Илона Романова - Иллюзия обмана
- Название:Иллюзия обмана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Романова - Иллюзия обмана краткое содержание
"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…
Иллюзия обмана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сиэл шагнула с коврика.
— Что дальше? — эхом его мыслей прозвучал вопрос.
Цервемза сверкнул глазами. Хотел сказать резкость по поводу того, как она должна обращаться к Наместнику, но сдержался. Открыл дверь своего кабинета и онемел…
Такого разгрома не учиняла даже Римэ в самом дурном настроении. Всё, что можно и нельзя, было перевёрнуто, разбито и перепачкано. В довершение в кабинете настолько сильно пахло котом, что вошедшие закашлялись. Не имея возможности напрямую встретиться с врагом, Тийнерет расстарался, оставляя свои автографы — мол, бойся! В том, что это не случайность, Наместник не сомневался. Откуда меховой кошмар мог взяться во дворце? Да откуда угодно — говорят, эти чудовища умеют даже сквозь стены пробираться!
Когда первый шок прошёл, Цервемза, всё так же не выпускавший руки Сиэл, решился переступить порог… Грязно выругавшись, он втолкнул пленницу в комнату:
— Помогай разбирать! Мне нужно до стола добраться. И не заходи мне за спину! — рявкнул он.
— Не сбегу и не убью! — Сиэл слегка улыбнулась и обожгла Наместника ледяным взглядом.
При всей своей мягкости она была истинной дочерью Кридона.
Вдвоём они кое-как разгребли дорогу. Цервемза обречённо плюхнулся в кресло, пытаясь понять, что ему необходимо в первую очередь. И тут он увидел, что потайная дверь в узилище, где должен был томиться Кайниол, распахнута… "Ревидан! Она решила сыграть одна и забрала щенка… Интересно, что она ему наговорила? Теперь небось тащит к папеньке!" Если бы Цервемза не был так взбешён, то непременно сообразил бы, что его племянница никогда ничего не делает в открытую. Да и кота она близко бы к себе не подпустила. "Вот, значит, как, дитя моё! Ты решила развязать ветки… Ну так и я не буду держать свои связанными!" — с этой мыслью он резко смахнул на пол жаровню… Лёгкое золотистое облачко пепла да тонкий звон хрупкого металла подтвердили необратимость клятвопреступления. Взгляд Наместника холодно скользнул по рассыпавшимся в разные стороны обломкам. Краем глаза он отметил, что легли они на пол как-то странно, указывая на него как на виновного. Дурное предчувствие скользнуло холодной змейкой в душе. Больно ужалило. И поползло дальше. Цервемза вспомнил о пленнице.
Всё это время Сиэл стояла, и с непроницаемым видом взирала на происходящее… Насколько же она была непохожа на Ревидан! Та так и осталась блёклой копией своего изысканного прототипа. Тогда, пятнадцать лет назад, он не одобрял выбора своего воспитанника и радовался, когда за Сиэл пришла Квадра. Сейчас он не был бы так категоричен. Да-а, будь эта женой Императора — скольких бед удалось бы избежать…
— Что касается тебя… — рассеянно вертя между пальцами каменный обломок с прилипшим к нему обрывком бумаги, произнёс Цервемза. — Придётся нам отправиться на встречу с твоим бывшим любовничком. Пусть Его Величество сам решает, как поступить и с тобой, и с мальчишкой…
Снова ни единая чёрточка не дрогнула на тонком лице Сиэл. Только жизнь двумя короткими ручейками убежала из её глаз. Теперь в их сухих и почти потухших глубинах остались дотлевать лишь решимость да глупая безысходная надежда. И вновь до Наместника донёсся спокойный голос, бросивший резко и непочтительно:
— Веди!
II
Измученная вернувшимся к ней отголоском собственных чар и выпитым зельем, Ревидан проснулась поздно, злая и невыспавшаяся. Выбранила служанок. Лениво поела. Некоторое время бесцельно пошаталась по своим апартаментам. Вышла в сад. Вернулась. Праздность претила её натуре. Ожидание — просто убивало. Вестей от Цервемзы всё не было. Ведьма забеспокоилась. Бранясь про себя последними словами, она снова направилась в покои Советника. Ворвавшись в кабинет, племянница была уже готова осыпать дядюшку упрёками. И буквально споткнулась на пороге!.. Первое и последнее, что она увидела в комнате — была разбитая жаровня. Из этого колдунья сделала вывод, что Цервемза развязал ветки. "Старый обманщик! Он ведёт мальчишку к Арниту! Опять без меня! Сейчас уже, наверное, выводит рулады, расписывая мою злокозненность…"
Живо представив себе выражение лица мужа, Ревидан обмерла, поняв, что выбор у неё не так уж и велик — попробовать спастись бегством, покончить с собой или броситься в ноги Государю, умоляя о пощаде. Ни одна из перспектив не радовала… Тем паче что сбежать от соглядатаев Арнита было невозможно. На то, чтобы наложить на себя руки, не хватило бы духу. Мысли же об императорском милосердии были так же нелепы, как бегство и самоубийство вместе…
Где же она ошиблась, требуя от судьбы всего двух вещей — жизни и власти? Теперь обе ускользали из её пальцев, как змеи… От власти, если подумать, Ревидан могла отказаться. Хотя бы на какое-то время. С жизнью выходило сложнее — похоже, жизнь сама решила отказаться от неё.
Ещё немного подумав и поняв, что терять больше нечего, поэтому стоит за себя побороться, Ревидан решила идти на императорскую половину. Никакого особого плана у испуганной злодейки не было. Поэтому ей оставалось полагаться лишь на колдовское везение, сопутствовавшее последние два дня, да на то, что пока ещё она была женой Императора… В конце концов, можно было попробовать разыграть ту самую душещипательную сценку, которой она шантажировала Цервемзу…
На этот раз она была едва ли не ласкова со служанками, которые удивлённо переглядывались, второй раз за сутки переодевая госпожу в пылающее колдовское платье.
III
Риаталь без стука вбежала в комнату, где лечили Таситра. Рёдоф куда-то вышел. Юноша дремал. Мисмак любовно заканчивал покрывать лаком какую-то резную вещицу. Он поднял глаза на юную женщину и понял — стряслось нечто серьёзное.
— Мы были в саду. Я вперёд убежала. Она задержалась. А потом к дому рванулась. Смотрю — обратно несётся. Накидку на ходу набрасывает. Я к ней. "Ты что?" — спрашиваю. А она мне: "Кайниол!" И дальше побежала. Вот! — без предисловий, задыхаясь, выпалила Риаталь.
Она с лёту рухнула на лавку. Схватила кувшин и долго пила.
— Куда? — спросил Мисмак, откладывая работу и вытирая руки.
— Не знаю… Да… вот. Она, когда убегала, записку выронила. Держи!
Мисмак задумчиво пробежал глазами текст.
— Кто-то похитил нашего сына…
— Цервемза… — раздался сзади слабый голос.
Они обернулись — Таситр уже не спал. Он сидел на кровати, поджав ноги и закутавшись в одеяло. Похоже, он всё слышал.
— Я говорю, что это мог быть только Цервемза. Мне Отэп говорил, когда подготавливал к… — парень закашлялся, глянув на Риаталь, которой совершенно не нужно было знать подробностей. — Ну, в общем, тогда, когда меня должны были наказать… Он тогда сказал, что Кайниол взял мой коврик, чтобы добраться в Мэнигу. К отцу… — он коротко взглянул на Мисмака и осёкся: — Простите, молодой господин! К Императору. Наместник был очень зол, говоря об этом с моим Командиром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: