Эд Гринвуд - Судьба дракона
- Название:Судьба дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:5-699-12840-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Гринвуд - Судьба дракона краткое содержание
Банда Четырех продолжает странствовать в поисках магических Камней, а на трон Аглирты тем временем взошел юный бард Ролин.
Однако знатные бароны и наместники ропщут, не желая подчиняться безродному мальчишке-королю. Их недовольством спешат воспользоваться жрецы, бывшие служители Великой Змеи, жаждущие власти над всем королевством. Они насылают на жителей Аглирты страшную болезнь — Кровавый Мор, который сводит людей с ума, делает их необузданно жестокими и даже превращает в зверей.
Овладев силой древних заклинаний, новой Великой Змеей — магическим воплощением мрака — становится Ингрил Амбелтер, и опять ему противостоит дракон, олицетворяющий добро и очищение.
Кто победит в этой борьбе? И какова будет цена победы?
Судьба дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Халгор нашел в себе силы выругаться, хотя так и не смог вспомнить имени хорошенькой шлюшки справа, и перебрался через нее, потянувшись за мечом. Она, скуля, вцепилась в него, а Нуэлара бросилась наутек.
Вытряхнув меч из ножен, старый Делкампер стряхнул с себя руки служанки, встал в постели и ткнул мечом в странный булыжник. Меч легко вошел в него, и старик Делкампер довольно вскрикнул — и тут камень засиял. Клинок со звоном вылетел из руки Халгора и разлетелся осколками, а сыплющего проклятиями Делкампера швырнуло через комнату. Шлепнувшись, он разнес табурет, который, по счастью, был ему не слишком дорог, и аккуратно сложенная одежда, приготовленная на утро, полетела на пол. Он с трудом поднялся на ноги, ругаясь, и, уже безоружный, пошел назад.
Камень все еще висел над его постелью все в том же месте, тихо светясь и легонько позванивая. Как крадущийся кот, Халгор скользнул в постель, обогнул плавающий в воздухе камень и очень медленно, сглотнув комок, забивший пересохшую глотку, очень осторожно потянулся к нему.
Молчание опустилось на разрушенный дом Морантаувара в Силптаре. Потолок провалился, открыв звездное небо. И Повелитель Заклинаний услышал тихий треск пламени, поднимавшегося от тела его сраженного врага. Все как надо.
И все не так. Самозваный первый чародей Силптара был мертв, но магия, которую должен был получить Амбелтер, оказалась по большей части уничтожена. Кипя от злости, архимаг начал поиск, держа близко к себе магический щит.
Он нашел неповрежденную книгу заклятий и какую-то зачарованную сферу, прежде чем воздух за его спиной вспыхнул, и, обернувшись, он столкнулся нос к носу с четырьмя змеиными жрецами, воздевшими руки в знак мира. За ними стояли семеро сонных, наспех разбуженных магов Силптара, которых Ингрил и ожидал увидеть — он знал силптарский обычай ради мести объединяться с другими магами. Один из чародеев довольно сердито убеждал в чем-то жреца — очевидно, не соглашался с предложенной за труды суммой.
— Повелитель Заклинаний Серебряного Древа, — воззвал один из жрецов, — прошу, выслушай нас спокойно!
— Повелитель Заклинаний всей Аглирты, — холодно поправил его Ингрил Амбелтер. — Быстро говори, почему я должен вас слушать, иначе погибнешь.
— Мы не закончили дела с Морантауваром из Силптара, — ответил жрец, — но после того, как мы увидели в магическом кристалле его гибель от твоих рук, мы решили, что ты куда сильнее и могущественнее и как раз такого нрава, как нам нужно. Не хочешь ли ты взять на себя ту задачу, на которую согласился Морантаувар?
Повелитель Заклинаний всей Аглирты смерил холодным взглядом жрецов, держа в руке пылающий Дваер.
— Это будет зависеть, — осторожно ответил он, — от того, какова эта задача.
Жрец обернулся и шепнул что-то змеиному служителю, стоявшему рядом, который в свою очередь что-то быстро произнес и исчез вместе с силптарскими чародеями. Теперь в комнате осталось только трое жрецов.
Амбелтер нахмурился и укрепил Дваером свою защиту. Если они окружат его или появятся из пола и нанесут удар все вместе…
— Некие честолюбивые Братья во Клыке, — быстро сказал жрец, — наняли Морантаувара, чтобы тот помог им своими заклинаниями в их попытке захватить трон Аглирты.
Ингрил Амбелтер поднял бровь.
— О! Ну тогда расскажи поподробнее. Будь уж так любезен.
22
ДВАЕРЫ ЛЮБОМУ ПРИГОДЯТСЯ
— КЛЯНУСЬ ТРОИМИ! — с восторгом сказал Краер, медленно погружаясь в ванну. — Я начинаю привыкать быть Высочайшим Князем!
Тшамарра, уже сидящая в ванне, улыбнулась ему из ароматной воды.
— Слуги бывают весьма полезны. — Она протянула ему кубок, взятый с подноса, стоявшего рядом. — Хочешь подогретого арлийского?
Краер поморщился, затем передумал и схватил кубок.
— Лучше соглашусь. Наша жизнь в последнее время идет так, что уж лучше пить и есть всякий раз, как подворачивается случай. И не отказываться от хорошенькой чародейки, на которой нет совсем никакой одежды. — Он помолчал, прежде чем допить остатки. — Это вино ведь не отравлено, да?
Тшамарра пожала плечами.
— Я пока жива. — Она повернулась, роняя с себя капли, — это был такой прелестный вид, что Краер даже не нашел слов, чтобы прокомментировать, — и бросила на него через плечо лукавый взгляд. — Ты не против спинку мне потереть?
— А не хитрая ли это попытка, леди, попросить кое о чем еще? — спросил он, глядя в потолок и осторожно отставляя кубок.
— Лорд Делнбон, вы ведь уже наверняка успели узнать, что, когда я чего-то хочу от вас, я говорю об этом открыто. Итак, спинку.
Со вздохом Краер потянулся за сосудом с ароматным мыльным маслом и скребком и принялся за работу.
Тшамарра чуть ли не мурлыкала.
— Вот здесь чешется, да, чуть выше. Да, да! Продолжай…
— С добрым утром! — прогудел Хоукрил Анхару откуда-то сверху.
Что-то в его голосе заставило их обернуться.
— Ты нужна мне прямо сейчас, — сказал он Тшамарре. — Поскорее!
Она молча протянула руку, чтобы латник помог ей выбраться из ванной. Краер успел смыть с нее масло и быстро вылез следом, схватил подогретый халат и сунул ноги в сапоги.
— А Аглирта не может подождать, пока мы не оденемся? — спросил он Хоукрила, когда они спешили к дверям, разгоняя по дороге слуг и стражников. Латник уже держал костюм и перевязь с кинжалами Краера, брюки и сапоги Тшамарры, но бывший квартирмейстер по дороге ухватил еще несколько предметов — кстати, и одежду, чтобы прикрыть верхнюю часть тела своей леди.
— Аглирта тут ни при чем, — прорычал Хоукрил. — Дело в Эмбре. В Эм и ее отце.
Краер поморщился.
— Опять его дурные шуточки?
— Я не знаю, чем все обернется, — прорычал латник, когда они торопливо шли по коридору. — Потому и пришел за вами.
Краер набросил на плечи Тшамарры халат, они оба торопливо вытерлись досуха, насколько смогли на ходу. Они то и дело проходили мимо угрюмых стражников, которые стояли и вдоль всех коридоров, и в каждой арке.
— Как-то это не радует, — заметил Краер, когда толпа увязавшихся за ними придворных и дворцовых гвардейцев начала разрастаться. Они миновали комнату, откуда тянулся аромат свежей пищи, и Тшамарра искоса глянула на Делнбона, предостерегая от необдуманных поступков и в то же самое время давая понять, что разделяет его чувства.
Флаерос Делкампер и шестеро гвардейцев, стоявших перед закрытыми дверьми в опочивальню Эзендора Черные Земли, молча расступились, и трое Высочайших Князей вошли в комнату. Тшамарра сбросила мокрый халат и сунула его в руки барду. Флаерос едва успел глянуть на ее обнаженное тело, разинув рот и отчаянно покраснев, но тут Краер стянул свой халат и набросил его барду на голову.
— Держитесь поближе к нам, — приказал Хоукрил гвардейцам, плечом открывая дверь. Краер с Тшамаррой последовали за ним — и все остановились, одновременно ахнув.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: