Берёза - Сказка о трёх волшебниках
- Название:Сказка о трёх волшебниках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Берёза - Сказка о трёх волшебниках краткое содержание
В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.
Сказка о трёх волшебниках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, эта ворожея просто взяла чужое имя? — предположил Сай.
— Невозможно. На перо, которым расписываются в регистрационной книге, наложено заклинание, и тот, кто им пользуется, не может врать.
— Но тогда что получается? Этой молодой и красивой ворожее больше восьмидесяти лет? Может, в семействе Линд было две ворожеи по имени Суль: старая и молодая?
— Я не знаю. Город Рокк не выдаёт свои секреты нечародеям, так что мы не можем проверить.
Оба парня глубоко задумались.
— Сначала мой Учитель, теперь Ай… Получается, Грив с компанией охотятся за сильными волшебницами. Но зачем?
Хьюго в ответ пожал плечами.
— Не понимаю… Что в Ай такого особенного? По мне так она не сильнее нас с тобой, — заметил маг.
— Не скажи, — покачал головой Сай. — Ай гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд. Только что она одними своими прикосновениями излечила паралич руки. Даже не все опытные целительницы способны на такое, не то, что маги и колдуны.
Хьюго удивлённо присвистнул.
— Растёт девочка, — пробормотал он. — Неудивительно, что столько народу хотят её заполучить: Гильдия, Грив и даже тот знатный господин, в замке которого мы недавно останавливались.
Оба парня опять замолчали, погрузившись в свои мысли. Тишину нарушило появление Ай.
— Ох, как я устала! — довольно сообщила она. — Кроме этой руки, больше серьёзных случаев не было. Я сварила им целый котёл заживляющего зелья, чтобы не возиться с каждым в отдельности. Что будем делать дальше?
— У меня два варианта, — заявил Хьюго. — Либо остаёмся здесь и ждём распоряжений Магистра Джоза, либо идём дальше.
— Постой, какого ещё Магистра Джоза? — переспросил Сай.
— Моего начальника. Я отправил ему послание, как только мы пришли сюда.
— Вот идиот. А если его перехватят? — проворчал Сай. — В любом случае, я за то, чтобы уйти отсюда. Делать здесь больше нечего.
— А я за то, чтобы остаться ещё ненадолго. Здесь мы по крайней мере в безопасности, — возразил Хьюго.
— Я тоже за то, чтобы уйти. Твоя Гильдия находится на востоке, да, Хьюго? И твоего Учителя увезли в восточном направлении, верно, Сай? Значит, по-преженему идём в восточном направлении, и это всех устроит, — сказала Ай.
— Двое против одного, — подытожил Сай. — Решено: мы уходим!
Когда троица добралась до города Индиго (города красильщиков, как его прозвали в народе), в воздухе уже чувствовалось первое дыхание осени. Было ещё по-летнему светло, но дни становились короче, а листья на деревьях начали желтеть. Ай восторженно разглядывала лавки, где на прилавках были выложены краски всех цветов радуги и даже такие, каких в природе и вовсе нет.
— Мы опять собираемся остановиться в местной Гильдии? — спросил Сай. По его недовольному лицу было ясно, что парню не нравится эта идея.
— Мы это уже обсуждали и пришли к решению, что Гильдия — самое безопасное место! — отрезал Хьюго. — Нам в тот переулок.
Этот особняк Гильдии тоже был сделан из мрамора. "Хоть бы материал сменили для разнообразия", — подумала Ай. Больше она ничего подумать не успела, потому что воздух прорезали истошные крики. Девушка увидела мага из Гильдии города Кекса, того самого, кому она восстановила нерв в руке. Он выглядел ужасно: был бледным и измождённым, будто бежал несколько дней, не останавливаясь. Глаза его горели, как у безумного.
— Что случилось? — с недоумением спросил Хьюго. В ответ маг вновь закричал:
— Бегите отсюда! Скорее бегите!!! Вам нельзя здесь находиться!!
Глава XXXV
Ужасающий чародей
— Да, в чём дело? — повторил Хьюго. У Ай в дурном предчувствии сжалось сердце. Мага колотила дрожь, он открыл рот, но не смог издать ни звука.
— Надо принести ему воды! — сообразила девушка и метнулась к ближайшему ларьку. Но крепкая рука удержала её.
— Нет… нет на это времени, — прохрипел маг. — Вам нужно скорее уходить отсюда.
— Может, объяснишь, в чём дело? — Сай, похоже, начал терять терпение. Маг немного успокоился и начал свой невесёлый рассказ:
— Это случилось через несколько дней после вашего ухода. На особняк Гильдии напали.
— Что?! — вскрикнул Хьюго и, увидев недоумённый взгляд Ай пояснил. — Не припомню случая, чтобы кто-то осмелился напасть на оплот Гильдии. Кто это?
— Их было всего пятеро: три колдуна, одна женщина-маг и… чародей.
— Что ты сказал?! Пять человек осмелились напасть на здание Гильдии?! Они самоубийцы! — воскликнул Хьюго. Маг невесело усмехнулся.
— Знаешь, если бы мне самому это кто-нибудь рассказывал, я бы подумал, что он шутит. Но тогда нам было не до шуток. Эти пятеро перебили всю охрану, прежде чем мы и пальцем успели пошевелить. А затем началась бойня в самом особняке. Меня не было в тот момент, когда началось сражение, я отсутствовал по делам и вернулся позже. И то, что я увидел…
Голос мага пресёкся, и он замолчал. Ай испуганно прижала ладонь ко рту, совсем как ребёнок.
— Что вы увидели? — спросили Хьюго и Сай в один голос.
— Трупы… много трупов. И все они… были иссохшими, будто жизненные соки покинули их. Они были похожи на мумии…
Ай тихонько всхлипнула, представив себе эту картину. За свою мирную жизнь в Ивовой роще девушка ни разу не видела убийств.
— Мы смогли уничтожить духов, призванных колдунами, и ранить одного из них, но наше сопротивление было сломлено. Оказалось, что напавшие искали пятнадцатилетнюю целительницу, путешествующую вместе с магом и колдуном. Я смог незамеченным выскользнуть из особняка и отправился предупредить Ай. Я скакал без передышки, так что моя лошадь пала, но, слава богам, я успел вовремя.
— Вы… я не знаю, как благодарить вас за такое самопожертвование, — на глазах Ай даже выступили слёзы.
— Ну, что ты! Ты же вернула мою руку! — отмахнулся маг. — А теперь скорее уходите отсюда! Злоумышленники скоро будут здесь!
— Неужели вы рассказали им, куда мы направились? — Хьюго осуждающе покачал головой. Маг кинул на него уничижительный взгляд.
— Мальчик, тебе следует знать, что члены Гильдии скорее умрут, чем предадут своих! Но им не нужно было даже пытать нас — с ними был чародей. Одного его взгляда достаточно, чтобы узнать любую тайну.
— Он так силён? — недоверчиво спросил Хьюго.
— Это он… оставил после себя высохшие трупы…
— Тогда нам действительно нужно как можно скорее уходить! Расскажи нам о преследователях, — попросил Сай.
— Колдуны вряд ли будут вас преследовать: они из местного сообщества города Кекса. Думаю, их попросили помочь разгромить Гильдию, а они рады любому поводу подраться с нами. Значит, скоро здесь будут двое: женщина-маг и чародей. Женщина пользуется бумажным веером в качестве артефакта и стихией ветра. У чародея холодные серые глаза, и когда он смотрит на тебя ими, все внутренности будто в лёд обращаются, а волосы на голове встают дыбом от страха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: