Софья Ролдугина - Тонкий мир
- Название:Тонкий мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Тонкий мир краткое содержание
Тонкий мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На изготовление зелья ушло часов шесть. Я постоянно бегала в комнату, проверяя, как там Ксиль, но он лежал неподвижно. Это не походило даже на глубокий сон – скорее, на обморок. Если бы не слабое дыхание и вздрагивающие иногда веки, то Северного князя было бы не отличить от покойника.
Б-р-р.
– Готово, – наконец-то произнес Дариэль, входя в спальню с плотно закрытым сосудом из непрозрачного стекла. – Повезло еще, что большинство ингредиентов у меня было заготовлено заранее, а то и за сутки бы не управились… Нэй, отойди от него, пожалуйста. Он и в бессознательном состоянии весьма опасен, – Дэйр мягко оттеснил меня от кровати. – Помнится, наше с ним знакомство началось именно с укуса, когда я потерял бдительность…
Не прекращая говорить, целитель осторожно присел рядом с князем и подсунул руку ему под спину так, чтобы ладонь оказалась под затылком.
– Нэй, открой, пожалуйста, – кивнул он на сосуд, приводя Ксиля в относительно сидячее положение. Я выполнила его указание максимально быстро – привычка сработала. Последние часы с Дэйром, проведенные за изготовлением «энергетика», словно вернули блаженные времена, когда я частенько ассистировала целителю в лаборатории.
Помнится, у меня неплохо получалось…
Как и в прошлый раз, Ксиль, даже будучи без сознания, умудрился выпить свою порцию зелья, не пролив ни капли, да еще потянулся вслед за рукой Дэйра, когда в сосуде ничего не осталось.
– Ну, нет, дружок, – улыбнулся целитель, укладывая недовольно заворчавшего князя обратно. – С тебя хватит.
Я забрала у Дэйра пустую склянку и уселась в кресло, внимательно наблюдая за спящим князем. Дариэль тоже не спешил уходить, то бережно расправляя складки одеяла, то касаясь лица Ксиля…
Наверное, меня сморил сон, поэтому я чуть не пропустила момент, когда Максимилиан проснулся… и, движимый шакарскими инстинктами, перехватил руку Дэйра, выворачивая ее до сухого хруста.
Целитель глухо вскрикнул и наотмашь ударил Ксиля.
Что-то полыхнуло теплым, золотистым цветом.
Заорал князь – от боли. И я – от неожиданности.
Дэйр с Ксилем рванулись друг от друга и скатились с кровати, оказавшись по разные стороны от моего кресла – одинаково ошалевшие, с широко распахнутыми глазами. На бледных лицах плясали отсветы пламени очага.
– Что это было? – пришибленно поинтересовался князь, касаясь рукой обожженной шеи – по иронии судьбы удар Дэйра пришелся именно туда, где оставался след от прощального «поцелуя» Акери.
«Выжег начисто чужое клеймо», – пронеслось у меня в голове.
– Не знаю… – Дариэль шокировано разглядывал свою ладонь, прижимая к груди пострадавшую от Ксиля руку. – Ты мне выбил сустав, стало очень больно… и я, кажется, ударил в ответ силой целителя.
Меня аж подбросило в кресле:
– Способности вернулись? Чувствительность восстановилась?
Лицо Дэйра болезненно исказилось.
– Нет, к сожалению. Думаю, это было разовое явление.
– Но хотя бы появилась надежда, – возразил ему Ксиль и прислушался к чему-то за пределами этой комнаты. – Нэй, мне кажется, что в дверь кто-то стучится. Причем давно, полчаса, как минимум… И это определенно кое-кто из твоих старых знакомых. Может, пойдешь, спросишь, какого… кхм, ему надо от тебя в шесть утра?
Ему? Неужели брат пришел? Или кто-то еще?
– Иди, проверь, – поддержал его Дэйр. – Мне сейчас, наверное, будут вывих вправлять… Не самое приятное ощущение. А при тебе я даже поморщиться постыжусь, – неловко пошутил он.
Мне подумалось, что в этой шутке многовато правды.
– Хорошо, я быстро схожу и вернусь, – вздохнула я, вставая с кресла. – Но, чур, до моего возвращения ничего не обсуждать! Я тоже имею право знать, что у вас тут только что произошло.
– Договорились, – бледновато улыбнулся Дариэль. Ксиль пересел поближе к нему и коснулся пальцами покалеченной руки.
Я поспешила выйти.
В дверь действительно стучали – кто бы сомневался в остроте шакарского слуха. Стучали безнадежно, отчаянно, так, что даже легкая обида на то, что Дэйр с Ксилем временно выставили меня из комнаты, улеглась.
– Ну, кто там еще с утречка заявился… Рэм?!
У меня чуть глаза на лоб не вылезли, когда на лестничной клетке я увидела Мэйсона. Некромант нервно докуривал сигарету, а клубов дыма, витавших вокруг, хватило бы на целую пачку. Рэмерт выглядел так, словно его сначала оттаскали за волосы, а потом спустили с лестницы, посадив в бочку с дикими кошками.
– Боги, Рэм, что случилось?! – вырвалось у меня перепуганное.
Мэйсон поднял на меня абсолютно несчастные глаза, отбросил дымящуюся сигарету и шагнул вперед.
– Найта, – проникновенно начал он, заключая в свои ладони мою безвольную кисть. – Найта, во имя нашего долгого сотрудничества и крепкой дружбы… Ты ведь хорошо знаешь многих шакаи-ар… Князей в том числе… Прошу, найди мне телепата до трех часов пополудни! – голос его дрожал, и это напугало меня сильнее, чем все события прошедших суток вместе взятые.
Мэйсон в истерике! Да в последний раз такое было, когда та белобрысая дурочка наслала на него смертельное проклятие.
– Успокойся, – сказала я как можно тверже. – И объясни мне для начала, зачем тебе телепат. Я попрошу кого-нибудь из князей, Ксиля или Тантаэ… Только скажи, в чем дело.
Взгляд Рэма приобрел затравленное выражение. Среди серых камней, в полумраке, царящем на лестничной площадке, некромант выглядел, как узник, ожидающий казни.
– Найта… – почти простонал он, выпуская мою руку и проводя раскрытой ладонью по своему лицу, словно стирая выступившую испарину. Пальцы у него тряслись. – Мы с Люси немного повздорили утром… А днем она написала заявление ректору, что я использовал магию, чтобы ее соблазнить. Разбирательство при педагогическом совете Академии будет сегодня, в три часа дня! – воскликнул он с отчаянием. – А на Люси действительно есть следы заклинаний этой категории! Их же не только для соблазнения применяют, но и чтобы… э-э… разнообразить личную жизнь. А я…
У меня в голове зашумело. Я оперлась спиной на холодную стену, Только в обморок свалиться не хватало…
Эксперименты в лаборатории. Ухаживания Ириано за Айне. Акери с бесчувственным Ксилем на руках. Вернувшаяся ненадолго сила Дариэля. И вот теперь очередная придурь Люси.
Если бы я не знала точно, что это невозможно, то решила бы, что меня сглазили.
Глава 30. Осужденные и осуждающие
Преодолевая приступ дурноты, я отлепилась от стенки. Мэйсон выхаживал по площадке, от перил к запертой входной двери. Сигарета в его руке давно погасла, но он продолжал механически делать затяжки, даже не понимая этого.
– Так, Рэм, погоди, – ужасно хотелось убежать подальше и закрыться на замок от всяких нервных некромантов, сумасшедших шакаи-ар и шокированных целителей. Но я почему-то чувствовала ответственность – и за Ксиля, и за Дэйра, и за Рэмерта. За последнего – особенно, ведь он попросил меня о помощи. Переступил через гордость… А значит, я просто не имела права отговориться бессонной ночью и трусливо отправить его решать проблемы самостоятельно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: