Лорел Гамильтон - Божественные проступки
- Название:Божественные проступки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Божественные проступки краткое содержание
В восьмой книге Мери Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией.
Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно - даже если они магические существа!
Переводчик – Minibulka
Божественные проступки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я был бы счастлив работать с Мраком.
- Но не теперь, я напарник Холода, - сказал он.
- Ты выбрал своего друга.
Мгновение я думала, что или Баринтус был поклонником Дойла, или же его слова означают только то, что он сказал. Тот факт, что я никогда не думала о нем больше, чем друг моего отца, сейчас вызывал у меня много вопросов и мыслей.
- Хорошо, - сказал Рис. - Ты и я никогда не работали вместе.
- Это не имеет значения, - сказала я. - Старые новости. Если ты хочешь остаться здесь, то ты должен реально нам помочь, Баринтус. Начни с того, что объяснишь Джереми и хорошим полицейским волшебникам, почему это не волшебство сидхе. - Я впилась в него глазами, насколько могла грозно для разницы в росте в два фута. С трехдюймовыми каблуками это было немного меньше, но мне все еще нужно было тянуть шею, чтобы посмотреть ему в глаза. Всегда трудно выглядеть жестким, когда ты смотришь на кого-то снизу вверх.
Его волосы разлились вокруг него, как будто это было под водой, хотя я знала, что коснись их, они будут сухими. Это была очередная демонстрация растущей силы, но я уже заметила, что это, казалось, была для него эмоциональная реакция.
- Это нет или да? - Уточнила я.
- Я попытаюсь объяснить, - сказал он наконец.
- Хорошо, давайте сделаем это, потом мы сможем вернуться домой.
- Ты устала? - спросил Холод.
- Да.
- Я дурак. Это еще не видно, но ты носишь детей. Я должен заботиться о тебе. Вместо этого я только делаю все сложнее для тебя. - Сказал Баринтус.
Я кивнула.
- Это то, о чем я думала. - Я прошла вперед к полицейским и Джереми. Мы все снова собрались вокруг палочки. Баринтус не принес извинений, но он действительно стал объяснять.
- Если бы это действительно было мастерство сидхе, то у него не было бы вспышек силы. Если я правильно понимаю, то это похоже на электрические заряды, то это они и есть. Вспыхивающие точки показывают слабые места в волшебстве, как будто у человека, который колдовал над этим, было недостаточно силы, чтобы сделать волшебство гладким. А еще точки вспыхивают, как говори волшебник Уилсон, в моменты, когда магия становится сильней. Думаю, что одна из этих вспышек силы и повредила полицейскому, которого сначала ранило.
- Так, если бы это сделал ты или другой сидхе, то волшебные символы были бы гладкими, как и магия, - уточнил Уилсон.
Баринтус кивнул.
- Не хочу быть грубыми, - сказала Кармайкл, - но разве сидхе, не потеряли в силе, по сравнению с тем, кем были когда-то?
Это был один из моментов, когда кто-то вспоминал о том, что все знают, но о чем молчат. Ему ответил Рис:
- Это правда.
- Извините, но если это правда, то, почему это не мог сделать сидхе с меньшим контролем магии? Может быть это лучшее, что мог сделать волшебник?
Баринтус вновь покачал головой.
- Нет.
- Ее логика нормальна, - сказал Дойл.
- Ты видишь символы и ты знаешь, что они означают, Мрак. У нас такая магия под запретом уже многие столетия.
- Эти символы слишком старые, потому что я с ними явно не знакома, - сказала я.
- Палочка предназначена забирать магию, - сказал Рис.
Я нахмурившись глядела на него.
- Вы можете сделать свою собственную магию сильнее?
- Нет.
Я нахмурилась сильнее.
- Это предназначено, чтобы красть силу у других людей, - сказал Дойл.
- Но мы этого сделать не можем, - сказала я. - Не то, чтобы нам запрещалось делать подобное, но украсть чью-то личную магию невозможно. Это свойсто, которое как интеллект или индивидуальность.
- И да, и нет, - сказал он.
Я начинала уставать, действительно уставать. У меня не было видимых признаков, но внезапно я устала, болезненно устала.
- У вас есть стул? - Я спросила.
Уилсон сказал:
- Простите, Мерри, думаю есть. - Он принес стул.
- Вы выглядите бледной, - сказала Кармайкл. Она потянулась коснуться моего лица, как проверяют температуру у детей, затем в движении остановилась.
Рис сделал это за нее.
- Ты прохладная и влажная. Это плохой признак.
- Я всего лишь устала.
- Нужно доставить Мерри домой, - сказал Рис.
Холод встал на колени рядом со мной, присев так, чтобы наши глаза были на одном уровне. Он прижал к моей щеке ладонь.
- Объясни им, Дойл, а потом мы отвезем ее домой.
- Эта палочка предназначена забирать волшебство у других. Мерри права, магия не может быть украдена у кого-то навсегда, но палочка походит на аккумулятор. Она поглощает магию у разных людей и передает ее владельцу палочки, увеличивая его силу, но владелец должен был бы кормить палочку новыми порциями силы почти постоянно. Заклинание хитрое, и очень напоминает наше старое волшебство, но у этого есть признаки чего-то другого, не сидхе. Наше волшебство, но не только.
- Я знаю, что мне это напоминает, - сказал Рис. - Люди. Люди, которые были моими последователями, но кто мог повторить часть нашего волшебства. Они были хороши, но никогда не повторяли точно, как мы.
- Символы не вырезаны на дереве, и не нарисованы, - сказала Кармайкл.
- Если бы это было волшебство сидхе, то тогда мы могли бы проследить символы на древесине пальцем, если бы захотели, но для большинства людей нужно что-то более реальное. Это так же, как наши последователи видели на нас знаки силы и думали, что это татуировки, и они покрывали себя рисунками перед боем для защиты.
- Но это не работало, - сказала Кармайкл.
- Это работало, когда у нас была сила, - сказал Рис, - а потом, когда мы потеряли большую ее часть, это стало бесполезно для людей, которых мы должны были защищать. - Рис был расстроен. Я слышала, как он и Дойл рассказывали о том, что случилось с их последователями, когда они потеряли большую часть своей силы и не смогли их защищать с помощью магии.
- Человек, мог повторить эти символы? - Спросила я. Мне стало легче от того, что я сидела.
- Не имея ничего, кроме воли и слова, сомневаюсь.
- Что еще он или она могли использовать? - Спросила Кармайкл.
- Жидкость тела, - сказал Джереми.
Все посмотрели на него.
- Помните, я изучал магию, когда сидхе еще были очень сильны. Когда многие из нас потеряли свою силу, мы копировали ее с помощью жидкостей тела.
- На палочке нет ничего видимого. Большинство жидкостей тела оставило бы следы, - сказала Кармайкл.
- Слюна не осталась бы, - сказал Уилсон.
- Работы слюны, - сказал Джереми. - Люди всегда говорят о крови или сперме, но и слюна тоже подойдет - это такая же часть человека.
- Мы не мыли палочку, потому что мы не были уверенными, как заклинание на это отреагирует, - сказал Уилсон.
- Кто бы это не сделал, он оставил ДНК, - сказала я. Я чувствовала себя намного лучше. Я встала, и поспешила покинуть помещение лаборатории.
ГЛАВА 38
Как только я покинула лабораторию, мне стало гораздо лучше. В лаборатории меня тошнило, к счастью, внешне это было не видно. Кармайкл дала мне понюхать мяту, и мы ушли. Рис вез нас домой, договорившись, что завтра будет другой автомобиль. Кроме него, только я могла водить машину, и никто из мужчин, казалось, не хотел, чтобы я делала это. Не думаю, что могу винить их в этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: