Сергей Раткевич - Лекарство от смерти

Тут можно читать онлайн Сергей Раткевич - Лекарство от смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лекарство от смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-36843-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Раткевич - Лекарство от смерти краткое содержание

Лекарство от смерти - описание и краткое содержание, автор Сергей Раткевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в Гаэрте хотелось бы овладеть его необычным волшебством, и нет преград, которые остановили бы их в охоте на мага. Противостоять врагам ему еще только предстоит научиться, так же как и найти друзей, готовых встать рядом в трудную минуту.

Лекарство от смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лекарство от смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Раткевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Дурак ты, Крэллин! — вскипает старик. — Зови сюда Эргарета, и немедля! Куда еще топать-то собрался?»

«И впрямь дурак…» — покаянно сознаешься ты и тянешь руку к цепи вызова. Но не дотягиваешься. Что-то огромное и лохматое вдруг подымается из тени, которую отбрасывает высокий красивый дом, подымается и толкает тебя в бок. Ты не успеваешь увернуться. Ничего ты не успеваешь. Тьма смыкается вокруг безжалостно и окончательно. Как навсегда закрывшаяся дверь. Нет. Это еще не смерть. И Тьма здесь не окончательная. Это тебе после яркого света показалось, что окончательная.

Ты подымаешься с колен. Оглядываешься по сторонам.

Все там же. Все та же подворотня.

Отдай. Отдай ее мне.

— Когда я отсюда выберусь, я приведу сюда всех «Старших Братьев», кого только смогу уговорить! — грозишь ты. — Мы перероем весь этот квартал, найдем это проклятую подворотню, и…

Стены, окружающие тебя, начинают трястись. Ты не сразу понимаешь, что это — смех. Мягкая и страшная дрожь этого нечеловеческого смеха сотрясает мир.

Вам не найти ее. Она — не здесь. Она — везде. В каждом из вас. Она в тебе самом, Крэллин. Что ты станешь делать с этим кусочком твоей души?

Что-то почти успело подобраться к тебе. Ты отскакиваешь в сторону и наконец видишь его. Он огромен, уродлив и могуч.

— Я тоже часть тебя, Крэллин, — глухо гудит его голос. — Отдать Зарю мне — все равно что из руки в руку переложить.

— А я не хочу перекладывать! — Твоя рука нащупывает цепь вызова.

«Слышу! Иду!» — мгновенно отзывается в твоей голове голос Эргарета.

Отдай.

Ты вновь отскакиваешь от каменной лапы.

«Ничего, уже недолго. Еще чуть-чуть продержаться…»

И тебе совсем не жаль твоего приятеля, высокого лорда? Ведь я же убью его. И съем. Я всегда съедаю высоких лордов.

— Ошибаешься! Тебе его не съесть! Это он бы тебя съел, если бы захотел! Вот только он не ест всякую гадость!

— Крэллин, где ты?! — посреди двора появляется Эргарет. — Что тут за темень?!

От рук высокого лорда в стороны хлещут потоки света. И гаснут, сталкиваясь с исходящей от Хозяина Подворотен тьмой.

— Я здесь! — кричишь ты, бросаясь к Эргарету. Он поворачивается к тебе, но в тот же миг вынырнувшая из мглы когтистая каменная лапа хватает тебя за плащ.

Все. Времени думать нет. Быть может, Эргарет и не самый лучший высокий лорд, но…

— Эргарет, лови! — надрываясь, орешь ты и швыряешь в него Зарю.

Эргарет ловит брошенное и застывает. На лице его на миг возникает совершенно непередаваемое выражение. А потом могучие потоки света, хлынувшие от него во все стороны, в клочья разносят окружающую тьму.

— Крэллин, ты перестарался, — спокойно сообщает тебе Эргарет. — От твоей силы я сейчас лопну. Как ты умудрился поссориться с Господином Глубоких Теней?

— Этот твой высокий лорд такой тупой. — Хозяин Подворотен иронично качает огромной уродливой головой, лишь отдаленно напоминающей человечью. — Он и впрямь решил, что ты поделился с ним своей силой… даже забавно.

— Крэллин, что здесь происходит? — с недоумением спрашивает Эргарет.

— А славно мы с тобой попрыгали… славно! — гудит Хозяин Подворотен. — Ничего. Еще встретимся! Снова попрыгаем…

Он отпускает твой плащ, разворачивается и уходит. Уходит, хохоча. Пожалуй, это потрясает тебя больше всего. Даже больше того, что, когда он касается стены и растворяется в ней, подворотня исчезает, и вы с Эргаретом оказываетесь на людной, хорошо освещенной улице.

— Крэллин, что здесь происходит? — повторяет Эргарет. — И что, к драным демонам, происходит со мной?!

Последнее он выдыхает почти жалобно.

— А ты поймал то, что я бросал тебе? — спрашиваешь ты. Спрашиваешь для верности, ты и сам видел, но… надо же убедиться.

— Поймал.

— И… оно исчезло?

— Исчезло, — кивает Эргарет.

— Тогда нам срочно нужно во дворец!

— Зачем? — удивляется Эргарет. — Крэллин, объясни толком, что происходит?

— Потом, — откликаешься ты, припоминая, как именно определяют нового Владыку Зари.

«Если Эргарет не понял это сам… а вдруг это всего лишь шутка? А вдруг прежний Владыка, проклятый дезертир Джерет, всего лишь пошутил? Вдруг это не настоящая Заря? Вдруг это и не Заря вовсе? Вдруг… вдруг… вдруг… быть может, и Хозяин Подворотен — не настоящий? Куда-то ведь исчез новоиспеченный горшечник, когда ты вторично пришел к нему? Что, если это все один большой розыгрыш, подстроенный неким пятнадцатилетним мальчишкой, сопляком несчастным, которому взрослое могущество и тысячелетний опыт вскружили голову?»

— Эргарет, нам и правда туда нужно, — говоришь ты. — Я потом все расскажу, ладно?

— Ладно, — пожимает плечами Эргарет. — Только ты на мне со своими рунами больше не экспериментируй. Ума не приложу, как твои пациенты выживают. Или на высоких лордов это просто действует по-другому?

Тьма на мгновение обнимает тебя. В следующий миг вы уже стоите перед дворцом.

— Нам нужно к Коронационным Воротам, — говоришь ты, и Эргарет вновь удивленно смотрит на тебя.

— Владыка Зари просил, — врешь ты.

Прежний Владыка Зари ничего не просил, зараза безответственная, а ты теперь выкручивайся. А нынешний… а нынешний, возможно, оторвет тебе голову за такой, с позволения сказать, подарочек… Потому что на самом деле — это ноша. Ты не знаешь и никогда не узнаешь, насколько она тяжела, но ты достаточно прожил на свете, чтоб понимать, что это — ноша, а не дар Богов. Сколько весит корона, знает лишь тот, кто примерял ее на себя. И ты уже видел, что случается с теми, кому она велика.

Коронационные Ворота. Ворота, открывающиеся лишь раз, в тот самый миг, когда новый Владыка Зари впервые подходит к ним. Для того они и были построены в некие незапамятные времена…

«Открываются ворота, содрогается до основания королевский дворец, тысячи невидимых труб что-то такое играют, кажется, что-то замечательное… — торопливо припоминает старик. — Со всех сторон сбегаются придворные, чествуя нового Владыку Зари, в воздухе разливается дивное благоухание…»

«От сбежавшихся придворных? Что-то не очень верится!»

«Откуда я знаю, как оно на самом деле! — обижается старик. — Нищих на такие церемонии не пускают, если хочешь знать. Да и была-то она в последний раз… сам подумай когда!»

«Откуда ж ты тогда все это…»

«Из пьесы, само собой. Неужто забыл? «Солдаты тоже смеются». Трагедия Эйма Эрно. Потрясающее произведение, люди просто от хохота помирали!»

«Ну, будем надеяться, что этот твой Эрно врал не на каждом слове, а хоть через одно».

— Ну и что мы должны тут делать? — интересуется Эргарет, оглядываясь по сторонам.

— Идем, — ты хватаешь его за руку и тащишь к воротам. Если они не откроются… тогда ты знаешь, где найти того, кому нужно малость намылить шею. Или — нет. Владыкам Зари не мылят шею, даже если они издеваются над своими подданными и шутят с ними дурацкие шутки. С Владыками Зари вообще ничего такого делать не полагается. Даже если очень хочется. Ладно. Нет так нет. Но вот что ты обязательно сделаешь, так это немедля сообщишь наставнику Эйнмеру все, что знаешь о новом местонахождении Владыки Зари. В конце концов, это — твой долг. «Может, и лучше, если они не откроются?» Ты вдруг понимаешь, что, если они откроются, ты навсегда потеряешь друга. Дружить с Владыкой Зари? А не жирно ли для бывшего нищего? А сам Эргарет? Сколько прежних привязанностей для него останутся в прошлом? Водонос, конюх? Сможет ли Владыка Зари выбираться к ним, чтоб посидеть за кружкой вина? Их-то во дворец уж точно не пустят. Это «Старший Брат» может шататься где угодно, общаться с кем попало. Работа у него такая. Даже обычному высокому лорду такое не светит, а уж государю… Это только считается, что любой высокий лорд мечтает стать Владыкой Зари…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Раткевич читать все книги автора по порядку

Сергей Раткевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лекарство от смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Лекарство от смерти, автор: Сергей Раткевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x