Альмор - Алисанда

Тут можно читать онлайн Альмор - Алисанда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алисанда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альмор - Алисанда краткое содержание

Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот самый дом, хозяйке и хозяину которого Джук хотел отомстить, нашли быстро. Это оказалось приличных размеров дощатое строение, крытое соломой, как и другие дома, однако отличавшееся от них более высокой печной трубой и коньком в виде головы какого-то странного животного на крыше. Большое крыльцо, резные ставни, отчего-то не закрытые, ткань с внутренней стороны некоторых окон, выполняющая роль штор — всё подсказало, что это дом самого главного человека в деревне. Вокруг строения расположился ухоженный газон, неподалёку стоял огромный по меркам селения амбар. Хорошо живёт староста, по сравнению с другими-то.

Нам повезло, участок дороги возле дома был выложен булыжником. Поэтому перебраться на другую сторону дороги без потерь не составило особого труда. Другое дело, что возле самого дома стояла конура, а из неё торчали внушительные серые лапы, изредка подёргивающиеся, когда где-то слышались хлопки крыльев какой-нибудь птицы-полуночницы.

— Может ты отвлечёшь собаку, а я проберусь в дом и возьму еды? — предположил Джук.

Я отрицательно покачала головой. Я, значит, буду своей жизнью рисковать, а ты пойдёшь, спокойно наешься и выйдешь довольный, как паровоз? Нет уж, увольте. Меня такое положение вещей не устраивает. Тем более, что есть своя идея. Вермерх, Юка, поможете?

"Конечно, кого надо убить? — Вермерх усмехнулся. — Поможем, разумеется. Кто у нас тут? Собака? Юка, тебя здесь нет".

В этот раз тело не стало предпринимать попыток к бегству.

"Меня здесь нет", — согласился Юка и исчез где-то в глубине сознания.

"Теперь бойтесь Лису Лисицыну!" — Вермерх издал воинственный клич, от которого у меня зазвенело в голове.

— Эй, дворняга! — крикнула я и тут же зажала рот лапой.

"Не трусь, так надо", — успокоил меня Вермерх.

Из недр конуры послышалось грозное рычание.

— Вылезай-ка сюда, тварь дворовая! — от своих слов буквально тошнило. Но сделать я ничего не могла, как ни пыталась.

Джук зашипел на меня и дал по ушам. Я не ответила, хотя желание такое возникло. Сейчас моей целью была собака.

Зазвенела цепь, послышался хруст суставов, и на свет лунный явилось нечто, что у нас назвали бы мастифоподобным. Этакий гибрид собаки Баскервилей и монстра с картинок старой бабушкиной книги про нечисть. Мощное тело, лапы, напоминающие колонны, длинный, почти лысый хвост, удивительно похожий на кнут, маленькие свинячьи глазки и полная пасть острых, как бритва, зубов. Мамочки, на какой помойке они этого мутанта подобрали? Шерсть встала дыбом, хвост нервно вздёрнулся.

— Меня звала? — пробасило нечто, со скрипом потягиваясь.

— Да! — с вызовом глядя на него, ответила я.

Вермерх, что ты делаешь?

"Подожди, подожди", — успокаивал меня конь.

Я нагло перелезла через забор. Из глотки пса донеслось клокотание, на землю закапала слюна.

— Померимся силами! — вальяжно рассевшись на траве перед злобно скорчившейся мордой, предложила я. От этих слов стало не по себе.

— С радостью! — глазки пса воинственно сверкнули и он с рыком кинулся на меня. Тело ловко спружинило от огромной собачьей туши и скакнуло в сторону, едва я успела хоть что-то сообразить.

Пёс огляделся.

— Ты меня боишься! — обрадовался он и вновь ринулся в мою сторону.

Наблюдавший эту сцену Джук зажмурился, дабы не видеть бесславной кончины тётки-лисы. Нет уж, не дождёшься. Я, задорно взвизгнув, подскочила на пару метров вверх и приземлилась аккурат на широкую спину пса, выпустив при этом когти. Животина взвыла и принялась крутиться, стараясь сбросить меня. Не тут-то было: когти глубоко вошли в плоть. А с каждым поворотом пёс всё больше закручивал вокруг своих лап цепь… Только теперь я поняла мысль Вермерха.

"Это хорошо. Значит дальше действуй сама", — и жеребец исчез.

Когти мгновенно втянулись, я с визгом отлетела в сторону. Пёс рванул было за мной, но цепь, обмотавшая его, затянулась, собрав все четыре лапы. Зверь с кряхтением рухнул наземь. За забором послышались тихие аплодисменты. Я молодец, знаю. Разве непонятно, что Скромность — второе моё имя?

— Будешь молчать — развяжу, — пообещала я глухо рычащему псу. Тот презрительно фыркнул, но затих.

— И на будущее, — уходя, бросила я. — Никогда не надейся, что сможешь победить того, кто меньше тебя и кажется слабее.

Пёс тяжело вздохнул и замер. Джук перелез через ограду, опасливо прокрался мимо поверженного сторожа и кинулся к ближайшему окну. Я, недолго думая, последовала за ним. Так что у окна образовалась некая толкучка, которая, к счастью, быстро рассеялась. Джук покорно уступил мне место, ибо в темноте я видела значительно лучше, чем он, да и кухню могла отличить от, скажем, сеней. В отличие, опять же, от мальчишки-отшельника.

Джук не прогадал с выбором окна — это была кухня. Просторная, прибранная, стены выбелены В дальнем углу стояла печь, по внешнему виду очень похожая на русскую. Заслонка оказалась закрыта. В другом углу расположилась в гнезде крупная курица. Из-под крыла её выглядывал маленькая любопытная головка с жёлтым пушком.

"Цыплята", — облизнулось тело.

Посреди помещения стоял шикарный дубовый стол и не менее впечатляющая лавка.

"Деревяшечки", — задрожал от возбуждения Вермерх.

Лавка поскромнее тянулась вдоль стены, в которой и было окно. На ней в ряд выстроились глиняные кувшины и невысокие горшки с крышками. Что в них — предстояло узнать.

Я выпустила один коготь и постаралась поддеть половинку рамы. Средние века средними веками, а окна здесь двустворчатые и открывающиеся, что само по себе радовало и удивляло одновременно. Рама поддалась легко, я зацепила её остальными тремя когтями и открыла половинку окна. Рядом ахнули.

— Что? — поинтересовалась я, стараясь без скрипа открыть и вторую половину. Получилось не сразу, а попытки эдак с десятой.

— Как легко ты их открываешь! — прошептал Джук. — Ты прямо мастер!

— Спасибо.

Что там уметь-то? Ловкость рук, пардон, лап и знание дела. Хотя боюсь, у Джука ни того, ни другого не имеется. Жаль.

Я подтянулась и осторожно поставила задние лапы на подоконник. Под окном тоже стройными рядами стояли невысокие горшки, разбивать которые мне очень не хотелось. Поэтому я оттолкнулась от подоконника всеми четырьмя лапами и приземлилась аккурат немного не долетая стола. Ещё полметра я проехала на хвосте.

С Джуком дело обстояло куда плачевнее. Парень горшков не заметил и поставил ногу на крышку одного из них.

— Осторожнее, балда, смотри куда ноги ставишь! — зашипела я.

Джук просунул голову в окно, чертыхнулся и вытащил ногу.

— Я сюда не пролезу! — развёл руками он, внимательно изучив оконную раму.

Я тяжело вздохнула. И почему ему не десять лет? Тогда он хотя бы с лёгкостью пролез через небольшое окно, в которое, кстати, поместилась лиса-переросток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алисанда отзывы


Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x