Софья Ролдугина - Тонкий мир
- Название:Тонкий мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Тонкий мир краткое содержание
Тонкий мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Благодаря усилиям Дариэля, мое здоровье пришло в норму уже через несколько дней. Самой большой неприятностью оказались испорченные доспехи. Из-за «темной крови», которой я в состоянии аффекта что только не оросила, савальский шелк разъехался, будто капроновые колготки под утюгом. Из оставшихся ошметков даже носового платка бы не вышло.
У меня вырвался вздох. Доспехов было жаль.
– Может, тогда искупаешься? – предложил Дариэль как бы между прочим.
Я мотнула головой.
– Успею еще.
Пожалуй, счастливей всех на этом пляже были Ирсэ. Раньше им еще не приходилось видеть даже море… что уж говорить об океане! По дороге на побережье я немного поболтала с Киротом и Даринэ, рассказывая о своем опыте отдыха у соленой воды. И теперь брат и сестра с сосредоточенными и счастливыми лицами возводили замок из песка.
Разумеется, с помощью магии.
Результат впечатлял. Думаю, в этом замке вполне могли спрятаться несколько сотен мышей – никто большего размера в дверцы бы не пролез, но зато внутри было, где развернуться.
Корделия тоже не скучала, занимаясь своим любимым делом – игрой на нервах Шинтара. Эти двое уже успели погоняться по всему пляжу друг за другом, окунуться в океан и трижды разрушить замок Ирсэ. Подозреваю, что в последний раз княжна смахнула рукой башенку вовсе не случайно. При воспоминании о лице Даринэ в тот самый момент, когда с таким трудом возведенная постройка развалилась мокрыми комками песка, я невольно улыбнулась.
– Чему радуешься? – поинтересовался Дариэль, зеркалом отражая мою улыбку.
– Да так, ничему, – я передернула плечами, прижимаясь щекой к холодной банке. – Тебе не кажется, что мы ведем себя, как дети? Ну, насчет Ксиля я и не сомневалась – нашел себе развлечение, ныряет под скалу. А как насчет остальных? Тоже ведь дурачатся, кто во что горазд.
Дариэль хмыкнул и растянулся на песке, раскидывая руки:
– По-моему, все нормально. А как должны вести себя взрослые, серьезные… люди?
Паузу перед последним словом заметил бы не всякий, но мне она показалась той самой ноткой иронии, которая разбавила серьезный вопрос целителя.
– Ну… – я перекатила банку к шее, остужая нагретую кожу. Солнечные ожоги мне, конечно, не грозили – не после приготовленного Дариэлем снадобья – но духота-то и жара все равно никуда не девались. – Взрослые люди сидят в шезлонгах, разговаривают. Пьют всякие алкогольные коктейли и тому подобное. Едят креветки, – я методично перечисляла все, чем занимались туристы на пляже. Из окна гостиницы, в которой мы жили с самого начала, за их поведением можно было наблюдать круглые сутки напролет – хоть диссертацию пиши. – Фотографируются еще.
Дариэль рассмеялся – мягким смехом, похожим на рассеянный солнечный свет.
– Если сказать коротко – напиваются и наедаются они, эти твои «взрослые люди», – подытожил он с известной долей иронии. – Неужели этого дома нельзя делать? Не лучше ли на пляже заниматься тем, что в городе будет недоступно? Плавать, носиться на свежем воздухе… да хоть замки строить, – он кивнул на Кирота, осторожно выписывающего веточкой какие-то узоры на «крепостной стене».
– А как же репутация? – банка нагрелась, и я с легким сожалением глотнула уже теплого сока. – Ну, вдруг скажут, что ведешь себя, как ребенок…
– Нэй, из твоих слов следует, что люди все же хотели бы вести себя на пляже по-другому, да стесняются, – коварно атаковал меня логикой Дариэль, слегка щурясь. «Как ленивый кот на солнце», – внезапно подумала я и смутилась. До этого с кошачьими и прочими хищниками у меня ассоциировался только Максимилиан, и почти всегда – в каком-то неприличном ключе. – А мы здесь не ограничиваем себя рамками, только и всего. Каждый делает то, что хочет. Князь пытается превратиться в земноводное, Даринэ с Киротом наверстывают упущенное в детстве – обычно сильные маги начинают учиться уже в сопливом возрасте, и спуску им не дают. Корделия с Ш и но… Гм, – он внезапно умолк и сменил тему: – Еще соку тебе не достать?
– Давай, – согласилась я и любопытно скосила глаза туда, где в последний раз видела Корделию и Шинтара.
Они и сейчас там были. И действительно… Гм. По-другому не скажешь.
– Каждый веселится по-своему, – я сделала над собой усилие и отвела взгляд от парочки. Шинтар уже вовсе не выглядел несчастной жертвой кровожадной княжны, хотя царапины на его спине и набухали кровью. Корделия, запрокинувшая лицо для поцелуя, одной рукой опиралась на песок, а другой – пыталась расплести золотистую косу, после всех погонь и баталий набитую песком, как дверной коврик – пылью. – Даже не знаю, что больше смущает – когда сама целуешься или когда вот так случайно увидишь…
Дэйр осторожно вытащил из моих плотно сомкнутых пальцев пустую банку и вложил в ладонь новую.
– Не хочешь сравнить? – спросил он полусерьезно-полушутя, наклоняясь к моему лицу.
Я покраснела и зажмурилась. Хотелось одновременно и податься вперед, и отклониться, уходя от прикосновения. Дариэль рассмеялся, быстро поцеловал меня в уголок рта и скользнул губами к виску.
– Взрослей уже быстрее, Нэй, – вздохнул целитель, медленно проводя прохладной ладонью по моей спине. – Не уверен, что выдержу целых тридцать лет.
– Двадцать девять, – педантично поправила его я, пребывая в смешанных чувствах. Было немного жаль, что все закончилось вот так, по-детски невинно. Но почему-то даже мимолетное прикосновение Дариэля воспринималось острее, чем поцелуи Ксиля. Наверное, потому, что целитель сам придавал им большее значение… – Радуйся, что я не эльфийка – было бы вообще семьдесят три года…
И в этот момент кто-то взвизгнул.
От неожиданности я подскочила на ноги, роняя мир в черно-белые цвета и хватаясь за нити. Но врагов поблизости не обнаружилось. Визг, правда, не прекращался, как и ругань.
Я сощурилась, всматриваясь в переплетение нитей. Корделия с Шинтаром отчего-то начали проваливаться в песок – ни с того, ни с сего, будто он в одно мгновение стал зыбучим. Магия?
– Ирсэ балуются, – спокойно заметил Дариэль, быстрей меня разобравшийся в происходящем. – Мстят за разрушенный замок.
Приглядевшись, я поняла, что он прав – нити заклинания тянулись к брату и сестре, на первый взгляд, никакого отношения к проблемам Корделии и Шинтара не имеющим. Кто бы стал подозревать двоих, сосредоточенно украшающих замок ракушками?
Впрочем, княжна вскоре догадалась, кого благодарить за барахтанье в грязи.
– Вы, идиоты, прекратите! Надо было именно в такой момент, да? Может, у меня судьба решалась, а теперь сердце разбито! – по-южному эмоционально и искренне возмущалась она, пытаясь вырваться из жадных объятий песка. – Прекратите немедленно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: