Олег Лукьянов - Вардес: Лик Бога

Тут можно читать онлайн Олег Лукьянов - Вардес: Лик Бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вардес: Лик Бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Лукьянов - Вардес: Лик Бога краткое содержание

Вардес: Лик Бога - описание и краткое содержание, автор Олег Лукьянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если люди из другого мира найдут дорогу в наш, помогут ли они нам? Будут ли они сотрудничать со спецслужбами, с правительством, военными? Или быть может, накормят голодающих, откроют секрет бессмертия, научат перемещаться в другие миры? Возможно, станут. Все возможно. Но что ими движет? И главное, насколько эта помощь бескорыстна? (Фэнтези ближе к экшену)

Вардес: Лик Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вардес: Лик Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Лукьянов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько секунд в комнату ворвались мои стражи. Взглянув на то, что осталось от вампира, уважительно присвистнули, но на всякий случай пронзили скукоженное тело мечами.

— С тобой все в порядке? — спросил Луна, грубо расталкивая двух растерянных, провинившихся воинов. Он-то откуда тут взялся? Неужели тоже ночевал в гостинице?

— Чем это ты его?

— Да, кажется, нормально… — сказал я, стараясь спрятать от их глаз укус на шее.

— А где Молот?! — воскликнул он, не отыскав взглядом исполинскую кувалду.

— Черт! Я не знаю.

— Найди его, слышишь?!

— Хорошо, — сказал я, садясь на кровать, — Не мешайте.

Под изумленными взглядами воинов и яростными глазами молодого вождя я расслабился, впадая в транс. Молот. Серебреный молот с узорчатой рукоятью, что так приятен на ощупь. К тебе уже привыкла рука. Где ты?

В который уже раз приходится доказывать никчемным людишкам, чтоего раса – вершина творения. Глупцы не хотят это принять… Хотя почему никчемные? Как пища они очень даже сойдут. Конечно, довольно жалко было оставлять собрату настоящего хексена. Вкус его крови, должно быть, не сравним ни с чем, что доводилось пробовать ранее. Но Молотом рисковать было нельзя.

Спящего героя людей он по собственной воле отдал собрату, а сам, взяв молот, в облике летучей мыши упорхнул в окно. Хотя за ловца стрекоз его мог принять только дурак. Размером со взрослого человека и с гигантским молотом в когтях летучая мышь медленно парит над спящим городом. В некоторых местах горят огни.

Это глупые людские стражники, якобы охраняют сон прочих сосудов с кровью. Но наверх даже не посмотрят…

Пролетев над самыми городскими воротами, проследовал в древние руины. Обломки некогда величественного города усеивают все вокруг. Подумать только, во времена его молодости здесь кипела жизнь. Теперь вокруг лишь живые мертвые. И даже лучшие из людских воинов не решаются приближаться сюда.

Залетев в темный проем из сваленных друг на друга плит, он перекинулся. Молот в руке, и вправду тяжелый, выбил его из сил. Неужели у человека, пусть даже хексена, достанет столько сил, чтобы его таскать? Неужели он равен по силе древнему вампиру? Кстати, где собрат? Попробовав мысленно дотянуться до него, нащупал лишь пустоту. Это значило одно: герой-человечишка проснулся и оказался сильней. Неужели ему по силам убить вампира? Если это так — его участь не завидна, Лорд Шаршан превратит его в зомби… Ведь вампиры не принимают в свои ряды убийц.

Но зачем стоять у входа в гнездо? Владыка ждет Молот…

Впервые за всю жизнь я смог вызвать видение лишь своей волей. Еще приятнее было знать, что видение показало то, что как раз и нужно, а не всякий бред с мыслями и прошлым незнакомых людей.

Луна и несколько стражей сгрудились вокруг меня, смотрят напряженно, будто ожидая, что сейчас я завою по-волчьи… В двух словах я объяснил вождю о видении.

— Я тебе не верю! — зло высказался Луна, — там нас ждет засада.

— Брось, зачем мне это?

— Не знаю, но я тебе не доверяю.

— Так тебе нужен молот или нет?! — начал злиться я.

— Да, нужен, — слегка опешил от наскока вождь.

— Так бери воинов и пошли.

— В городе и так осталось совсем немного стражей, я не пошлю их в ловушку.

— Твою мать — так разбирайся сам. А я отправлюсь по своим делам.

Он сжал руку на рукояти топора. Мое тело словно примерзло к полу, если этот бешеный поднимет топор, я не смогу себя защитить.

— Ты пойдешь туда один, — процедил он сквозь побелевшие от бешенства губы.

— Что?!

— Если ты и вправду герой из легенды, тебе не составит труда вернуть Молот.

Я открыл рот, намереваясь покрыть его матом, но взглянул в его жесткие глаза, понял, что, кроме согласия, другого ответа там не предусмотрено. Если я сейчас откажусь, он меня зверски зарубит. Урод… — с холодком в груди подумал я.

— Хорошо, я верну Молот.

— Отправляйся на рассвете, нежить ночью сильнее… — с этими словами он хлопнул дверью, оставляя меня наедине со своими мыслями.

До самого рассвета я не спал, и после того, как позавтракал принесенной молчаливой служанкой снедью, ко мне в комнату вновь заглянул Луна.

— Отец не знает о потери Молота. Я не сказал ему, и он пригласил тебя к обеду, — без предисловий начал он, — если до обеда ты не найдешь Молот, лучше не возвращайся.

— Хорошо.

— Возьми это, он бросил звенящий сверток мне в руки. Вы, чужеземцы, предпочитаете легкой коже холодный металл. Удачи …кто бы ты ни был.

Он скрылся быстрее, чем я успел поднять взгляд от блестящего свертка.

Кольчуга, тонкая и легкая, переливается на свету, словно чешуя на мелкой рыбе. Я не удержался, влез в нее в одно мгновение. Черт нет зеркала, но вроде смотрится совсем неплохо, а если еще и защищать будет…

Хотя о чем это я. Не собираюсь один идти в логово вампиров. Мне нужно к Мифриловому острову, а свой Молот пусть добывают эти безумные берсеки…

Где-то в глубине души знаю, что это не совсем правильно, этому народу, королевству, всем этим людям нужна помощь. И даже молодой вождь в ней нуждается, под суровой маской помощника правителя скрывается беспомощный ребенок. Он на меня надеется, иначе бы не подарил столь ценный здесь металл и не убежал бы так быстро, будто боясь, что я пойму что-то в его глазах.

Но лишь дурак пойдет на смерть, где ее можно и нужно избежать. Я просто сгину в этих руинах…

Об этом я думал, идя по безлюдным улицам города. Города и даже столицы для жителей этого мира. Для меня обычный захолустный городок. Верхом творения здесь были двухэтажные деревянные избы. Но они встречаются редко, большинство домов одноэтажные бревенчатые, камни идут только на стены и строительство оборонительных башен. Из некоторых домов доносятся крики проснувшихся детей, а вон с ведром вышла степенная женщина в возрасте. Мать семейства отправилась в небольшой хлев кормить свиней и доить единственную корову.

Из избы, в которой почему-то нет одной стены, раздаются мерные удары молота по наковальне. Я подошел ближе: не смотря на утренний холод, рослый кузнец, голый по пояс, кует раскаленный докрасна топор. Его мальчишка-сын разложил на бедной скатерти немногочисленный товар.

Взглянув на него, я обозвал сам себя: как спрашивается, я собирался выйти из города без оружия? Свой меч я поломал в гробнице и как-то не обратил на это внимание, ведь в руках нес тяжелый молот…

Сейчас же, лишившись и Молота, остался совсем без оружия. Конечно, я собираюсь смыться из города, но идти к городу-порту Ма-Арзан без какого бы то ни было оружия — самоубийство такое же верное, как одному идти в гнездо вампиров.

Кузнец, занятый ковкой, не обращал на меня внимания. Лишь малец, оторвавшись от точильного камня, с интересом разглядывал чужестранца в блестящей кольчуге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Лукьянов читать все книги автора по порядку

Олег Лукьянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вардес: Лик Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Вардес: Лик Бога, автор: Олег Лукьянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x