Кристи Голден - Повелитель кланов
- Название:Повелитель кланов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Повелитель кланов краткое содержание
Трудно жить на чужбине среди совершенно не похожих на тебя людей. Никто не скажет, кто ты, откуда, никто не откроет тайну твоего рождения. Только случай. Но невозможно вечно жить с опущенными в землю глазами. Пришло время оглядеться по сторонам и бежать. Бежать от страха и унижения, бежать, чтобы найти родных. Ведь где-то на свете есть существа, которые будут рады твоему возвращению. И молодой орк Трэль, вскормленный людьми, отправился на поиски своих сородичей. Ему предстоял нелёгкий путь. Но испытания научили его терпению и мудрости. Юному Трэлю удалось вернуть себе положение, принадлежащее ему по праву рождения. Он стал тем, кем и должен был стать, — вождём Снежных Волков. После десятков лет скитаний и жизни в изгнании его народ снова свободен!
Повелитель кланов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Визгливый смех Блэкмура вдруг затих. Мир вокруг него обрёл необыкновенную чёткость, и впервые с тех пор, как он допился до того, что приказал казнить Тарету Фокстон, к нему вернулась ясность мышления.
Лангстон не преувеличивал. Сила Трэля была огромна, и попытка Блэкмура сломить дух орка не увенчалась успехом. Это ещё сильнее разожгло ненависть генерал-лейтенанта, и он, превозмогая поступающую дурноту, в смятении смотрел, как сотни, нет, тысячи огромных зелёных тел смертоносной рекой текут к крепости.
Ему надо выбираться отсюда. Так или иначе, Трэль найдёт его и убьёт за то, что он сделал с Таретой…
«Тари, Тари, ведь я любил тебя, почему же ты так поступила со мной?»
Крики неслись отовсюду. У одного уха Блэкмура что-то тявкал Лангстон, его смазливое личико стало лиловым, глаза выкатились от ужаса. У другого уха, издавая какие-то бессмысленные звуки, гремел голос Сержанта. Блэкмур беспомощно уставился на них. Сержант выплюнул ещё несколько слов, потом повернулся к защитникам крепости. Они по-прежнему заряжали пушки и стреляли, а прямо под Блэкмуром перешли в нападение конные рыцари. Снизу доносились боевые кличи и звон стали. Чёрные доспехи его людей смешались с зелёными шкурами орков, и тут и там мелькали белые пятна, как будто… Свет Великий, неужели Трэль действительно сумел заманить в свою армию белых волков?
— Слишком много, — прошептал он. — Их там слишком много. О, до чего же их много…
Стены крепости снова дрогнули. Блэкмура объял такой ужас, какого он не знал никогда в жизни, и он рухнул на колени. В таком положении, на четвереньках, как собака, он и спустился вниз по ступеням во внутренний двор.
Все рыцари были за стенами, сражались и, как предположил Блэкмур, гибли. Оставшиеся внутри люди кричали и вооружались всем, чем только можно было защитить себя: косами, вилами и даже деревянным учебным оружием. В нос Блэкмуру ударил странный, но знакомый запах. Так пахнет страх. Когда-то в сражениях он весь провонял этим ароматом. Он и сейчас чувствовал, как этот запах исходит от трупов убитых, но успел забыть, как эта вонь выворачивала ему желудок.
Так не должно было быть. Орки по ту сторону ворот должны были стать его армией. Их предводитель, снова и снова выкрикивающий имя Блэкмура там, за стенами, должен был стать его покорным рабом. Здесь должна была быть Тари… да, кстати, где она?… И тут он вспомнил, губы его зашевелились, повторяя приказ, отнявший у неё жизнь, и его стошнило прямо перед солдатами. Тошнота выворачивала наизнанку его желудок, выворачивала наизнанку его душу.
— Он больше не может командовать! — взревел Лангстон в дюймах от уха Сержанта, силясь перекричать грохот пушечных залпов, лязг мечей о щиты и крики боли. Стены снова задрожали.
— Он давно уже не может командовать! — отозвался Сержант. — Теперь вы наш командир, лорд Лангстон! Что прикажете?
— Сдавайтесь! — ни секунды не колеблясь, взвизгнул Лангстон.
Сержант, не отрывая взгляда от шедшей тридцатью футами ниже битвы, покачал головой.
— Слишком поздно! Блэкмур погубил нас всех. Теперь придётся драться, пока Трэль не перебьёт нас всех. Что прикажете? — требовательным тоном повторил Сержант.
— Я… я… — Последние остатки мужества покинули Лангстона. То, что сейчас происходило, называлось сражением, а сражение было противно самой сущности этого человека — уже дважды он сталкивался с ним лицом к лицу и оба раза терпел сокрушительное поражение. Он знал, что он трус, и презирал себя за это, но факт оставался фактом.
— Разрешите, я приму командование обороной Дэрнхолда, сэр? — спросил Сержант.
Лангстон поднял на старшего благодарный взгляд влажных глаз и кивнул.
— Ну что же, ладно, — вздохнул Сержант, повернулся к людям во дворе и начал выкрикивать приказы.
В это мгновение ворота с треском рухнули и во внутренний двор одной из самых могучих крепостей ворвался поток орков.
20
Небеса будто распахнулись, и все вокруг заволокла пелена ливня. Тёмные волосы Блэкмура мокрыми прядями липли к лицу, утоптанная почва внутреннего двора превратилась в скользкую грязь. Блэкмур поскользнулся и тяжело рухнул на землю. С усилием поднявшись, он заковылял дальше. Остался только один способ бежать из этого кошмара, полного крови и страшных криков.
Блэкмур добрался до своей спальни и бросился к письменному столу. Дрожащими пальцами он вынул ключ, дошёл до своей постели, отдёрнул гобелен и вставил ключ в скважину.
Совсем забыв о ступенях, он ринулся в туннель и с грохотом полетел вниз. Но пьяному море по колено, и он отделался несколькими синяками. Света, падавшего сюда из открытой двери, хватало всего на несколько ярдов, дальше путь уходил в кромешную тьму. Стоило захватить с собой лампу, но теперь было уже слишком поздно. Слишком поздно, ничего нельзя изменить…
Блэкмур что было сил побежал вперёд. Люк на другом конце туннеля должен быть открыт. Он сможет спастись, сможет уйти в лес и вернуться позже, когда бойня закончится.
Земля снова задрожала, и Блэкмура сбило с ног. Сверху посыпалась земля и камни. Когда всё стихло, он поднялся и снова двинулся вперёд, вытянув руки. Вокруг сплошной стеной стояла пыль, и беглеца душил кашель.
В нескольких футах впереди пальцы Блэкмура нащупали огромную груду камней. Туннель обрушился. Несколько безумных мгновений человек пытался расчистить путь вперёд, но только обломал ногти. Рыдая, он упал на землю. Что теперь? Что теперь станет с Эделасом Блэкмуром?
Стены туннеля сотряс новый толчок. Блэкмур вскочил на ноги и поспешил назад, туда, откуда пришёл. Чувство вины и страх были сильны, но инстинкт самосохранения оказался сильнее. Страшный грохот едва не оглушил его, и Блэкмур, похолодев, осознал, что туннель начал обрушиваться прямо у него за спиной. Ужас прибавил ему скорости, и он со всех ног рванулся обратно, к своей спальне. Он, запинаясь, взбежал вверх по ступеням и выкатился наружу за мгновение до того, как обрушился остаток туннеля. Блэкмур упал лицом вниз и крепко вцепился в тростник, покрывавший пол, как будто искал опору в этом внезапно обезумевшем мире. А новые сильные толчки продолжали сотрясать землю.
Наконец всё закончилось. Блэкмур без движения лежал на каменном полу и тяжело дышал.
Словно из ниоткуда появился меч и, звякнув о камень, замер в дюйме от его носа. Пискнув, Блэкмур поспешно отполз назад. Он посмотрел наверх и увидел, что над ним с мечом в руке стоит Трэль.
Свет Великий, Блэкмур уже успел забыть, какого огромного роста его воспитанник. Одетый в чёрные пластинчатые доспехи, с огромным мечом, он возвышался над распростёртым Блэкмуром, как гора возвышается над долиной. Неужели и раньше его огромная безобразная нижняя челюсть выдавалась вперёд так властно, неужели и раньше он держался так гордо, так независимо?…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: