнего утра мы вряд ли продолжим путь. Иди набери сухого хвороста.

Когда Бриони вернулась с охапкой сучьев и веток, старуха сложила хворост домиком, потом зажала в руке кусок сухого дерева и пробормотала несколько слов, которых принцесса не разобрала. Ей показалось, что заклинание сплошь состоит из шипящих звуков. Меж пальцев Лисийи тут же начали пробиваться струйки дыма. Стоило ей бросить кусок дерева в костер, как он вспыхнул ярким пламенем.

— Здорово у вас получилось, — восхищенно выдохнула Бриони.

— Знала бы ты, на что я была способна раньше! — фыркнула Лисийя. — Эти фокусы — жалкие остатки моего прежнего могущества. Поверишь ли, для меня было сущим пустяком повалить половину деревьев в лесу, а другую половину спалить. Я безраздельно господствовала над деревьями и кустами, мхами и лишайниками, грибами и ягодами. От одного моего взгляда река меняла курс, а иссохшее дерево зацветало. А сейчас я не могу развести огонь без того, чтобы не обжечь себе руки.

Старуха сунула под нос Бриони почерневшую ладонь.

— Видела? У меня здесь уже язвы. Надо бы смазать руку лавандовым маслом.

Пока старуха рылась в своем мешке, Бриони наблюдала за игрой языков пламени, в ярком полуденном свете казавшихся прозрачными. Временами все происходящее вновь представлялось принцессе сном; она утратила представление о времени, распрощалась с прежней жизнью, а впереди ее ждала полная неизвестность. Что готовит ей судьба? Неужели ее надежды никогда не сбудутся?

— Баррик! — неожиданно для самой себя выдохнула Бриони.

— Что? — сердито взглянула на нее Лисийя.

— Баррик. Так зовут моего брата.

— Я прекрасно знаю, как зовут твоего брата, девочка. Я очень стара, но из ума еще не выжила. С чего тебе вздумалось во весь голос орать его имя?

— Я просто вспомнила, как… еще до того, как найти вас…

— Значит, это ты меня нашла?

— До того, как вы меня нашли. Простите мою невольную оговорку. Знаете, для богини вы чересчур обидчивы.

— Потому что кожа у меня истончилась от времени, детка. Видишь сама, она стала такой ветхой, что кости, того и гляди, проткнут ее насквозь. В этом и причина моей… чувствительности. Ладно, не будем о грустном. Продолжай.

— Незадолго до того, как вы меня нашли, я смотрела в зеркало и увидела его… Баррика. Он был закован в цепи. Как вы думаете, что это означает? Может, это пророческое видение?

Старуха удивленно вскинула косматую бровь.

— Зеркало, говоришь? Что за зеркало? Магическое стекло?

— Самое обычное зеркало, — пожала плечами Бриони. — По крайней мере, выглядит самым обычным. Оно принадлежало одной из женщин, с которыми я жила в Ландерс-Порте.

— Гм… — Старуха даже позабыла о пузырьке с лавандовым маслом, который держала в руках, и уронила его обратно в свой бездонный мешок. — Одно из двух: или кто-то имел глупость использовать магическое стекло как безделушку, или вокруг тебя и твоего брата творятся диковинные события, непостижимые даже для меня.

— Магическое стекло… — пробормотала Бриони. — Вы имеете в виду волшебное зеркало, как в поэме? Но это зеркало вовсе не походило на волшебное. И оно совсем маленькое. Вот такое, — добавила она, сложив круг из большого и указательного пальца.

— Ты, как я вижу, большой знаток магических зеркал, — изрекла богиня так язвительно, что Бриони смущенно потупилась. — Неужели тебе в руки попал один из осколков волшебного изразца? Неужели люди пользовались им, не подозревая о его могуществе? И из года в год оно служило пустоголовым красоткам, чтобы они пудрили перед ним носы!

Когда Бриони отважилась поднять глаза на свою спутницу, Лисийя сидела у костра, вперив взгляд в пустоту. Судя по всему, мысли ее бродили где-то далеко. Бриони решила не привлекать к себе внимания. Ей вовсе не хотелось вновь принимать на себя гнев богини. Больше всего она боялась, что рассерженная Лисийя бросит ее в лесу, и тогда останется лишь уповать на милость Зории. Сухие ветки в костре сгорели до половины, а старуха все молчала. Терпение Бриони начало иссякать. Вопросы, давно томившие принцессу, наконец вырвались наружу.

— Вы говорили про какие-то волшебные изразцы, — выпалила она. — Это что, керамические плитки? Вроде тех, которыми выложен пол в часовне? А непорочную Зорию вы тоже видели? Как она выглядит? Хоть немного похожа на свои изображения? Она и правда такая добрая и красивая, как говорится в книгах?

Внезапно Бриони вспомнила, как одна из ее фрейлин, Роза Треллинг, на День всех сирот ездила к себе домой, в Лендсенд. После возвращения она со смехом рассказывала о том, что родственники не дали ей ни минуты покоя, засыпая вопросами о принцессе Бриони, о королевской семье, о нравах и обычаях замка Южного Предела.

«Все люди хотят побольше узнать о тех, кто занимает высокое положение, кто получил богатство, власть или славу», — отметила про себя Бриони.

Забавно было думать о том, что простым людям она представлялась небожительницей. Они думают о ней с благоговейным трепетом — точно так же, как сама она думает о Зории. А как боги относятся к смертным? Может, кто-то вызывает у них зависть и они наблюдают за деяниями людей с ревнивым интересом? Бриони изнывала от желания воспользоваться случаем и удовлетворить свое любопытство. Ведь не каждый день судьба сводила ее с живой богиней, пусть даже утратившей божественный облик.

— Вижу, девочка, ты поняла, что бессмертие ужасно обременительно, и решила избавить меня от этого наказания, — прошипела Лисийя. — Для чего использовала свое единственное оружие — болтливый язык! Ты решила уморить меня вопросами?

— Простите… Я не хотела вам докучать… Но вы так долго молчали…

— Молчание — золото, детка, и тебе не помешает это уяснить. Впрочем, любопытство — порок, присущий почти всем смертным. Беда в том, что они вечно интересуются ерундой и упускают возможность узнать что-то важное.

— Я очень хочу узнать что-нибудь важное! Пожалуйста, расскажите мне, Лисийя!

— Так и быть, я отвечу на твои вопросы. Только, не обессудь, отвечу кратко. У меня есть о чем подумать, и я должна внимательно прислушиваться к тому, что говорит мне музыка. Во-первых, волшебные изразцы, которые используются в магических зеркалах, это осколки башни Хорса. В твоих глупых стишках их называют «ледяными кристаллами» или как-то в этом роде. В свое время волшебные изразцы сделал для башни Хорса Купилас Ремесленник. Потомки Онейны называют его Горбуном.

— Потомки Онейны?

— Ты можешь хоть немного помолчать, девочка? Когда тебе рассказывают, будь любезна слушать! Да, я говорю о богах, вышедших из чрева Мади Онейны, — о Змеосе, Хорсе и их сестре Зуриал. Ты наверняка помнишь, что есть еще клан Мади Суразем, сестры Онейны. К этому клану принадлежат Перин и его братья. Потомки Онейны и потомки Суразем вечно враждовали. Но все они происходят от одного отца — старого Свероса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра теней отзывы


Отзывы читателей о книге Игра теней, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x