Софья Ролдугина - Тонкий мир
- Название:Тонкий мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Тонкий мир краткое содержание
Тонкий мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Вы хоть не ссоритесь?»
Князь хохотнул.
«Нет, малыш, думаю, на сегодня хватит».
К моей радости, в гостиной действительно царил мир и покой. Ксиль с видом пай-мальчика сидел на ручке кресла, а Дэйр стоял у него за спиной и как-то по-особенному хитро фиксировал отдельные черные пряди маленькими серебряными шпильками. Таких наборов для «официальной» прически у Дариэля было штук шесть – из разных драгоценных металлов, с драгоценными камнями и без, из кости и красного полированного дерева… Не помню, чтобы целитель хоть раз ими воспользовался, отправляясь в южные земли. Наоборот, он всегда подбирал что-нибудь уж совсем человеческое, от прически до одежды… Ну, вроде невнятно-коричневого свитера с высоким горлом, связанного «резинкой», как сейчас.
Да уж, по сравнению с таким представителем Старших, Максимилиан вполне сойдет даже не за полукровку, а за полноценного эльфа… если уши не показывать.
– Классная прическа, – сообщила я еще с порога.
Северный князь усмехнулся:
– Кому, интересно, ты сделала комплимент – мне или работе… Дэ-эйри ?
– Не «Дэйри», а «Дариэля», прояви хоть каплю уважения, – вздохнул целитель, сворачивая в жгутик завершающую прическу прядь. – Так что ты похвалила? – уточнил он, как ни в чем ни бывало, и добавил, обращаясь к Максимилиану: – Готово, можешь пойти и посмотреть, только руками не трогай – как экспонат в музее.
Максимилиан фыркнул.
– Твою работу, разумеется, – успокоила я эльфа, игнорируя гримасы Ксиля. – Этому бедствию по имени Максимилиан и так много комплиментов перепадает. Поможешь мне шаль надеть правильно?
– Конечно. Иди сюда, – улыбнулся целитель.
– И при чем здесь уважение? – вполголоса пробурчал вампир, рассматривая в зеркале организованный хаос на своей голове. – Скажи уж лучше, что тебе просто не нравится, когда я так тебя называю… Придумать, что ли, другое прозвище…
– Не смей! – ужаснулся Дариэль и чуть не выронил шаль. – Если ты так противно произносишь всего лишь мое уменьшительное имя, то как же будет звучать прозвище? Да и вообще, дрожь пробирает от мыслей о том, в какие дебри может завести шакарское воображение.
Максимилиан незаметно скорчил за спиной целителя рожу и нарочито обиженно произнес:
– На себя бы посмотрел, «Светлячок». Так ведь переводится «Дэйр», правильно? Больше подходит для маленького мальчика, – Дариэль нервно дернул плечом. – У нас, шакаи-ар, с воображением получше. Меня, как ты заметил, зовут Ксилем – это или «звезда», или «ледышка».
– Очень подходит к характеру, – доверительно сообщил ему Дэйр, скрепляя шаль одной из шпилек, и подвел меня к зеркалу. Забавно – в этой одежде, с распущенными волосами и традиционной шалью меня действительно можно было принять за эльфийку из провинции. «Бездна, а платье все-таки топорщится! – уныло отметила я про себя. – Ладно, пусть думают, что у меня проблемы с лишним весом». – Звездная болезнь у тебя налицо. И некоторая скользкость натуры тоже присутствует.
Северный князь только расхохотался, услышав такую интерпретацию своего имени:
– Надо же, из нас двоих, получается, ты зубастее! К имени, и то придрался – фу, как неромантично, – потешно вскинул брови Ксиль, а я подумала, что в искусстве язвить Дэйр его никогда не превзойдет, даже если очень захочет. Ехидство и сарказм все же удел тех людей, которых добрыми и воспитанными не назовешь, а у моего эльфа милосердие и такт – это профессиональное. – Ну, а Тантаэ коротко называют «Тай» – «глубина». Что на это скажешь? – не сдавался князь.
– Скажу – надевай плащ и обувайся, одного тебя ждем, – улыбнулся Дариэль. Максимилиан ругнулся, сунул руки в рукава и начал быстро-быстро застегивать мелкие пуговицы, в то же время пытаясь влезть в ботинки без «ложки». Я с трудом подавила желание наклониться и завязать ему шнурки, как заботливая мамаша. Вряд ли Дэйр оценит такой порыв.
«Да он сам такой же, – иронично заметил Максимилиан. – Только вместо «мамаши» окрестил себя «старшим братом»… И чего я во всех бужу покровительственные инстинкты, не знаешь?»
«М-м-м… Потому, что ведешь себя как ребенок?»
«Какая пугающая мысль», – иронично откликнулся князь.
На сей раз Дэйр основательно запечатал дом. Я была абсолютно согласна с этим решением, хотя до того считала опутывание дверей заклинаниями пустой тратой времени. Но… раньше целителя не пытались убить. Кто знает, какую пакость может подбросить в незапертое жилище таинственный недоброжелатель? Хищную нежить, редкую отраву, опасный амулет? А ведь дома меньше всего ожидаешь подвоха, расслабляешься… Большая ошибка, если подумать.
– Как будем добираться? – полюбопытствовал Ксиль. В вычурном плаще и с замысловатой прической он смотрелся ужасно непривычно, и даже мне трудно было узнать в этом манерном юноше эльфийских кровей лихого Северного князя. – Телепортом?
– Нет смысла. Здесь поблизости есть стационарный портал, всего полчаса пешком, – ответил Дариэль, незаметно оттесняя от меня князя. Теперь целитель шел в центре, а мы с Ксилем – по бокам, как телохранители… Хотя, если подумать, то слабое звено в нашей компании – именно я.
– Найта не замерзнет?
– Не замерзну. Это, конечно, не савальский шелк, но все равно ткань теплая, – уверила я князя и добавила про себя: «А еще у меня под платьем – доспехи». – В Кентал Дарсиль климат сильно отличается?
Дариэль пожал плечами. Мне подумалось, что вот ему-то как раз прохладно разгуливать в одном свитере. Кажется, сейчас на улице было около десяти градусов ниже нуля. Свежевыпавший снег – подумать только, первый настоящий снег в Дальних Пределах в этом году! – укрывал землю воздушным белым одеялом, искрящимся под лучами яркого послеполуденного солнца. Ветер посбивал с деревьев снежные шапки, и голые ветки льдисто посверкивали на свету. Тронь – и зазвенят… Как и замерзшие эльфийские уши, которые Дэйр поленился спрятать под шапкой или шарфом. Ну да, он же крутой – целитель, взрослый мужчина… Будто мужчины не болеют гриппом и ангиной.
– Там теплее, – просветил нас Дэйр, пряча ладони в рукава. Любой целитель инстинктивно заботятся о руках – слишком сильно дар зависит от подвижности и чувствительности пальцев. – Воздух более влажный, потому что в округе много рек и озер. За городом есть небольшая долина с гейзерами и горячими источниками – что-то вроде курортной зоны. В Кентал Дарсиль искусственно поддерживается круглогодичное цветение растений, по сортам. Сначала – вишни, потом – каштаны, сливы, яблони, вишня, акация, свайтель… Сейчас, кажется, цветут именно каштаны. На центральной площади частенько собираются художники… Впрочем, это погоды не делает, – улыбнулся он. – А ты, кажется, спрашивала именно про климат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: