Сергей Раткевич - Лекарство от смерти
- Название:Лекарство от смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36843-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Раткевич - Лекарство от смерти краткое содержание
Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в Гаэрте хотелось бы овладеть его необычным волшебством, и нет преград, которые остановили бы их в охоте на мага. Противостоять врагам ему еще только предстоит научиться, так же как и найти друзей, готовых встать рядом в трудную минуту.
Лекарство от смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Уже недолго, государь. — Великий магистр склонился до самой земли. — Возникли некоторые сложности с тонкими структурами эликсира, но мы их успешно преодолеваем. Можно сказать, почти преодолели.
— Так почти или преодолели? — пробурчал Владыка Зари.
— Почти… — виновато потупился Великий магистр. — Осталось довести еще несколько важных моментов.
— Мне что, начать вас казнить по одному, чтоб поторопились?! — рыкнул Владыка Зари.
— Я бы хотел спасти вас, государь, а не отравить. — Великий магистр вложил в эти слова все свое обаяние, всю искренность, которую ему удалось наскрести на дне своей заскорузлой души.
Что ж, этого вполне хватило. Измученный страхом за свою жизнь Владыка Зари был готов поверить чему угодно. Великий магистр мог так уж и не стараться. Ему бы все равно поверили.
— Спасибо, я вам верю, — прошептал Владыка Зари, и слезы показались у него на глазах.
«Я причинил столько зла, — думалось ему. — И все же находятся еще люди, готовые ради меня на все. Они тратят свои крохотные жизни на то, чтоб продлить мою долгую… для них почти бесконечную… чем я могу отплатить им всем? Есть ли такая награда?»
Поразмыслив, он решил, что таковой награды не существует. Разве что Боги могут наградить за такое в полной мере. Но не он, жалкий умирающий старик. Нет, не он.
А посему он милостиво отпустил Великого магистра, на прощание пригрозив все же казнить в Ордене каждого десятого, начиная с самого Великого магистра, если эликсир не будет готов в течение тридцати дней.
За это время он уж точно не умрет.
Ты держишь в руках свой первый грибной пирог и улыбаешься, как идиот.
— С днем рождения вас, господин Кертелин, — говорит господин Тэйн.
— Но у меня же не сегодня… — начинаешь ты, вдруг соображая, что у тебя теперь аж два дня рождения. Первый ты праздновал много лет. Второй приключился тогда, когда учитель запустил в тебя руной.
Господин Тэйн улыбается и в одной фразе доказывает, что ты не прав.
— Сегодня родился повар, — говорит он, и ты понимаешь, что обсчитался. Не два у тебя дня рождения, а три. По крайней мере с сегодняшнего дня — три. Вот так-то вот.
Торжественно режешь пирог на куски. Первый подносишь господину Тэйну. Он подмигивает и начинает жевать. Обносишь пирогом всех своих коллег, такова традиция. Тебя поздравляют, хлопают по плечу. Подружки Тисаф, другие служаночки, нарочно целуют тебя в шею, до синяков.
— Нахалки! — ругается Тисаф, но на самом деле ей приятно. Она гордится тобой, ей хочется, чтоб и другие понимали, какой ты замечательный.
— Поздравляю, — говорит она и бережно целует в губы.
— И мне кусочек! — влезает Дестин.
Тисаф хихикает и звонко целует его в ухо.
— Уй! — Дестин смешно хватается за ухо. — Вообще-то я имел в виду — пирога… — добавляет он.
Ты протягиваешь ему пирог, свой первый настоящий пирог… как же это все-таки здорово — научиться чему-то новому!
«Как же это здорово, что вокруг все такие хорошие!» Ты мельком думаешь о магах, потом о младшем высоком лорде… эти мысли тебя не пугают, они словно бы из какой-то прежней жизни. В той жизни ты не был поваром.
Последний кусок пирога ты относишь тому стражнику, что когда-то встретил тебя первым, тому, кому ты заплатил воротный сбор. Его трудновато найти, но тебе удается.
— Ну надо же — не забыл! — смеется он.
— Как можно, господин стражник! — восклицаешь ты. — Я же повар, а не засранец какой!
Весь день ты словно на крыльях летаешь, весь день до самого вечера, вечер тоже чудесный, втроем с Тисаф и Дестином, а потом ночь… Тисаф устраивает для тебя целый праздник с танцами, играми и переодеваниями… утром ты едва можешь встать… впрочем, поцелуй прекрасной дамы все лечит… а если этих самых поцелуев несколько и даже очень много… ты почти не опаздываешь приступить к своей новой работе.
— Снег! Снег пошел! — Дестин вопит, кажется, на всю кухню.
Ты едва не роняешь противень с уже приготовленным тестом.
— Что ж ты так кричишь-то? — установив противень понадежнее, с упреком спрашиваешь ты.
— Как — что?! — потрясается он. — Я же сказал — снег! Зима пришла.
— Ура, — киваешь ты, приступая к приготовлению начинки. — Дестин, подай мне кархайские специи.
— Те, которые в зеленой коробочке, с красной крышечкой и надписью, которую невозможно прочесть?
— Да.
— Держи, хозяин.
— Сам такой.
Ты готовишь пирог с грибами, теперь ты уже можешь делать это совершенно сам, наверху, в общем зале, твоя любимая женщина уже разносит подогретое вино первым посетителям, рядом ухмыляется мерзавец Дестин — твой лучший друг под этим небом, а там, на улице, идет снег, означающий, что все в этом мире совершается положенным образом.
— Господин Кертелин, я намерен отлучиться где-то на неделю. — Господин Тэйн останавливает тебя в дверях твоей комнаты. Он уже одет в длинный дорожный плащ, в руке сундучок, на поясе — меч. Что-то подсказывает тебе, что под этим длинным серым плащом скрывается еще один — короткий и черный, а форменная полумаска прячется до времени в кармане, равно как и мерцающий пояс.
— Что-то опасное? — помимо воли вырывается у тебя.
Хозяин улыбается.
— Не думаю, — говорит он. — Впрочем, если все же выяснится, что я не прав, у меня всегда будет возможность вернуться и прихватить с собой вас, господин Кертелин, а также господина Дестина. Уж втроем-то мы кого угодно одолеем!
— Возьмите лучше Эргарета, господин Тэйн, — не остаешься в долгу ты. — С ним и одолевать никого не надо. Все, как его увидят, сразу в плен сдадутся.
— Эргарета? — удивленно хмурится господин Тэйн. — А с каких это пор вы с ним на «ты»?
— С нашего совместного похода в Орден, — отвечаешь ты, чуть удивленный, что господин Тэйн об этом не осведомлен. — Эргарет сам предложил. То есть сначала у меня само выскочило, а он сказал, что так правильно. Что так и должно быть.
— Вечно Эргарет нарушает традиции, — морщится твой хозяин. — Вы не состоите в «Старших Братьях», господин Кертелин, и…
— Именно это я и пытался ему сказать, — разводишь руками ты.
— А он? — спрашивает хозяин.
— Подлил мне еще вина и начал учить высвобождаться из магических захватов, — отвечаешь ты.
— Эти мне высокие лорды, — бурчит господин Тэйн. — Никакого порядку. Сами придумывают правила, потом сами же их нарушают. Ладно. Может, оно и к лучшему, потому что я оставляю вам, господин Кертелин, так называемую цепь вызова. Она настроена как раз на вашего приятеля Эргарета. — Господин Тэйн иронически щурится. — Мало ли, вдруг вас уже завтра в Орден потащат, а меня рядом не окажется… вот сами и вызовете.
Тонкая серебристая цепочка ложится в твою ладонь.
— А как вызывать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: