Александр Даган - Дело Белки
- Название:Дело Белки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- ISBN:978-5-9922-0749-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Даган - Дело Белки краткое содержание
Можно ли представить более страшный водительский кошмар, чем насмерть сбить случайного пешехода на ночной улице? Оказывается, можно. Особенно если попавшее под колеса существо оказывается жутким монстром и само кидается на незадачливого шофера. И даже внезапное появление команды спасателей приносит лишь временное облегчение. Потому что за оказанную помощь надо платить, а платой становится новая должность, на которой тебя то и дело хотят или убить, или съесть, или заколдовать. И в отставку подать не получается, ведь шефом на этой работе является самый что ни на есть настоящий бог, а до бога, как известно, далеко. Зато до неприятностей очень и очень близко.
Дело Белки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что с вами случилось? – попытался разъяснить егерь пропажу Барса Мурзовевича с его ответственного поста у Лукоморско-Битцевского дуба.
– Да чего только не случилось! – продолжая буквально каждой шерстинкой светиться от удовольствия, ответил кот. – Очень! Очень удачный мне выпал отпуск. Даром, что не в марте!
Последнее замечание Барс Мурзоевич сопроводил весьма красноречивым подмигиванием, справедливо рассчитывая на то, что мы с егерем поймем, о чем речь. Однако с пониманием вышла проблема. Даже я удивился тому, что котище каким-то образом отправился отдыхать, не поставив в известность никого из товарищей по обществу. Хана же это и вовсе вывело из состояния равновесия. Поведение кота явно не вписывалось в его представлении об устройстве и порядке вещей в окружающем мире, что немедленно отразилось на его совершенно не по азиатски живой физиономии.
– Ханчик, дружище! Ты что ж такой смурной? Ну-ка, расскажи дяде Барсу в чем дело!
– Чуть позже! – разом помрачнев, объявил узбек и, все же набрав в чашку живой воды, покинул кухню. Кот явно задумался над странным, как ему показалось, поведением егеря и бросил
на меня испытующий взгляд, который, казалось, спрашивал: «Молодой человек, может, вы мне подскажите, что тут происходит?» Увы, мне нечего было на это ответить, поэтому я предпочел убраться с кухни вслед за узбеком, предоставив Барсу Мурзоевичу самому разбираться со своими загадками.
Глава 20
Войдя в прихожую, я застал невероятно трогательную сцену. Егерь в позе Даши Севастопольской, ухаживающей за смертельно раненным солдатом, сидел на полу, пристроив голову Дмитрия себе на колени, и пытался влить в Счастливчика хоть немного живой воды. К сожалению, пациент не давался. Челюсти Димы были сжаты плотнее, чем двери в поездах московского метрополитена. В результате узбек не столько поил своего друга, сколько размазывал живую воду по его щекам и подбородку. Особого вреда это, судя по всему, не приносило. Разве что светлая щетина на глазах поперла на скулы Счастливчика. Однако, Хан стремился вовсе не изменить внешний вид приятеля, а вовсе даже наоборот – исправить его внутреннее состояние. Решив помочь узбеку, я подумал, что, кажется, знаю один не вполне добрый, зато действенный способ заставить Счастливчика открыть рот.
– Зажми ему ноздри, – посоветовал я егерю.
– Я уже пробовал, – ответил тот. – Но у меня рук не хватает. Чашку ставить приходится. А стоит ему нос отпустить, он сразу рот захлопывает.
– Ладно, – сказал я, присаживаясь рядом с Ханом на корточки. – Сейчас помогу.
– Ребята! – с неестественно мягкой, протяжной интонацией обратился к нам бесшумно возникший из глубины коридора кот. – А зачем вы мучаете нашего Димочку?
– Не мучаем, а пытаемся привести в чувство! – отрезал узбек и скомандовал. – Лев, зажимай ноздри.
– Ханчик, уймись! Ты, что сам не видишь, что с ним? – все так же мягко поинтересовался котище.
– Что? – с неподдельной надеждой в голосе спросил узбек.
– Спит он! Вот что! То есть вы, конечно, можете влить в него сколько угодно живой воды, но от этого, друзья, его сон никак не прервется, а просто станет более продолжительным и здоровым.
– Спит… – явно удивился егерь. – А я-то думал… Хан не договорил, но его извиняющийся взгляд ясно дал понять, что раньше он считал меня виноватым в состоянии Дмитрия, а теперь просит за это прощения.
– Не знаю, Ханчик, что ты там думал, но здесь мы имеем дело с самой настоящей спящей красавицей. Последние слова кота сразили меня так же остро и болезненно, как остеохондроз сражает спортсмена-тяжелоатлета. В тот время, как егерь испепелял Барса Мурзоевича за неуместную, как ему показалось, шутку, я быстро пробежался взглядом по собственному отражению в зеркале и тут же обнаружил причину приключившегося со Счастливчиком летаргического припадка. Примерно на уровне груди из моей куртки острием наружу торчало, прорвавшее ткань костяное веретено.
В мое оправдание могу сказать лишь то, что я и в мыслях не имел им в кого-нибудь тыкать. Просто взял у Арины Родионовны как символ того, что готов с нею сотрудничать, сунул во внутренний карман, обмотав для верности куском самобранки, и думать про него забыл. Однако во время нашей потасовки волшебное оружие вэчекистов каким-то образом вылезло наружу и сделало свое черное дело. Я немедленно рассказал Хану о своем печальном открытии, не скрыв и тот факт, что я понятия не имею, как нам пробудить Дмитрия.
– Ну, это как раз просто! – подавив зевок, подал голос, внимательно следивший за развитием событий кот. – Димочку надо просто поцеловать в губы. Услышав рецепт спасения друга, Хан невольно побледнел. Посмотрев на безмятежно спящего, причмокивающего во сне Счастливчика, он попробовал, было, склониться к его губам, но в нашем присутствии сделать это оказалось не так просто.
– Пожалуйста, не надо ему об этом рассказывать… И, вообще, никому! – с мученической интонацией в голосе попросил нас узбек и, собравшись с духом, впился поцелуем в рот Дмитрия.
Глядя на эту сцену, я подумал, что Хан все же очень хороший друг. То есть в моей жизни, конечно, тоже есть пара человек, здоровье и благополучие которых для меня дороже предпочтений, связанных с моей сексуальной ориентацией. И все же я искренне надеюсь, что причуды судьбы никогда не заставят меня целоваться в губы с этими безусловно прекрасными особями мужского пола. В то же время бессердечному коту, разворачивающееся перед нашими глазами зрелище не только не показалось достойным уважения. Напротив, Барс Мурзоевич снова мелко затрясся, самым гнусным и бесцеремонным образом нагло хихикая. Наконец, он не выдержал и стал заливаться в голос:
– Ой, Ханчик! Ой, душа моя! Ну, ты просто прелесть! – повизгивал кот, что, признаться, довольно плохо вязалось с его колоссальными размерами. – Ну, чему? Чему тебя в ЗВШ учат? Чьи поцелуи обладают волшебно-целительной силой, а? Этот вопрос заставил Хана скривится, как будто заказанный им «настоящий узбекский плов» оказался сделанным из свинины.
– Я жду, курсант! – продолжал подначивать моего товарища Барс Мурзоевич. И что удивительно, Хан и не думал выражать по этому поводу каких-либо протестов.
– Волшебно-целительной силой обладают поцелуи сказочных принцев, царевичей и иногда рыцарей, благородного происхождения! – отрапортовал егерь, будто и впрямь находился на экзамене.
– Верно, Ханчик! Верно, дружочек! – вроде бы уже без издевки, принял ответ узбека ехидный котяра. – Когда все закончится, пойдешь в библиотеку и перечитаешь главу «Раз’Очаровывающие поцелуи». И имей в виду, я проверю! А теперь рассказывайте.
Переход от глумления над узбеком к последнему требованию кота оказался настолько резким, а голос животного зазвучал настолько строго и по-деловому, что я в начале даже решил, будто в прихожую вошел кто-то еще. Однако, перед нами сидел все тот же огромный кот. Только теперь он был весьма суров и предельно серьезен, если не сказать мрачен. А еще Барс Мурзоевич стал ритмично постукивать по полу своим роскошным черным с белой опушкой на конце хвостом, что у всех котов, с которыми я имел дело ранее, свидетельствовало о крайней степени недовольства и раздражения. Наш с Ханом рассказ затянулся весьма надолго, что неудивительно, учитывая, сколько событий мы пережили за одну неполную неделю. Начав свой допрос в прихожей, Барс Мурзоевич вскоре милостиво позволил нам переместиться на кухню и даже подкормил нас кое-чем из рыбных деликатесов, которые он в качестве гостинцев привез из отпуска для остальных членов общества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: