Анна Инская - Верни нам мертвых
- Название:Верни нам мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Инская - Верни нам мертвых краткое содержание
Верни нам мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но если Рейг замыслил что-то, то почему мой отец не вмешался? Поздно было думать об этом.
Милосерден был Рейг, когда он крикнул мне: "Сиди уж рядом с вашим дуплом!". Я прыгнул обратно, в приоткрытую дверь домика, потом метнулся вниз, на лестницу, и быстро закрыл люк. Теперь я был в цирке правителя, и сквозь прозрачный пластик крыши уже просвечивало то, что Рейг прислал нам вместо своего славного пса Хоарденна. Ничего страшнее я не видел. В небе появился смутный вертикальный разрыв. Будто молния, но серая, с размытыми контурами, и бьющая снизу, с клумбы, откуда исчезли Рейг и мой отец. И эта молния не исчезала, она расширялась, и острие ее поднималось вверх. Она раздвигала облака, захватывая все больше и больше небесного пространства. Она закрыла собой солнце и засияла изнутри его светом. А потом неба не стало. Огромная волна хлынула из пространственно-временного разрыва. Она замерла на миг и всей мощью рухнула на потешный остров. Земля содрогнулась под тяжестью воды. Теперь я знаю, что когда огромная волна падает сверху, она кажется черной и будто исполненной ненависти к тому, на кого она падет.
Приземистый цирк правителя был построен добротно, его прозрачная крыша выдержала удар, но вместо неба и облаков за ней теперь была вода океана. Невозможно был увидеть, что происходит снаружи и сколько там еще этого ужаса.
Я не мог понять, отчего волна была так огромна. Не знал я, что в далеком прошлом мой горько обиженный отец с упорством героя-мстителя упорно подзаряжает свой черпачок-задарма. Этот воровской черпачок был рассчитан для полутьмы винных погребов. А сейчас там, в прошлом, его солнечная батарея подпитывалась от яростного южного солнца. Океанская вода с огромной скоростью неслась в современный мир и собралась здесь, над пригорком, с которого был унесен в прошлое черпачок-задарма.
Теперь сквозь прозрачную крышу уже не было видно неба. Личный вертолет правителя, который раньше стоял на лужайке возле виллы, теперь валялся, перевернутый, прямо у меня над головой. Почему-то сбитые, изломанные машины иногда напоминают людей. Я видел, как в вихре воды беспомощно крутятся стрекозиные лопасти вертолета. Видел это в первой раз в жизни и надеюсь, что в последний раз. Но все-таки это зрелище было не таким жутким, как огромная волна в небе. Я вспоминал ее гребень, взметнувшийся до облаков, и боялся, что крыша рухнет под тяжестью воды. Но она была крепкой, как алмаз. Видимо, правитель предусмотрел даже атомную бомбардировку его резиденции. Это придало мне храбрости, и ко мне вернулась способность рассуждать здраво. Наконец до меня дошло, что у меня есть телепортационный комбинезон для побега отсюда. Я оглянулся и увидел, что правителя уже не было в зале. Зрители поспешно надевали скафандры для телепортации и исчезали, как призраки при восходе солнца. Видно, они спешили спрятаться в укромных уголках прошлого.
Я вдруг вспомнил: возвращаясь в будущее, Рейг низко опустил голову, и походка у него стала тихая, как у лесной косули. Я это принял за смиренное признание своего поражения. На самом деле в нем просто победила материнская охотничья кровь! Воины из лесных охотников ведут себя именно так, когда готовятся к нападению. Особенно на такого опасного зверя, как господин И. Они избегают лобовых столкновений, умеют скрывать свои замыслы, обходить по тайным тропам, даже отступать — чтобы потом неожиданно напасть на потерявшего осторожность врага.
Что мне оставалось делать? Перенестись во внешний мир? Но я об этом современном мире не знал почти ничего. Зато мне было известно, что там каждому нужны какие-то "документы". А у меня их не было, и даже фамилии не даровало мне милосердное Небо… Нет, во внешний мир Волчонку-Смерть-Врагам лучше не лезть.
Может быть, велеть моему комбинезону перенести меня в город, за пределы этой чертовой воронки, где Правитель выстроил свой проклятый цирк? Там мой дом, там цивилизация. А вода, если и перельется через край кратера — стечет в океан.
В ту же секунду — будто в ответ мне — одна из видеокамер наблюдения показала, как система защиты острова отреагировала на аварийную ситуацию. Вокруг острова кольцом поднялась стальная стена! Защита от цунами. Может быть, центральный компьютер сделал это из-за появления огромной волны, а может быть потому, что под тяжестью этой волны содрогнулась земля…. В любом случае, явно в программу не была заложена возможность, что цунами упадет с неба. Теперь воде с острова утечь некуда. Сколько там ее? Этого узнать я уже не смог. Экраны погасли. Видимо, вода затопила систему внешнего наблюдения.
Да, Рейг выиграл свою часть игры. Да, ему удалось опустошить резиденцию Правителя. Ну и что дальше? Людей здесь не осталось, но компьютеры правителя все равно продолжают контролировать ситуацию. Все двери открываются только с их разрешения. Умный Рейг конечно даже здесь придумал бы что-нибудь. Но он только что погиб в океане две тысячи лет назад. Значит, мне остается только исчезнуть в далеком прошлом, там, где мое появление ничего не изменит. И побыстрее, пока крыша на голову не рухнула.
Но Рейг — это один из тех людей, чьи слова ты слышишь, даже когда их нет рядом. Кто бы знал, как им это удается? Рейг вдруг заговорил со мной. Я услышал его голос, я говорил с ним, и он отвечал мне. Таким был наш мысленный разговор:
— Волчонок-Смерть-Врагам! Пока здесь опасно — город твой. Я ведь надеялся на тебя.
— Рейг, что я могу сделать?
— Ищи дверь, про которую говорил ваш колдун.
— Рейг, я не знаю, как ее открыть.
— Не узнаешь, пока не попробуешь.
— Рейг, сейчас крыша рухнет, вот и все что будет от твоей затеи!
— Страх хороший советник только зайцу. Иди, и Справедливое Солнце поможет тебе!
Я мысленно крикнул ему:
— Рейг, я погубил твою дочь! Зачем ты говоришь со мною? Оставь меня!
— Не теряй времени. Пока здесь опасно — город твой.
— Что я могу, один? — спросил я его.
Но тут я вспомнил про Змеелова. Он так и сидел в своей клетке на арене, в пустом зале, совершенно одуревший, ничего не понимающий. Глядя на воду над крышей, он бормотал: "Доворовались ребятапереливается…" Рядом с ним был топор, которым Рейг должен был отрубить ему руку. Топором я перерубил замок клетки и рассказал Змеелову, что произошло. Змеелов не испугался и не растерялся. А ведь у него-то не было телепортационного комбинезона, в отличие от меня. Его спокойствие передалось и мне. Змеелов решил не терять времени и идти к Центру Оживления. Он только одного понять не мог: как океанская вода попала из прошлого к нам? Ведь машина времени сделана так, чтобы ничего не менять в прошлом?
Я ему говорю: там ничего и не изменилось. Уровень океана вряд ли понизился. На нашей крыше воды много, только в океане-то ее намного больше. Она, наверное, теперь выливается из жерла потухшего вулкана, как если бы он был миской полной до краев — льется по склону горы и распугивает всех на потешном острове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: