Rishanna - Леди Малфой

Тут можно читать онлайн Rishanna - Леди Малфой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леди Малфой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Rishanna - Леди Малфой краткое содержание

Леди Малфой - описание и краткое содержание, автор Rishanna, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Финальная битва проиграна, но жизнь идет своим чередом. Гермионе не оставили выбора и она вынужденно выходит замуж за Малфоя старшего. Каково это — быть той самой "другой стороной"? Существует ли настоящая дружба или людей связывают лишь обстоятельства? Должен ли выбор женщины всегда быть правильным? Повествование от первого лица, немного юмора, немного размышлений, немного грусти. Волдеморт здесь не самое глупое существо на свете.

Драма /Приключения /Angst || гет || PG-13

Поттер-Фанфикшн

Леди Малфой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Малфой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Rishanna
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока я размышляла, Люциус решил спросить меня о чем-то подобном, и я с разбегу наступила на собственные грабли.

— А ты? Я тебе хоть капельку нравлюсь? Только вот давай без патетики о супружестве, наслышан уже…

Спросить в ответ: «Дорогой, а тебе правду или соврать?» Опасно. Уж лучше что-то неопределенное, пусть думает, может и придет к нужному ему выводу.

— Не знаю… — интеллектуально я упала в собственных глазах. Но что было делать? Стерпится-слюбится, говорят в таких случаях. Стерпеться я стерпелась, но вот «слюбится»… Я навсегда оставила эту привилегию супругу, раз уж не убил, то что ему оставалось? Хотя, мне до сих пор кажется, что он ей так и не воспользовался. — Ты мой муж.

— Вот черт, опять! Я сам знаю, что муж! — он нервно задергался и нечаянно толкнул меня в живот, но я даже обрадовалась такой возможности возопить и закрыть тему супружеских отношений.

— Ай! Ты что?! Больно ведь!!! — больно не было, намного больнее я стукнула его по коленке, в отместку за неуклюжее движение и неуместный вопрос.

— Всё-всё, не шевелюсь, прекрати драться! — он отвернулся от меня. — Ты все равно не родишь детей, Гермиона, но постарайся и выживи сама. Второй такой свадьбы я не переживу, за ней последуют мои похороны… — я ничего не ответила, только тихонько рассмеялась сквозь слезы. — А Уизли я уничтожу, и мне плевать, что ты думаешь по этому поводу.

— А Лорд когда вернется? — его я ждала с замиранием сердца. Я бы Гарри так ждала под водой на Турнире Трех Кубков, если бы заранее знала, что окажусь в озере, а ему придется меня оттуда вытаскивать. Риддл еще несколько дней назад отбыл по делам в Китайскую Республику, разбираться с кем-то неведомым и сильным, повадившимся убивать младенцев, с рождения помеченных темной силой. По договоренности с магическим правительством поднебесной они были обещаны в будущую армию Темного Лорда, и кто-то справедливо опасался за сохранность порядка на планете…

— Белла говорит, что к обеду. Мы доложим ему и пойдем туда, или еще куда, если они додумались сбежать. Ты хорошо понимаешь, о чем я?

— Понимаю. Но они никуда не сбегут, по крайней мере, не все. Нора их мир, Люциус, как твой мир — этот дом.

— Буду надеяться, — с глухой злобой произнес супруг. — Но не слышу возражений?

— И не услышишь...

— Умница, настоящая умница!

Поток хвалебных речей, которыми меня явно намеревался засыпать Люциус, прервала Кисси, появившаяся в наших ногах и залепетавшая:

— Хозяин, к вам посетительница, она из камина, сама! Я не впускала, не впускала…

В кабинет вихрем ворвалась Андромеда Тонкс. Прежде дородная и румяная, она сильно осунулась, глаза её бегали, а под ними залегли темные круги. Люциус медленно поднялся, демонстративно взял меня на руки и так же медленно опустил на пол, наслаждаясь реакцией гостьи на подобную семейную идиллию. Здороваться мы не стали, как бы там ни было, Андромеда вызывала во мне скверные чувства, и ничего с собой я поделать не могла. Хоть и понимала. Внук, всё для него, абсолютно всё…

Я вышла, не обращая внимания на явное желание женщины что-то сказать, она даже руку ко мне неуверенно протянула, но испугавшись моей презрительной гримасы, одернула.

«Много чести! Пусть сами разбираются со своими секретами, если захочу узнать, спрошу у мужа!» — думала я.

К тому же, меня волновало другое — если Пожиратели придут с докладом к Лорду первыми, помощи просить будет уже незачем. И вся моя игра в кошки-мышки с собственной душой так и не будет сыграна. А в этой игре ставки были очень высоки…

* * *

Я постучалась в ее дверь несмело, ветер сносил меня с порога и хлестал по ногам тяжелым подолом серого парчового платья. Какой-то маленькой моей частичке страстно хотелось, чтобы он подхватил и меня. Частичку я изгнала усилием воли. С его же участием, в смысле с усилием, я и поздоровалась с Рудольфусом Лестрейнджем, чудом удержав рот закрытым. Тонкс действительно изувечила мужа Беллатрикс. Только не всего. Тело было жилистым и подтянутым, да и растолстеть в Азкабане до сих пор никому еще не удалось, но лицо лицом не было, то было перепаханное поле — кожа вперемешку с мышцами, один заплывший глаз и тот почти ничего не видел. Второй скрывала повязка, никаких маскирующих чар. Пожилой, но сильный человек, ясный, как пойму позже, ум, но личности в нем я не заметила, его нельзя было описать, как личность. Именно поэтому в доме Лестрейнджей зеркала — табу, до сих пор. Было заметно, что кто-то все же пытался сгладить его раны, но успехом эта затея не увенчалась.

— Вы к кому? — я не знала, видел ли он меня когда-нибудь, но если и видел, то я его нет, иначе бы запомнила.

— К вашей супруге. По важному вопросу.

— Как вас представить?

— Леди Малфой, — Рудольфус отошел от двери вглубь помещения, пытаясь, таким образом, хоть как-то меня разглядеть. Правую ногу он сильно подволакивал. — Ха! Неужели? Сама Малфой собственной персоной? Ну проходите, проходите… А то просквозит еще такую важную гостью! — пиететом перед моей фамилией он не страдал и сарказм, то ли волшебным образом сохранившийся после долгих лет отсидки, то ли вновь приобретенный, сквозил в каждом его слове, но злобы я не услышала и шагнула внутрь.

Ожидать хозяйку дома не пришлось, она сидела в глубоком потертом кресле у камина в обнимку с большой бутылкой и потягивала виски из наполовину пустого стакана. Не мигая, она любовалась языками пламени, иногда поворачивая голову то влево, то вправо, видимо, в надежде запечатлеть какой-то особенно красивый сполох. Женщина была пьяна. Сразу же бросилась в глаза палочка, которую она держала наготове и какая-то струнка внутри меня задребезжала, струсив перед такой открытой враждебностью. Я зря боялась, просто Белла всегда находилась в полной боевой готовности, подстерегая кого-то заслуживающего её ненависти.

— Ты бы хоть халат переодел, — пренебрежительно обратилась она к мужу. — Глядишь, и кинет на тебя взгляд наша жертва приятельских объятий…

Я решила лишить её возможности высказать уж совсем все, что она намеревалась и громко выпалила, прежде трогательно откашлявшись:

— У меня деловой визит!

Она с трудом повернулась в кресле и посмотрела на меня нетрезвым взглядом, словно оценивая мою степень идиотизма.

— Ты действительно думаешь, что я могла принять его за дружеский?! — да уж, даже пьяная она умела поставить меня на место. — Ну, присаживайся, полоумная визитерша…

Я опять задумалась, отвечать ли на оскорбление? В той среде, в которой я жила, дело это было зряшным и бесполезным, но это же Лестрейндж…

— Скрипят, — она сделала большой глоток и немного поморщилась.

— Что?!

— Твои мозги! Я прям слышу, как шестеренки крутятся. Давай уже, выкладывай, а то завоняешь еще и мой дом своим гриффиндорским духом! — я немного замялась и покосилась на её супруга, рассевшегося довольно близко от нас. — А ты на него не смотри, он уже бесполезный! Всегда таким был, а сейчас и подавно! Правда, дорогой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Rishanna читать все книги автора по порядку

Rishanna - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Малфой отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Малфой, автор: Rishanna. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x