Джеймс Клеменс - Дар сгоревшего бога
- Название:Дар сгоревшего бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-42889-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клеменс - Дар сгоревшего бога краткое содержание
В разоренной Мириллии найден череп странного звероподобного существа, обладающий магическими свойствами. Кабал, заклятый враг Девяти земель, готовит новую войну богов и стремится любой ценой заполучить этот зловещий талисман. Но заговор Кабала — не единственная опасность, куда страшнее древняя угроза, что зреет в темных глубинах цитадели.
Чтобы спасти мир от катастрофы, Тилар де Нох должен идти в окраинные земли, где рыщут бродячие боги и текут темные Милости и откуда не вернулся еще ни один рыцарь теней.
Дар сгоревшего бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бродячий бог в здравом уме? — Поверить в такое было трудно.
Роггер заговорил еще тише:
— По этой причине он мог и в окраинных землях остаться. Ему не нужно было основывать царство, чтобы обуздать Милость, потеряв таким образом свободу. Разве виры не чуяли в нем что-то необычное? Он сбежал от их следопытов… Да еще Дарт!
— А что Дарт?
— Семя бога редко укореняется. Его сжигает Милость. А семя Кеорна принесло плод.
Догадки Роггера, несомненно, имели смысл. Хотя Тилар охотнее обсудил бы их в кругу мастеров Ташижана. Ибо каждый вопрос, на который отвечал Роггер, рождал еще несколько. Как Кеорну удалось зачать дитя? Почему он никому не говорил о камне? С какой целью скрывался четыре тысячи лет в окраинах? И еще, и еще…
Ответы же, как он подозревал, таились за Разделом. В окраинных землях.
Наконец позади остался последний подъем. На вершине перевала их дожидалась небольшая кучка юных охотников с Харпом во главе. Они ушли вперед, чтобы спустить и закрепить лестницы.
Харп с мрачным лицом подошел к Тилару.
— Все готово. Вот карты мастера Ширшима.
И голос мальчика дрогнул.
Тилар хлопнул его по плечу.
— Нелегкая ноша тебе досталась, такому юному.
— И такому тощему, — шутливо добавил Роггер.
На губах Харпа появилась лишь тень улыбки, и то из вежливости. В глазах застыли усталость и боль. Мальчику пришлось немало повозиться с соплеменниками, ибо после смерти Мийаны находившиеся под ее властью охотники разбрелись по сторонам. Одни обезумели окончательно. Другие пребывали в оцепенении, сходном с трансом, словно разум их угас и осталась лишь ходячая плоть. Третьи пришли в себя и страшно горевали о содеянном, готовые тоже покончить с собой.
Но умер лишь один — разорванный на части руками собственных собратьев. Теперь голова его торчала на колу, оскалив в страдальческой гримасе подпиленные зубы.
Харп повел отряд Тилара к лестницам.
— Может, отложите спуск до утра? — спросил он. — Пока доберетесь, уже совсем стемнеет.
Тилар посмотрел со скалы вниз. Впервые его взору предстали окраинные земли. Там царили сумерки, хотя солнце еще мешкало на краю небес. То был мир камней и дышащих сыростью джунглей, похожих скорее на болота, чем на леса. Светились в полумраке несколько огненных змей — реки расплавленного камня, струившиеся с высот Такаминары, пламенные слезы богини, горюющей о дочери, которая вернулась к ней так ненадолго.
«Мать… прости меня».
Тилар встретился глазами с Харпом.
Сколько бы опасностей ни поджидало внизу, печалей Сэйш Мэла с него уже хватит.
— Пойдем сейчас.
Часть пятая
ПАДЕНИЕ БАШЕН

Глава 19
РЖАВАЯ ПЕТЛЯ
— Мы потеряли причал! — повернувшись к Катрин, крикнул мастер Геррод, торопливо спускаясь по лестнице. — Оставляем по приказу старосты пять верхних этажей. Собираемся внизу!
Навстречу ей хлынула с верхушки Штормовой башни толпа рыцарей теней. Многие были ранены, некоторых тащили на плечах собратья. На лицах застыло выражение страха и отчаяния.
Лестницу заволакивал дым, вонявший алхимией.
Катрин возвращалась к себе из большого зала суда, где устроила в относительной безопасности всех нынешних постояльцев Ташижана — тех, кто не носил плащей и мантий. Мастерам и рыцарям требовались для маневров пустые коридоры и лестницы.
Приступ длился всего четыре колокола, а они уже потеряли крепостные стены и все башни, кроме Штормовой, и вынуждены были стянуть туда все силы. Оборона дрогнула.
Катрин встретилась с Герродом на лестничной площадке, и к ней в покои они отправились вместе. С этого этажа тоже уходили рыцари, мрачные, в рваных плащах. Один резко осел на ступени, и вокруг него натекла лужа крови.
— Сколько павших? — спросила Катрин у Геррода.
— По последним подсчетам… — Голос, приглушенный забралом, задрожал.
На ходу она бросила взгляд на Геррода. Ее единственная опора… и он сломался. Катрин обрадовалась вдруг, что не видит его лица. Лучше уж суровая бронзовая маска, исполненная решимости…
Геррод, словно почувствовав, как нужна ей его стойкость, заговорил тверже:
— Сто двадцать погибло, втрое больше ранено. Только что пали пятеро, защищавшие выход на причал.
Откуда-то сверху донесся вопль. Человеческий.
— Там не только духи ветра, — сказал Геррод. — От них еще можно защититься клинками, осененными алхимией. Силы лорда Ульфа атакуют нас светящимися шарами, какойто темной Милостью. Остановить их, похоже, может только камень.
Они дошли до дверей Эйра.
— Катрин! — окликнул оттуда староста.
Она повернулась и увидела его среди рыцарей, торопливо собиравших свитки и самые необходимые вещи. Вихрем тени он пробился сквозь ряды своих подчиненных, зашагал к ней.
Катрин уже слышала о падении Агатовой башни, которую он защищал. О спасении людей, там остававшихся. О скачке Аргента навстречу крылатому воинству, всего с дюжиной рыцарей, об отчаянном сражении их с духами ветра. Пока шел бой, женщины и дети успели убежать из опасного места.
— Ступайте вниз! — приказал он ей на ходу. — Встретимся в следующий колокол в полевом зале!
Она кивнула.
У двери староста обернулся, буравя Катрин своим единственным глазом. Его лицо было каменным, но она прекрасно понимала, какие чувства обуревали Филдса.
— Эту башню мы удержим, — молвил он со спокойствием, за которым слышалась ярость.
— До последнего рыцаря, — сказала она.
— И мастера, — добавил Геррод.
Раскола в Ташижане более не существовало. Когда под натиском легиона Ульфа пали одно за другим все защитные сооружения, сплотились рыцари и мастера, обитатели крепости и горожане. Они сражались не за победу — за то, чтобы выжить. И прежние раздоры казались ныне пустыми и мелочными.
Катрин взглянула на знак Огненного Креста на плече Аргента. Тот был наполовину оторван — когтистой лапой.
— Увидимся через колокол, — с легким поклоном сказала она старосте.
Глаза их встретились на мгновение — и этого хватило, чтобы оба признали, насколько были глупы. И простили друг другу слепоту. Хотя бы на один этот день. Возможно, последний.
Потом Аргента окликнули, и он вернулся к сборам.
Катрин же поспешила к себе. У нее тоже имелись кое-какие вещи, которые хотелось сохранить. Одну — особенно. Ради нее, собственно, она и поднялась сюда, преодолевая встречный поток отступавших рыцарей.
Дверь в ее покои оказалась приоткрытой. Катрин торопливо вошла, окинула взглядом комнату. Очаг не растоплен, занавеси сорваны, окна закрыты ставнями и наглухо заколочены досками. На полу еще валялись осколки стекла, разбитого посланцем Ульфа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: